Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRIMO-OV1
PRIMO
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
KLASSIEKE BAKOVEN
FOUR CLASSIQUE
GRILL OFEN
PRIMO-OV1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Primo OV1

  • Page 1 PRIMO-OV1 PRIMO HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG KLASSIEKE BAKOVEN FOUR CLASSIQUE GRILL OFEN PRIMO-OV1...
  • Page 2 Nach Ablauf der 3-Jahre-Garantie gehen alle Kosten zu Lasten des Verbrauchers. Die Reparaturkosten umfassen in diesem Fall das Porto, die Lohnkosten sowie die Kosten für Ersatzteile. PRIMO : TEL (014) 21.85.71- Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12a - 2280 Grobbendonk...
  • Page 3 PRIMO-OV1 Typenr. Apparaat Désignation appareil PRIMO-OV1 Kennzeichnung des Gerätes Naam Nom ............................... Name Adres Adresse ............................Adresse Aankoopdatum Date d’achat ............................ Erwerbdatum PRIMO : TEL (014) 21.85.71- Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12a - 2280 Grobbendonk...
  • Page 4 PRIMO-OV1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wanneer u elektrische toestellen gebruikt moet u altijd basisveiligheidsmaatregelen nemen, waaronder ook de volgende : 1. Lees alle instructies. 2. Raak geen hete delen aan, gebruik de handvaten en de knoppen. 3. Strikt toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel gebruikt wordt door of in de buurt van kin- deren.
  • Page 5 PRIMO-OV1 OPMERKINGEN VOORAF Opgelet : lees voor het eerste gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Zorg ervoor dat het apparaat om te beginnen nog niet op het net is aangesloten en dat de tijdschakelaar op de stand “off ” staat. Reinig alle accessoires zoals grillrooster, bakplaat, en kruimelplaat in warm water met een afwasmiddel of in de vaatwasmachine.
  • Page 6 PRIMO-OV1 ovenschotels, gratineren, sandwiches) - BAKE : bakken en roosteren met boven- en onderverwarming (gebak, koekjes, vlees) - ROTISSERIE : grillen met het draaispit met boven- en onderverwarming en draaiend spit (vlees, gevogelte) OPGELET : Voor de functies BROIL en ROTISSERIE moet u de ovendeur openen, zodat er een kleine opening van ca.
  • Page 7 PRIMO-OV1 Het apparaat inschakelen door de tijdschakelaar op de gewenste tijd in te stellen. Om de gaarstand te controleren, neemt u de bakplaat met behulp van het handvat uit de oven. Indien u met het resultaat tevreden bent, haalt u er de plaat met het gebraden voedsel uit en schakelt u de oven uit.
  • Page 8 PRIMO-OV1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Quand vous usez des appareils électriques vous devez tenir compte des mesures de sécurité suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas des pièces chaudes, usez les poignées et les boutons. 3. Une supervision stricte est nécessaire quand l’appareil est usez par ou dans les environs des enfants.
  • Page 9 PRIMO-OV1 REMARQUES Attention ! Veuillez lire attentivement la présente notice avant la première utilisation. Veillez tout d’abord à ce que l’appareil soit coupé du secteur et que la minuterie soit en position « off ». Nettoyez à l’eau chaude tous les ustensiles tels que la grille à rôtir, la plaque à soufflé et à rôtir et le collecteur de miettes en utilisant un produit à...
  • Page 10 PRIMO-OV1 - BROIL : griller, rôtir et gratiner (viandes, poissons, steaks, soufflés, gratins, sandwiches). - BAKE : cuire et rôtir avec le chauffage supérieur et inférieur. (gâteaux, biscuits, viandes) - ROTISSERIE : Griller avec la broche avec le chauffage supérieur et inférieur et rotation de la...
  • Page 11 PRIMO-OV1 Introduisez la plaque dans l’encastrement le plus bas. Réglez la température convenable et mettez le sélecteur de fonction en position BAKE Mettez l’appareil en fonction en plaçant la minuterie sur le temps désiré. Pour vérifier l’avancement de la cuisson, tirez la plaque avec la poignée.
  • Page 12 PRIMO-OV1 SICHERHEITSANWEISUNGEN Wenn Sie elektrische Geräte benutzen, müssen Sie immer die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen treffen, u.a. auch die folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Fassen Sie keine heißen Teile an; verwenden Sie die Handgriffe und Knöpfe. 3. Die Benutzung des Gerätes durch oder in der Nähe von Kindern ist ausschließlich unter Aufsicht erlaubt.
  • Page 13 PRIMO-OV1 22. Benutzen Sie das Gerät nicht draußen. 23. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die vorgesehenen Funktionen. 24. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch geeignet. ZUNÄCHST EINIGE HINWEISE Achtung! Lesen Sie bitte vor dem ersten Gebrauch diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
  • Page 14 PRIMO-OV1 BEDIENUNGSANWEISUNGEN Bitte machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit den verschiedenen Funktionen des Ofens und der Zubehörteile vertraut. Mit dem Temperaturwahlschalter können Sie die gewünschte Temperatur für Warmhalten (100°C) bis Backen und Grillen (250°C) einstellen. Mit dem Funktionswahlschalter können Sie zwischen den verschiedenen Funktionen wählen.
  • Page 15 PRIMO-OV1 Halterung. Stellen Sie auch in diesem Fall die Backblech unter den Rost um zu vermeiden, dass Fett oder Fleischsaft auf das Heizelement tropfen. Zum Entfernen des Grillspießes nach dem Grillen benutzen Sie den vorgesehenen Handgriff. DIE VERSCHIEDENEN ZUBEREITUNGSARTEN Braten : Zunächst müssen Sie auf jeden Fall den Ofen ca.
  • Page 16 PRIMO-OV1 Spülmaschine gereinigt werden. Den Ofen selbst bitte nie unter fliessendem Wasser waschen oder in Wasser tauchen. Er kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Die Ofentür kann abgewischt werden nachdem sie abgekühlt ist. Für hartnäckige Verschmutzungen nehmen sie etwas Spülmittel oder einen Glasreiniger.