Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

VitaPower Serie | 2
MMB211...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
[no]
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ru]
Руководство пользователя
[ar]
2Go Mixer
Mini blender
Mini blender
Frullatore 2Go
Mixx2Go blender
2Go-blender
2Go blender
2Go-blender
2Go Mixer
Batidora 2Go
Liquidificador desportivo
Mini blender 2GO
2Go Mikser
Blender sportowy
Міні блендер 2Go
Мини-блендер 2Go
‫المستخدم‬
‫دليل‬
6
12
16
21
26
31
35
39
43
47
52
57
63
70
76
81
‫صغير‬
‫خالط‬
89

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch VitaPower MMB2111M

  • Page 1 VitaPower Serie | 2 MMB211... [de] Gebrauchsanleitung 2Go Mixer [en] User manual Mini blender [fr] Manuel d'utilisation Mini blender [it] Manuale utente Frullatore 2Go [nl] Gebruikershandleiding Mixx2Go blender [da] Betjeningsvejledning 2Go-blender Bruksanvisning 2Go blender [no] [sv] Bruksanvisning 2Go-blender [fi] Käyttöohje 2Go Mixer [es] Manual de usuario...
  • Page 2 https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001216061  - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
  • Page 6 de Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen. ¡...
  • Page 7 Sachschäden vermeiden de ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Page 8 de Übersicht ▶ Nie den To-Go-Mixbecher mit Messerein- To-Go-Mixbecher satz in der Mikrowelle oder im Backofen S y m b o l e Symbole verwenden. ▶ Keine Fremdgegenstände im To-Go-Mix- S y m b o l e Positionsmarkierungen becher mit Messereinsatz lagern. ▶...
  • Page 9 Störungen beheben de Rezept Zutaten Verarbeitung ¡ Auf mittlerer Hitze für 15 Minuten kochen. ¡ Mit Salz und Pfeffer wür- zen. b e h e b e n S t ö r u n g e n Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informatio- b e h e b e n S t ö...
  • Page 10 de Garantiebedingungen zeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie ten dieses Hefts. Darüber hinaus sind die das Gerät gekauft haben oder direkt bei un- Garantiebedingungen auch im Internet un- serer Landesvertretung anfordern. Die Ga- ter der genannten Web-Adresse hinterlegt. rantiebedingungen für Deutschland finden Für die Inanspruchnahme von Garantieleis- Sie am Ende des deutschen Sprachteils.
  • Page 11 Garantiebedingungen de Gedruckt auf 100% Recyclingpapier...
  • Page 12 en Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
  • Page 13 Avoiding material damage en ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
  • Page 14 en Overview Position markings O v e r v i e w Overview You can find an overview of the parts of O v e r v i e w a p p l i a n c e t h e O p e r a t i n g Operating the appliance your appliance here.
  • Page 15 Troubleshooting en T r o u b l e s h o o t i n g Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshooting informa- T r o u b l e s h o o t i n g tion before contacting after-sales service.
  • Page 16 fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 17 Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 18 fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. ▶ Respecter les consignes de nettoyage. ▶ Nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les denrées ali- mentaires avant chaque utilisation.
  • Page 19 Dépannage fr Recette Ingrédients Préparation ¡ 20 g d’oignons ¡ Ajouter les légumes et le bouillon de légumes ¡ 280 g de bouillon de lé- froid. gumes froid ¡ Appuyer sur démarrer et ¡ 150 g de crème laisser l’appareil fonc- ¡ 1 c. à c. de concentré de tionner 8 secondes.
  • Page 20 fr Conditions de garantie Cet appareil est marqué se- lon la directive européenne 2012/19/UE relative aux ap- pareils électriques et électro- niques usagés (waste elec- trical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une ré- cupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 21 Sicurezza it Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
  • Page 22 it Sicurezza ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶...
  • Page 23 Prevenzione di danni materiali it Guarnizione m a t e r i a l i d a n n i P r e v e n z i o n e Prevenzione di danni materiali ▶ Non mettere mai l’apparecchio in funzio- Coperchio con guarnizione e aper- m a t e r i a l i d a n n i...
  • Page 24 it Sistemazione guasti Ricetta Ingredienti Lavorazione ¡ 1 pizzico di timo essicca- ¡ Versare la minestra in una pentola e portare a ¡ Sale ebollizione. ¡ Aggiungere la panna, il ¡ Pepe concentrato di pomodo- ro e il timo essiccato. ¡ Cuocere a fiamma media per 15 minuti.
  • Page 25 Condizioni di garanzia it Questo apparecchio dispo- ne di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elet- tronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il ri- ciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Euro-...
  • Page 26 nl Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen. ¡...
  • Page 27 Veiligheid nl ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren. ▶ Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- bruikt voor reparatie van het apparaat. ▶...
  • Page 28 nl Materiële schade voorkomen Deksel met afdichting en afsluitba- v o o r k o m e n s c h a d e M a t e r i ë l e Materiële schade voorkomen re drinkopening ▶ Het apparaat nooit onbelast laten draai- v o o r k o m e n s c h a d e M a t e r i ë...
  • Page 29 Storingen verhelpen nl Recept Ingrediënten: Verwerking ¡ peper ¡ De soep in een pan doen en aan de kook brengen. ¡ De room, de tomatenpu- ree en de gedroogde tijm toevoegen. ¡ Op matige warmte gedu- rende 15 minuten koken. ¡ Kruiden met zout en pe- per.
  • Page 30 nl Garantievoorwaarden G a r a n t i e v o o r w a a r d e n Garantievoorwaarden U heeft voor het apparaat recht op garantie G a r a n t i e v o o r w a a r d e n volgens de volgende voorwaarden.
  • Page 31 Sikkerhed da Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. ¡ Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade. Anvend kun apparatet: ¡ Med originale dele. ¡...
  • Page 32 da Forhindring af materielle skader ▶ Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparatio- ner på apparatet. ▶ Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af ap- paratet. ▶ Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare.
  • Page 33 Oversigt da ▶ Der må ikke forarbejdes madvarer, som S y m b o l e r Symboler er varmere end 50 °C, i To-Go-blenderg- S y m b o l e r lasset. Positionsmarkeringer O v e r s i g t Oversigt a p p a r a t e t B e t j e n i n g...
  • Page 34 ▶ Sæt tætningen på. På dette apparat yder Bosch 2 års reklama- a p p a r a t u d t j e n t B o r t s k a f f e l s e Bortskaffelse af udtjent apparat tionsret.
  • Page 35 Sikkerhet no Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Oppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk eller for en senere eier. ¡ Ikke koble til apparatet dersom det har transportskader. Apparatet må kun brukes: ¡ med originaldeler ¡ ved romtemperatur i private husholdninger og i lukkede rom hjemme.
  • Page 36 no Unngå materielle skader ▶ Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen. ▶ Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifi- sert person for å unngå at det oppstår fare. ▶...
  • Page 37 Oversikt no Posisjonsmarkeringer O v e r s i k t Oversikt Her finner du en oversikt over apparatets O v e r s i k t a p p a r a t e t B e t j e n i n g Betjening av apparatet komponenter.
  • Page 38 no Utbedring av feil f e i l U t b e d r i n g Utbedring av feil Du kan selv utbedre små feil på apparatet. Benytt deg av informasjonen om feilsøking før f e i l U t b e d r i n g du tar kontakt med kundeservice.
  • Page 39 Säkerhet sv Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. ¡ Anslut inte enheten om den har transportskador. Använd bara enheten: ¡ med originaldelar. ¡ i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö vid rumstem- peratur.
  • Page 40 sv Undvika sakskador ▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller dennes kund- tjänst eller av en person med likvärdiga kvalifikationer. ▶ Sänk aldrig ner apparaten eller nätanslutningsledningen i vatten och maskindiska dem inte. ▶...
  • Page 41 Symboler sv S y m b o l e r a p p a r a t e n I s ä r t a g n i n g Symboler Isärtagning av apparaten Följ figuranvisningarna. S y m b o l e r a p p a r a t e n I s ä...
  • Page 42 sv Omhändertagande av begagnade apparater ▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller den- nes kundtjänst eller av en person med likvärdiga kvalifikationer. Orsak och felsökning To-Go-knivinsatsen går Startspärren är på. inte att sätta på motorde- ▶...
  • Page 43 Turvallisuus fi Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Säilytä ohjeet ja tuotetiedot myöhempää käyttötarvetta tai mahdollista uutta omistajaa varten. ¡ Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Käytä laitetta vain: ¡ valmistajan alkuperäisten osien kanssa. ¡ yksityisissä kotitalouksissa ja kodinomaisen ympäristön suljetuissa tiloissa huonelämpötilassa.
  • Page 44 fi Esinevahinkojen välttäminen ▶ Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain alan ammattilaiset. ▶ Laitteen korjaukseen saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. ▶ Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valmistaja, sen huoltopalvelu tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö. ▶ Laitetta tai verkkojohtoa ei saa upottaa veteen eikä pestä astianpesukoneessa.
  • Page 45 Symbolit fi Kansi, jossa tiiviste ja suljettava p u r k a m i n e n L a i t t e e n Laitteen purkaminen juoma-aukko Noudata kuvaohjeita. p u r k a m i n e n L a i t t e e n To-Go-sekoituspullo → Kuva  - ...
  • Page 46 fi Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen ▶ Laitteen korjaustöitä saavat tehdä vain ▶ Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen alan ammattilaiset. saa turvallisuussyistä vaihtaa vain ▶ Laitteen korjaukseen saa käyttää vain valmistaja, sen huoltopalvelu tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö. alkuperäisiä varaosia. Vika Syy ja vianhaku To-Go-teräosaa ei saa Vuotosuoja on aktiivinen.
  • Page 47 Seguridad es Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡...
  • Page 48 es Seguridad ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in- tervenciones en el aparato.
  • Page 49 Evitar daños materiales es ▶ Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en contac- to con alimentos. m a t e r i a l e s d a ñ o s E v i t a r Junta Evitar daños materiales ▶...
  • Page 50 es Solucionar pequeñas averías Receta Ingredientes Elaboración ¡ 1 cuchdita. de tomate ¡ Pulsar el botón de en- concentrado cendido y procesar du- ¡ 1 pizca de tomillo seco rante 8 segundos. ¡ Verter la sopa en una ¡ Sal olla y llevar a ebullición. ¡...
  • Page 51 Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario so- licitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará...
  • Page 52 pt Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas: ¡...
  • Page 53 Segurança pt ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. ▶ Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças so- bresselentes originais. ▶ Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo.
  • Page 54 pt Evitar danos materiais Tampa com vedante e abertura de m a t e r i a i s d a n o s E v i t a r Evitar danos materiais beber que pode ser fechada ▶ Nunca utilize o aparelho em vazio. m a t e r i a i s d a n o s E v i t a r...
  • Page 55 Eliminar anomalias pt Receita Ingredientes Processamento ¡ Sal ¡ Adicione as natas, o concentrado de tomate e ¡ Pimenta o chá de tomilho seco. ¡ Cozer em lume médio por 15 minutos. ¡ Tempere com sal e pi- menta. a n o m a l i a s E l i m i n a r Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador.
  • Page 56 pt Condições de garantia g a r a n t i a C o n d i ç õ e s Condições de garantia Tem direito a garantia para o seu aparelho, g a r a n t i a C o n d i ç õ e s de acordo com as seguintes condições.
  • Page 57 Ασφάλεια el Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο: ¡...
  • Page 58 el Ασφάλεια ▶ Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχει ζημιά, τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίου σύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών. ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. ▶ Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία...
  • Page 59 Αποφυγή των υλικών ζημιών el ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας. ▶ Κρατάτε τα μικρά κομμάτια μακριά από τα παιδιά. ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια. ▶ Προσέχετε τις υποδείξεις καθαρισμού. ▶ Καθαρίζετε τις επιφάνειες, που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα, πριν...
  • Page 60 el Αποκατάσταση βλαβών ¡ Μη θρυματίσετε παγόκυβους σε Crushed Ice, π.χ. για κόκτεϊλ. Συνταγή Υλικά Επεξεργασία Καροτόσουπα ¡ 60 γρ. πατάτες ¡ Καθαρίστε τα λαχανικά και κόψτε τα σε ¡ 240 γρ. καρότα κομμάτια 2 x 2 cm. ¡ 20 γρ. κρεμμύδια ¡ Προσθέστε τα λαχανικά ¡...
  • Page 61 Απόσυρση παλιάς συσκευής el σ υ σ κ ε υ ή ς π α λ ι ά ς Α π ό σ υ ρ σ η Απόσυρση παλιάς συσκευής Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με Με την απόσυρση σύμφωνα με τους σ...
  • Page 62 el Όροι εγγύησης Εκτυπωμένο σε 100 % ανακυκλωμένο χαρτί...
  • Page 63 Güvenlik tr Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ile kullanınız. ¡...
  • Page 64 tr Maddi hasarların önlenmesi ▶ Sadece bunun eğitimini almış uzman personel cihazda onarımlar yapabilir. ▶ Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. ▶ Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 65 Genel bakış tr ▶ Bıçaklı To-Go karıştırma kabını hiçbir Portatif karıştırma kabı zaman mikrodalga fırında veya normal S e m b o l l e r Semboller fırında kullanmayın. ▶ Bıçaklı To-Go karıştırma kabının içinde S e m b o l l e r Pozisyon işaretleri yabancı...
  • Page 66 tr Arızaları giderme Tarif Malzemeler İşleme ¡ Orta ısıda 15 Dakika süresince pişiriniz. ¡ Tuz ve karabiberle baharatlayınız. g i d e r m e A r ı z a l a r ı Arızaları giderme Cihazınızdaki küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz. Müşteri hizmetlerine başvurmadan g i d e r m e A r ı...
  • Page 67 Ümraniye-İstanbul-Türkiye bölgenizdeki yerel yönetime Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 99 sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek Üretici Firma : Robert Bosch Hausgeräte çevrenin ve doğal GmbH kaynakların korunmasına Carl-Wery Straße 34 yardımcı olun. Ürünü...
  • Page 68 tr Garanti koşulları %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır...
  • Page 69 Garanti koşulları tr %100 geri dönüşümlü kağıt üzerine basılmıştır...
  • Page 70 pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. ¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡...
  • Page 71 Bezpieczeństwo pl ▶ W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu przyłącze- niowego należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewodu przy- łączeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpieczni- kowej. ▶ Wezwać serwis. ▶ Urządzenie należy podłączyć i użytkować zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. ▶ Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowany personel.
  • Page 72 pl Zapobieganie szkodom materialnym ▶ Materiały z opakowania należy trzymać poza zasięgiem dzieci. ▶ Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem, a szczególnie folią. ▶ Drobne części należy trzymać poza zasięgiem dzieci. ▶ Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę drobnymi częściami. ▶ Należy przestrzegać wskazówek dotyczących czyszczenia. ▶...
  • Page 73 Usuwanie usterek pl ¡ Produkty spożywcze o konsystencji sta- ¡ Nie używać urządzenia do rozdrabniania łej mieszać zawsze z odpowiednią ilo- samych kostek lodu, np. do koktajli. ścią płynu. Przepis Składniki Przetwarzanie artykułów Zupa marchwiowa ¡ 60 g ziemniaków ¡ Warzywa obrać i pokroić w kostkę...
  • Page 74 pl Utylizacja zużytego urządzenia u r z ą d z e n i a z u ż y t e g o U t y l i z a c j a Utylizacja zużytego urządzenia To urządzenie jest oznaczo- ne zgodnie z Dyrektywą Eu- Przyjazna dla środowiska utylizacja urzą- u r z ą...
  • Page 75 Dalsza treść oświadczenia gwarancyjnego (wraz z wyłą- czeniami z napraw gwarancyjnych) dostęp- na na stronie internetowej: www.bosch-ho- me.pl/gwarancja. Gwarant udostępni treść oświadczenia gwarancyjnego również na pi- śmie lub e-mailem – w tym celu oraz w celu skorzystania z uprawnień...
  • Page 76 uk Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. ¡ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транспортування. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡...
  • Page 77 Безпека uk ▶ Зателефонуйте до сервісного центру. ▶ Прилад дозволено підключати до електромережі й експлуа- тувати лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці. ▶ Ремонтувати прилад дозволено тільки фахівцям. ▶ Для ремонту приладу дозволяється використовувати лише оригінальні запчастини. ▶ Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлен- ня...
  • Page 78 uk Як уникнути матеріальних збитків з б и т к і в м а т е р і а л ь н и х у н и к н у т и Я к Як уникнути матеріальних Ущільнювач збитків Кришка з ущільненням та отвором...
  • Page 79 Усунення несправностей uk Рецепт Інгредієнти Обробка ¡ Додайте вершки, томат- ну пасту й сухий че- брець. ¡ Варіть 15 хв на середньому вогні. ¡ Приправте сіллю й перцем. н е с п р а в н о с т е й У с у н е н н я Усунення...
  • Page 80 uk Умови гарантії г а р а н т і ї У м о в и Умови гарантії Для вашого приладу діють наведені ниж- г а р а н т і ї У м о в и че гарантійні умови. Стосовно цього приладу діють умови га- рантії, щоб...
  • Page 81 Безопасность ru Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальнейше- го использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспортиров- кой, не подключайте прибор. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными принадлежностями; ¡...
  • Page 82 ru Безопасность ▶ В случае повреждения прибора или сетевого кабеля немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. ▶ Обратитесь в сервисную службу. ▶ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте дан- ные, приведенные на фирменной табличке. ▶...
  • Page 83 Предотвращение материального ущерба ru ▶ Не подпускайте детей к мелким деталям. ▶ Не позволяйте детям играть с мелкими деталями. ▶ Соблюдайте указания по очистке. ▶ Поверхности, контактирующие с продуктами питания, следует очищать перед каждым использованием. Предотвращение материально- Ножевая вставка To-Go у щ е р б а м...
  • Page 84 ru Устранение неисправностей Рецепт Ингредиенты Переработка Морковный суп ¡ 60 г картофеля ¡ Почистить овощи и на- резать кубиками 2 x ¡ 240 г моркови 2 см. ¡ 20 г лука ¡ Залить овощи холодным ¡ 280 г холодного овощно- овощным бульоном. го бульона ¡ Нажать кнопку пуска и ¡...
  • Page 85 Гарантийные условия ru Сведения о возможных способах утили- Гарантийные условия у с л о в и я Г а р а н т и й н ы е зации можно получить в специализиро- Вы имеете право на гарантийное обслужи- у с л о в и я Г...
  • Page 86 ru Гарантийные условия Напечатано на бумаге, на 100 % изготовленной из вторсырья...
  • Page 87 Гарантийные условия ru Напечатано на бумаге, на 100 % изготовленной из вторсырья...
  • Page 88 ru Гарантийные условия Напечатано на бумаге, на 100 % изготовленной из вторсырья...
  • Page 89 ‫ األمان‬ar ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ ‫ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية‬ ¡ .‫النقل‬ :‫ال تستخدم الجهاز إال‬ .‫مع األجزاء األصلية‬ ¡...
  • Page 90 ar ‫تج ن ُّب األضرار المادية‬ ‫وحدهم أفراد الطاقم الفن ي ّ المد ر َّبون من أجل ذلك ي ُسمح لهم‬ ◀ .‫بإجراء إصالحات على الجهاز‬ .‫ال ي ُسمح إال باستخدام قطع الغيار األصلية إلصالح الجهاز‬ ◀ ‫إذا كان كابل الكهرباء لهذا الجهاز متضر ر ًا، يجب تغييره من قبل‬ ◀...
  • Page 91 ‫ الرموز‬ar ‫تفكيك الجهاز‬ ‫الرموز‬ ‫ت ف ك ي ك‬ ‫ا ل ج ه ا ز‬ ‫ا ل ر م و ز‬ .‫اتبع الدليل المص و َّر‬ ‫ت ف ك ي ك‬ ‫ا ل ج ه ا ز‬ ‫ا ل ر م و ز‬ ‫عالمات...
  • Page 92 ar ‫التخلص من الجهاز القديم‬ ،‫إذا كان كابل الكهرباء لهذا الجهاز متضر ر ًا‬ ◀ ‫يجب تغييره من قبل الجهة الصانعة أو‬ ‫مركز خدمة العمالء التابع لها أو من قبل‬ ‫فني مؤهل بشكل مماثل، وذلك لتجنب‬ .‫المخاطر‬ ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬...
  • Page 93 Infos unter: mailto:customersupport.au@bshg.com spare parts and accessories or for www.bosch-home.com www.bosch-home.com.au product advice please visit www.bosch- Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, *Mon-Fri 24 hours home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 *Calls are charged at the basic rate, BE Belgique, België, Belgium...
  • Page 94 2132 LS Hoofddorp ditioning Co. Ltd. Dublin 12 Storingsmelding/Onderdelenverkoop: BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah To arrange an engineer visit, to order spare Tel.: 088 424 4010 Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. parts and accessories or for product advice mailto:bosch-contactcenter@bshg.com...
  • Page 96 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- BSH Hausgeräte GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitapower mmb211 serieVitapower 2 serie