Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
DE
FR
ES
IT
PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU10226
Leisure Chair / Drehstuhl / Chaise de Loisirs
/ Silla de Ocio / Sedia per il Tempo Libero
/ Tapicerowany fotel obrotowy
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway HU10226

  • Page 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI HU10226 Leisure Chair / Drehstuhl / Chaise de Loisirs / Silla de Ocio / Sedia per il Tempo Libero / Tapicerowany fotel obrotowy THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Notes ● Assemble in a clean, dry and ventilated place. ● Read assembly instructions carefully and make sure no parts missed and all in good condition. ● After assembly, check the stability of the chair to make sure all parts are properly fastened. Hinweise ●...
  • Page 3 Notas ● Monte en un lugar limpio, seco y ventilado. ● Lea atentamente las instrucciones de montaje y asegúrese de que no falte ninguna pieza y que todas estén en buen estado. ● Después del montaje, compruebe la estabilidad de la silla para asegurarse de que todas las piezas estén correctamente fijadas.
  • Page 4 EN: Estimated Assembly Time: 30 minutes DE: Geschätzte Montagezeit: 30 Minuten FR: Temps de Montage Estimé : 30 minutes ES: Tiempo Estimado de Montaje: 30 minutos IT: Tempo di Montaggio Stimato: 30 Minuti PL: Szacunkowy czas montażu: 30 minut EN: Avoid damage when unpacking DE: Vermeiden Sie Schäden beim Auspacken FR: Évitez les dommages lors du déballage ES: Evite daños al desembalar...
  • Page 5 EN: Mechanism*1 ES: Mecanismo *1 DE: Mechanismus *1 IT: Meccanismo *1 FR: Mécanisme *1 PL: Mechanizm x1 EN: Gas lift*1 ES: Muelle de gas *1 DE: Gaslift *1 IT: Pistone a gas *1 FR: Vérin à gaz *1 PL: Siłownik x1 EN: Base*1 FR: Base *1 IT: Base *1...
  • Page 6 EN: Flange hexagon socket screw (M6*25) *4 DE: Flansch mit Innensechskant Schraube (M6*25) *4 FR: Vis à six pans creux à bride (M6*25) *4 ES: Tornillo hexagonal de brida (M6*25) *4 IT: Vite ad esagono incassato con flangia (M6*25) *4 PL: Śruba z łbem sześciokątnym i kołnierzem (M6x25) x4 EN: Allen key*1 ES: Llave Allen *1...
  • Page 8 FRONT/VORNE/ AVANT/DELANTERA/ FRONTE/PRZÓD...
  • Page 9 NOTA: Retire la tapa NOTE: Remove the de plástico antes plastic cap before de insertar inserting into hole. en el agujero. HINWEIS: NOTA: Entfernen Sie die Rimuovere Kunststoffkappe, il cappuccio bevor Sie sie in di plastica prima das Loch di inserirlo einsetzen.
  • Page 10 360° Rotatable/360° drehbar/ Rotation à 360°/ Rotación de 360º/ Rotazione a 360°/ Możliwość obrotu o 360°...
  • Page 11 Adjust the seat height/ Einstellen der Sitzhöhe/ Ajuster la hauteur du siège/ Para ajustar la altura del asiento/ Regolare l'altezza del sedile/ Możliwość regulacji wysokości siedziska...
  • Page 12 US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FR office: Saint Vigor d'Ymonville PL office: Gdańsk...