Page 1
TE-AG 125/750 Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Winkelschleifer Amoladora angular Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Angle grinder Kulmahiomakone Instructions d’origine Оригинальное руководство по Meuleuse d‘angle эксплуатации Угловая шлифовальная машинка Istruzioni per l’uso originali Smerigliatrice angolare Originalna navodila za uporabo Kotni brus...
Page 5
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Page 6
• Gefahr! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
Page 7
4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:....... 230 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........750 W ßig. Nenndrehzahl: ........12.000 min •...
Page 8
5.2 Einstellen der Schutzvorrichtung (Bild 3) Warten Sie, bis die Maschine ihre Höchst- • Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den drehzahl erreicht hat. Danach können Sie den Netzstecker! Winkelschleifer an das Werkstück ansetzen • Stellen Sie die Schutzvorrichtung (4) zum und es bearbeiten.
Page 9
6.4 Motor Asbesthaltige Materialien dürfen nicht Der Motor muss während der Arbeit gut belüftet bearbeitet werden! werden, daher müssen die Lüftungsöff nungen Verwenden Sie niemals Trennscheiben immer sauber gehalten werden. zum Schruppschleifen. 6.5 Schleifscheiben • Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie grö- 7.
Page 10
• Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Schutzabdeckung zum Trennen (Art.-Nr.: 44.500.33) 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff...
Page 11
Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 11...
Page 12
Trenn-, Schleifscheiben Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Page 13
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Page 14
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Page 15
“Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
Page 16
• Danger! Inspect the equipment and accessories for When using the equipment, a few safety pre- transport damage. • cautions must be observed to avoid injuries and If possible, please keep the packaging until damage. Please read the complete operating the end of the guarantee period.
Page 17
sound pressure level ..... 92.1 dB(A) 1. Lung damage if no suitable protective dust mask is used. uncertainty ..........3 dB 2. Damage to hearing if no suitable ear protec- sound power level ..... 100.1 dB(A) tion is used. uncertainty ..........3 dB 3.
Page 18
6. Operation 6.3 Flange arrangements when using grinding wheels and cutting wheels (Fig. 7-10) 6.1 Switch (Fig. 4) • Flange arrangement when using a de- The angle grinder comes with a safety switch pressed-centre or straight grinding wheel which is designed to prevent accidents. To switch (Fig.
Page 19
Replacement part number of the part required It is prohibited to use the machine on as- For our latest prices and information please go to bestos materials! www.Einhell-Service.com Never use a cutting wheel for rough grin- Safety guard for cutting (Art. No.: 44.500.33) ding.
Page 20
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 20 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 20...
Page 21
* Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
Page 22
We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ - 22 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 22 Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 22...
Page 23
« Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Portez des lunettes de protection.
Page 24
• Danger ! Retirez le matériel d’emballage tout comme Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter les sécurités d’emballage et de transport (s’il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des y en a). • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Vérifiez si la livraison est bien complète.
Page 25
4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension réseau : ......230 V ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée : ....... 750 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de rotation de ment.
Page 26
5.2 Réglage du dispositif de protection (fi gu- Attention ! Pour des raisons de sécurité, il est in- re 3) terdit d’utiliser la meuleuse d’angle lorsque la clé • Mettre l’appareil hors circuit. Tirez la fiche de à ergot (5) est enfi chée. contact ! •...
Page 27
6.5 MEULES Il ne faut pas usiner des matéraux con- • Le diamètre de la meule ou de la meule tron- tenant de l’amiante. çonneuse ne doit jamais dépasser le diamèt- N’utilisez jamais des meules tronçonneu- re préconisé. ses pour le dégrossissage! •...
Page 28
No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Recouvrement de protection pour la séparation (réf. : 44.500.33) 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Page 29
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 29 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 29...
Page 30
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
Page 31
Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 31 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 31...
Page 32
“Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso” Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate ma- teriale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
Page 33
• Pericolo! Controllate che siano presenti tutti gli elemen- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare ti forniti. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Verificate che l’apparecchio e gli accessori oni e danni. Quindi leggete attentamente queste non presentino danni dovuti al trasporto. •...
Page 34
Rumore e vibrazioni Rischi residui I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati Anche se questo elettroutensile viene utiliz- rilevati secondo la norma EN 62841. zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura Livello di pressione acustica L ..
Page 35
• • Fissate di nuovo la leva di serraggio (a). Togliere la spina dalla presa di alimentazione. • • Assicuratevi che il dispositivo di protezione Facile sostituzione della mola grazie (4) sia fissato saldamente. all´arresto del mandrino. • Premere l´arresto del mandrino e far scattare in posizione la mola.
Page 36
• 7. Sostituzione del cavo di Usare solamente mole di smerigliatura o di troncatura che siano omologate per un nume- alimentazione ro massimo di giri di 12.000 min e per una velocità periferica di 80 m/sec. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio •...
Page 37
• numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Copertura di protezione per la troncatura (n. art.: 44.500.33) 9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto.
Page 38
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Page 39
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
Page 40
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
Page 41
DK/N „Advarsel – Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade“ Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbe- jdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller.
Page 42
DK/N • Fare! Fjern emballagematerialet samt emballage-/ Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- og transportsikringer (hvis sådanne forefin- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå des). • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Kontroller, at der ikke mangler noget. •...
Page 43
DK/N Støj og vibration Tilbageværende risici Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til Også selv om du betjener el-værktøjet fors- EN 62841. kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko- faktorer at tage højde for. Følgende farer kan Lydtryksniveau L ......92,1 dB(A) opstå, alt efter el-værktøjets type og konst- ruktionsmåde: Usikkerhed K...
Page 44
DK/N Fare! Beskyttelsesanordningen skal sidde godt Spindlen må kun trykkes ned, når motoren fast. og slibehju let står stille. Brug ikke vinkelsliberen uden beskyttel- Spindelstoppet skal forblive nedtrykket mens sesanordning. slibeskiven skiftes. 5.3 PRØVEKØRSEL AF NY SLIBESKIVE Ved slibe- og brydeskiver indtil ca. 3 mm tykkelse Lad vinkelsliberen løbe i tomgang med monteret skrues fl...
Page 45
fl aden. Skæreskiven skal have en • Nummeret på den ønskede reservedel ren snitkant. Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på Til brydning af hård sten er en diamantslibeskive internetadressen www.Einhell-Service.com bedst. Beskyttelsesafdækning til skæring Asbestholdige materialer må ikke bear- (varenr.: 44.500.33) bejdes! Brug aldrig skæreskiver til skrubslibnin...
Page 46
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 46 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 46...
Page 47
Skære-, slibeskriver Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
Page 48
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: http://www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumenta- tion af købet af det nye produkt ved hånden. Produkter, der sendes ind uden passende dokumen- tation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
Page 49
“Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
Page 50
• Fara! Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- Innan maskinen kan användas måste särskilda na har skadats i transporten. • säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Spara om möjligt på förpackningen tills ga- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom rantitiden har gått ut. denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- ningar.
Page 51
Buller och vibration 1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter- Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt mask används. EN 62841. 2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används. Ljudtrycksnivå L ......92,1 dB(A) 3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under Osäkerhet K ..........
Page 52
5.3 PROVKÖRNING AV NYA SLIPSKIVOR När det gäller slip- eller avskiljningsskivor som är Vinkelslipmaskinen med den monterade slip- eller upp till ca 3 mm tjocka ska fl änsmuttern skruvas avskiljningsskivan ska gå på tomgång i minst 1 på med plansidan åt slip- eller avskiljningsskivan. minut.
Page 53
För att avkilja hård sten är • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel det bäst att använda en diamantavskiljningsskiva. Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com Material som innehåller asbest får ej be- arbetas! Skydd som används vid kapning Använd aldrig avskiljningsskivor till (art.-nr.: 44.500.33)
Page 54
ämnen. Kopiering eller någon typ av mångfaldigande av dokumentation som medföljer, i sin helhet eller delvis, är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från Einhell Germany AG. Rätten till tekniska ändringar förbehålles - 54 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 54...
Page 55
Kap-, slipskivor Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
Page 56
Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell- Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
Page 57
„Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující az- best nesmí být opracovávány! Noste ochranné...
Page 58
• Nebezpečí! Balení si pokud možno uložte až do uplynutí Při používání přístrojů musí být dodržována určitá záruční doby. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Pozor! k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ Přístroj a obalový...
Page 59
Hladina akustického tlaku L ..... 92,1 dB(A) 1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod- ná ochranná maska proti prachu. Nejistota K ..........3 dB 2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná Hladina akustického výkonu L ..100,1 dB(A) vhodná ochrana sluchu. Nejistota K ..........
Page 60
5.3 ZKUŠEBNÍ CHOD BRUSNÝCH KOTOUČŮ U brusných nebo rozbrušovacích kotoučů až Ruční úhlovou brusku nechat s namontovaným po tloušťku cca 3 mm našroubovat přírubovou brusným nebo rozbrušovacím kotoučem matku plochou stranou k brusnému nebo minimálně 1 minutu běžet naprázdno. Vibrující rozbrušovacímu kotouči.
Page 61
• Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na Materiály obsahující azbest nesmí být op- www.Einhell-Service.com racovávány! Nikdy nepoužívejte rozbrušovací kotouče Ochranný kryt na rozbrušování (art. č.: 44.500.33) na hrubovací broušení. 9. Likvidace a recyklace 7.
Page 62
Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 62 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 62...
Page 63
Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
Page 64
To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
Page 65
„Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
Page 66
• Nebezpečenstvo! Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať ja a príslušenstva transportom. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným záručnej doby. škodám.
Page 67
Hlučnosť a vibrácie Zvyškové riziká Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj európskej normy EN 62841. obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou Hladina akustického tlaku L .... 92,1 dB (A) a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť...
Page 68
prírubovú maticu utiahnuť pomocou čelného Dbajte na pevné upevnenie ochranného upínacieho kľúča. zariadenia. Nepoužívajte uhlovú brúsku bez ochran- Pozor: ného zariadenia. Aretáciu vretena stlačiť len vtedy, ak je motor a brúsne vreteno v kľudovom stave! 5.3 SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA NOVÝCH BRÚS- Aretácia vretena musí...
Page 69
Číslo potrebného náhradného dielu vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo www.Einhell-Service.com podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám. Ochranný kryt na rozbrusovanie (č. výr.: 44.500.33) - 69 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 69...
Page 70
9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
Page 71
Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 71 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 71...
Page 72
Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
Page 73
To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
Page 74
“Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbest bevattend materiaal mag niet worden bewerkt! Draag een veiligheidsbril.
Page 75
• Gevaar! Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede Bij het gebruik van toestellen dienen enkele verpakkings-/transportbeveiligingen (indien veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om aanwezig). • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Controleer of de leveringsomvang compleet daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies • zorgvuldig door.
Page 76
4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. Netspanning: ......... 230 V ~ 50 Hz • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Opgenomen vermogen: ......750 W • Pas uw manier van werken aan het toestel Onbelast toerental : ......12.000 t/min aan.
Page 77
5.2 Afstellen van de bescherminrichting 6.2. Verwisselen van slijpschijven (fi g. 5/6) (fi g. 3) Voor het verwisselen van slijpschijven hebt u de • Schakel het gereedschap uit. Verwijder de bijgaande haaksleutel (5) nodig. De haaksleutel netstekker uit het stopcontact! (5) is in de extra handgreep (3) opgeborgen.
Page 78
• Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com Beschermkap voor het doorslijpen (artikelnr.: 44.500.33) - 78 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 78 Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 78 27.11.2023 14:30:10...
Page 79
9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
Page 80
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 80 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 80...
Page 81
* niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
Page 82
. Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Garantie / Service: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 82 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 82 Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 82...
Page 83
“Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materia- les.
Page 84
• Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños. Por este motivo, es preciso leer dispositivos de seguridad del embalaje y para atentamente este manual de instrucciones/adver- el transporte (si existen).
Page 85
4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo de energía: ....... 750 W arlo con regularidad.
Page 86
5.2 Ajustar el dispositivo de seguridad (fi g. 3) Esperar a que la máquina haya alcanzado • Apagar el aparato. ¡Retirar el enchufe de la su número de revoluciones máximo. A conti- toma de corriente! nuación se puede aplicar la amoladora angu- •...
Page 87
6.4 MOTOR ¡No trabaje con materiales que contengan El motor deberá estar bien ventilado durante su amianto funcionamiento, las ranuras de ventilación de- No use nunca discos de corte para des- berán mantenerse por tanto siempre limpias. bastar. 6.5 DISCOS DE LIJADO •...
Page 88
No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com Cubierta de protección para el tronzado (núm. de artículo: 44.500.33) 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte.
Page 89
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 89 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 89...
Page 90
Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
Page 91
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder. Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 91 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 91 Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 91...
Page 92
„Varoitus – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“ Käytä kuulosuojuksia. Melun vaikutus saattaa aiheuttaa kuulon heikkenemistä. Käytä pölynaamaria. Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä. Asbestipitoista ma- teriaalia ei saa työstää! Käytä suojalaseja. Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Page 93
• Vaara! Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje- Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä tusvaurioita. • turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua- välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / jan loppuun saakka. nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat Huomio! myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi.
Page 94
Äänen painetaso L ......92,1 dB(A) 2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo- suojaimia. Mittausvirhe K ..........3 dB 3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden- Äänen tehotaso L ......100,1 dB(A) käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään Mittausvirhe K ........... 3 dB pitemmän aikaa tai sitä...
Page 95
5.3 UUSIEN HIOMALAIKKOJEN KOEKÄYTTÖ Karanlukitus on pidettävä alaspainettuna lai- Kun hioma- tai katkaisulaikka on kiinnitetty kulma- kanvaihdon aikana! hiomakoneeseen, koneen annetaan käydä vähin- tään minuutin ajan joutokäyntiä. Tärisevät laikat Kun hioma- tai katkaisulaikat ovat korkeintaan n. on heti vaihdettava. 3 mm paksuisia, laippamutteri on avattava sileä puoli laikkaa kohti.
Page 96
Tarvittavan varaosan varaosanumero. että laikan leikkuutaso muuttuu. Katkaisulaikan Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- leikkuusärmän tulee olla puhdas. Kovien kivima- teesta www.Einhell-Service.com teriaalien katkaisuun on parasta käyttää timantti- laikkaa. Suojapeite katkaisua varten (tuotenro: 44.500.33) Asbestia sisältäviä materiaaleja ei saa käsitellä!
Page 97
Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollises- ti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 97 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 97...
Page 98
Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
Page 99
Kaikki tuotteemme käyvät läpi tiukan laadunvalvonnan. Mikäli tuote ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, ota yhteyttä teknisen asiakaspalveluumme osoitteeseen, joka on ilmoitettu tässä takuukortissa. Voit myös soittaa palvelunumeroomme, joka löytyy einhell.fi sivustolta. Takuuvaatimuksiin sovelletaan seuraavia ehtoja: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia eli luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotet- ta kaupalliseen tai muuhun ammattikäyttöön.
Page 100
„Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по эксплуатации.“ Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать содержащие асбест материалы! Используйте...
Page 101
Опасность! 2.2 Состав комплекта устройства При использовании устройств необходимо Проверьте комплектность изделия на соблюдать определенные правила техники основании описания объема поставки. безопасности для того, чтобы избежать При отсутствии компонентов не позднее травм и предотвратить ущерб. Поэтому чем в течение 5-ти рабочих дней после внимательно...
Page 102
Устройство можно использовать только Дополнительная рукоятка в соответствии с его предназначением. Значение эмиссии вибрации a = 8,375 м/с Любое другое, выходящее за эти рамки Погрешность K = 1,5 м/с² использование, считается не соответствующим предписанию. Приведенные суммарные значения вибрации За возникшие в результате этого ущерб или и...
Page 103
или при неправильном пользовании и 5.3 ПРОБНЫЙ ПУСК НОВОГО ненадлежащем техническом уходе. ШЛИФОВАЛЬНОГО КРУГА После установки шлифовального или режущего круга следует запустить угловую 5. Перед вводом в эксплуатацию шлифовальную машину и оставить работать на холостом ходу примерно на одну минуту. Работающие...
Page 104
Внимание! В целях безопасности 6.5 ШЛИФОВАЛЬНЫЕ КРУГИ • запрещается использовать угловую Не допускается использование шлифовальную машинку с шлифовальных или режущих кругов вставленным ключом для торцевых гаек (5). больше предписанного диаметра. • Перед началом эксплуатации следует Отсоединить электрический шнур от сети! проверять...
Page 105
• Номер необходимой запасной детали 7. Замена кабеля питания Актуальные цены и информация находятся на электросети странице www.Einhell-Service.com Защитная крышка для резки Если будет поврежден кабель питания от (№ арт.: 44.500.33) электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его...
Page 106
оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения - 106 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 106 Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 106...
Page 107
* Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
Page 108
выполнении обслуживания на месте. Для предъявления претензии по гарантии зарегистрируйте неисправное устройство на сайте: www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка...
Page 109
„Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
Page 110
• Nevarnost! Preverite morebitne poškodbe naprave in Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe transportom. • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Po možnosti shranite embalažo do poteka navodila za uporabo/varnostne napotke.
Page 111
Hrup in vibracije 1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v protiprašne zaščitne maske. skladu z EN 62841. 2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne zaščite za ušesa. Nivo zvočnega tlaka L ....92,1 dB (A) 3.
Page 112
5.3 POSKUSNO DELO Z NOVIMI BRUSILNIMI Pri brusilnih ali rezalnih ploščah z debelino do PLOŠČAMI cca. 3 mm matico prirobnice privijte z gladko Kotni brusilnik naj z montirano brusilno ali rezalno stranjo k brusilni ali rezalni plošči. ploščo deluje v prostem teku najmanj 1 minuto. Če plošča vibrira, jo takoj zamenjajte.
Page 113
• Številka potrebnega nadomestnega dela Materialov, ki vsebujejo azbest, ni dovolje- Aktualne cene in informacije najdete na spletni no obdelovati! strani www.Einhell-Service.com Rezalnih plošč nikoli ne uporabljajte za grobo brušenje! Zaščitni pokrov za ločitev (št. art.: 44.500.33) 7. Zamenjava električnega 9.
Page 114
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 114 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 114...
Page 115
Ločilna in brusilna plošča Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
Page 116
V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 116 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 116 Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 116...
Page 117
„Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyago- kat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Page 118
• Veszély! Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint A készülékek használatánál, a sérülések és a a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha károk megakadályozásának az érdekébe be kell létezik). • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- a használati utasítást / biztonsági utasításokat •...
Page 119
4. Technikai adatok Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. Hálózati feszültség: ....... 230 V ~ 50 Hz • A készüléket rendszeresen karbantartani és Teljesítményfelvétel: ........750 W megtisztítani. Üresjáratú fordulatszám: ....12.000 perc •...
Page 120
5.2 A védőberendezés beállítása (3-as kép) 6.2 A köszörülőkorongok kicserélése (képek • Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati 5 / 6) csatlakozót! A köszörűkorongok cseréjéhez a mellélekelt kör- • A kezei védelmére állítsa a védőberendezést möskulcsra (5) van szüksége. A körmöskulcs (5) (4) úgy be, hogy a csiszolási jav a testtől el a pótfogantyúban (3) van tartva.
Page 121
6.5 CSISZOLÓTÁRCSÁK Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad • A csiszoló- vagy szétválasztótárcsának soha- megmunkálni! sem szabad az előírt átmérőnél nagyobbnak Ne használjon sohasem szétválasztó- lennie. tárcsákat nagyoló csiszoláshoz. • A csiazoló- vagy szétválasztótárcsák bete- vése előtt ellenőrizze a megadott fordulats- zámát.
Page 122
• A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. com alatt találhatóak. Védőburkolat a szétválasztáshoz (cikk.-szám: 44.500.33) 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
Page 123
és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 123 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 123...
Page 124
Vágótárcsa, köszörűkorong Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
Page 125
Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
Page 126
“Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelu- cra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
Page 127
• Pericol! Verificaţi dacă livrarea este completă. • La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele prezintă pagube de transport. • şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Păstraţi ambalajul după...
Page 128
Zgomote şi vibraţii Riscuri reziduale Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost Riscurile reziduale nu pot fi eliminate com- calculate conform EN 62841. plet, chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în mod regulamentar. Următoarele Nivelul presiunii sonore L ....
Page 129
• Asiguraţi-vă că dispozitivul de protecţie (4) Deconectaøi maμina de la reøeaua elec- este bine fixat. tricå! • Ωaibele se schimbå simplu cu ajutorul opri- torului axului. Ţineţi cont de poziţia stabilă a dispozitivu- • Se apaså opritorul axului μi se aμeazå μaiba lui de protecţie.
Page 130
• Numărul de piesă de schimb al piesei de pentru operaţii de polizare-degrosare! schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com 7. Schimbarea cablului de racord la reţea Capac de protecţie pentru tăiere (Art. nr.: 44.500.33) În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-...
Page 131
9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
Page 132
şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 132 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 132...
Page 133
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
Page 134
Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcută de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie, datorită...
Page 135
Προειδοποίηση – Για την ελάττωση του κινδύνου τραυματισμών να διαβάσετε τις Οδηγίες χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
Page 136
• Κίνδυνος! Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς προσεκτικά τη συσκευή. • αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και Απομακρύνετε τα υλικά συσκευασίας να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. καθώς και τα συστήματα προστασίας της Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις συσκευασίας...
Page 137
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Προειδοποίηση: Η τιμή μετάδοσης της δόνησης μπορεί να διαφέρει κατά την πραγματική χρήση της Τάση δικτύου ........ 230 V ~ 50 Hz ηλεκτρικής συσκευής από την αναφερόμενη Απορρόφηση ισχύος: ........ 750 W τιμή, ανάλογα με τον τρόπο χρήσης της, Ονομαστικός...
Page 138
5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 5.3 Δοκιμαστική λειτουργία νέων δίσκων Αφήστε τον γωνιακό λειαντήρα με τοποθετημένο δίσκο λείανσης ή κοπής να Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία λειτουργήσει επί τουλάχιστον 1 λεπτό σε στην ετικέτα της συσκευής συμφωνούν με τα λειτουργία...
Page 139
• Βγάλτε το βύσμα σύνδεσης με το δίκτυο Να χρησιμοποιείτε μόνο δίσκους λείανσης από την πρίζα! και κοπής που είναι κατάλληλες για • Απλή αλλαγή δίσκων με ασφάλιση ελάχιστο αριθμός στροφών 12.000 min και ατράκτου. για ταχύτητα περιμέτρου 80 m/s. •...
Page 140
• Αριθμός ανταλλακτικού κατασκευαστή ή το τμήμα του εξυπηρέτησης Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες πελατών ή από παρόμοια εξειδικευμένο άτομο. στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Αποσπώμενο προστατευτικό κάλυμμα (αρ. 8. Καθαρισμός, συντήρηση και είδους: 44.500.33) παραγγελία ανταλλακτικών Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να...
Page 141
περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 141 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 141...
Page 142
Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
Page 143
σχετικά με εξαρτήματα φθοράς, αναλώσιμα και εξαρτήματα που λείπουν, όπως παρουσιάζονται στις πληροφορίες σέρβις που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Κεντρικό Service: Einhell Ελλάς Α.Ε. Θεσσαλονίκης 77-79 Ν. Φιλαδέλφεια Τ.Κ. 143 42 Τηλ. +30 210 2776871 Email: Einhell-GR@einhell.com - 143 - Anl_TE_AG_125_750_SPK9.indb 143...
Page 144
Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Winkelschleifer* TE-AG 125/750 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Page 145
UKTE Certifi cate No.: Standards: BS EN 62841-1; BS EN 62841-2-3; BS EN 55014-1; BS EN 55014-2; BS EN 61000-3-2; BS EN 61000-3-3 Wirral, 2023.11.08 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR030374 Article Number: 44.308.80 I.-No.: 11059 Documents registrar: Christoph Egginger...