Sommaire des Matières pour cecotec BAMBA IoniCare 5500 PowerStyle
Page 1
IoniCare 5500 PowerStyle Secador de pelo / Hair dryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
Page 2
ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Instrucciones de seguridad 3. Antes de usar 4. Funcionamiento 5. Limpieza y mantenimiento 6. Especificaciones técnicas 7. Reciclaje de electrodomésticos 8. Garantía y SAT...
Page 3
INDEX INDICE 1. Parts and components 1. Parti e componenti 2. Safety instructions 2. Istruzioni di sicurezza 3. Before use 3. Prima dell’uso 4. Operation 4. Funzionamento 5. Cleaning and maintenance 5. Pulizia e manutenzione 6. Technical specifications 6. Specifiche tecniche 7.
Page 4
1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes/ Onderdelen en componenten...
Page 5
Salida de aire Uscita dell’aria Rejilla de entrada de aire Griglia dell’entrata dell’aria Decoración Decorazione Ionizador Ionizzatore Golpe frío Getto d’aria fredda Selector de velocidad y temperatura Selettore della velocità e temperatura Cable Cavo Difusor Diffusore Concentrador estrecho Concentratore stretto Concentrador ancho Concentratore largo Air outlet...
Page 6
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios. • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
Page 7
ESPAÑOL • Evite el contacto entre el dispositivo y la cara, el cuello y el cuero cabelludo. • No deje el dispositivo sobre ninguna superficie mientras está en funcionamiento. • No utilice el dispositivo para secar pelucas ni pelo artificial. •...
Page 8
Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. 4. FUNCIONAMIENTO El secador de pelo emite iones, que protegen tanto el pelo como la piel, aportan brillo y sellan la cutícula del cabello para un cuidado total durante su uso.
Page 9
ESPAÑOL Cuando haya acabado de utilizar el dispositivo, apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente. Deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo o guardarlo. Advertencia: el producto se apagará de forma automática al sobrecalentarse. Si esto ocurre, des- conéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe durante unos minutos.
Page 10
No sumerja el dispositivo en agua ni lo Fig . 3 moje por dentro al limpiarlo. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelos: Bamba IoniCare 5500 PowerStyle Referencia del producto: 04210 1600 W - 1800 W, 220V-240V ~,50-60Hz Fabricado en China | Diseñado en España 8.
Page 11
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Page 12
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Ensure that the air inlets and outlets are not blocked. If they are blocked, the device will activate the overheat protection system.
Page 13
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Techni- cal Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Switch off and disconnect the device from the main plug: In case of faults during use.
Page 14
Remove all packaging materials. Keep the original box. Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. 4. OPERATION This hair dryer releases ions, which protect hair, skin and seal cuticles for a total care of your hare during use.
Page 15
ENGLISH PerfectColour function This hair dryer includes PerfectColour function, that applies instant and constant cool shot, providing full protection against hair overheating and avoiding dyed hair from heating and drying out in excess, preventing hair damage and maintaining colour and brightness. Cool shot function This function is activated by pressing the cool shot button once.
Page 16
(Figure 3). Fig . 3 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Models: Bamba IoniCare 5500 PowerStyle Product reference: 04210 1600 W - 1800 W, 220V-240V ~,50-60Hz Made in China | Designed in Spain 6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES...
Page 17
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. POWERSTYLE...
Page 18
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient pas bloquées.
Page 19
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. • Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant : S’il ne fonctionne pas correctement.
Page 20
Retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Conservez la boîte d’origine. Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement.
Page 21
FRANÇAIS Fonction PerfectColour Ce sèche-cheveux possède la fonction PerfectColour qui applique un jet d’air froid constant immédiat et qui permet que les cheveux teints ne chauffent pas et ne s’assèchent pas en excès, ralentissant leur détérioration et la perte de couleur et brillance. Fonction Air froid Activez cette fonction en appuyant une fois sur le bouton de l’air froid.
Page 22
Fig . 3 le nettoyez. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèles : Bamba IoniCare 5500 PowerStyle Références :04210 1600 W - 1800 W, 220V-240V ~,50-60Hz Made in China I Conçu en Espagne 7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et...
Page 23
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. POWERSTYLE...
Page 24
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. • Vergewissern Sie sich, dass die Luftöffnungen nicht verstopft sind.
Page 25
DEUTSCH vermeiden. • Rollen Sie das Kabel um das Gerät nicht auf. • Lassen Sie nicht das Gerät mit Gesicht, Hals und Kopfhaut kommen. • Lassen Sie niemals das Gerät auf eine Oberfläche, solange es in Betrieb ist. • Das Gerät darf nur für menschliche Haare verwendet werden.
Page 26
Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig ist. Falls Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. 4. MONTAGE DES PRODUKTS Der Haartrockner erzeugt Ionen, die das Haar und die Haut schützen, den Glanz der Haare steigern und die Haarkutikula für eine totale Pflege versiegeln.
Page 27
DEUTSCH Kalter Stoß- Funktion Diese Funktion wird durch Drücken der Kühlstufe-Taste einmal aktiviert. Der Haartrockner wird kalte Luft anfangen zu erzeugen. Nach dem Gebrauch dieser Funktion drücken Sie die gleiche Taste, um diese Funktion zu deaktivieren. Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch von der Stromversorgung. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder aufbewahren.
Page 28
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser und befeuchten Sie es nicht beim Reinigen. Fig . 3 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Bamba IoniCare 5500 PowerStyle Produktreferenz: 04210 1600 W - 1800 W, 220V-240V ~,50-60Hz Hergestellt in China | entworfen in Spanien 7.
Page 29
Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Page 30
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Verificare che sia l’entrata e uscita dell’aria non siano bloccate.
Page 31
ITALIANO • Non lasciare il dispositivo su nessuna superficie mentre è in funzionamento. • Non utilizzare il prodotto per asciugare parrucche o capelli sintetici. • L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto.
Page 32
Verificare che tutte le componenti siano incluse, nel caso mancasse qualcuna o non fossero in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 4. FUNZIONAMENTO L’asciugacapelli emette ioni, che proteggono sia i capelli che la pelle, forniscono brillantezza e chiudono la cuticola del capello per una cura totale durante il suo uso.
Page 33
ITALIANO Funzione del getto d’aria fredda Questa funzione si attiva premendo il tasto del getto d’aria fredda. L’asciugacapelli comincerà a produrre aria fredda. Una volta terminato di usare questa funzione, premere di nuovo il tasto per disattivarlo. Una volta terminato di usare l’asciugacapelli, spegnerlo e scollegarlo dalla presa della corrente.
Page 34
Non immergere in acqua l’asciugacapelli nè bagnare l’interno dello stesso per pulirlo. Fig . 3 6. SPECIFICHE TECNICHE Modello: Bamba IoniCare 5500 PowerStyle Riferimento del prodotto: 04210 1600 W - 1800 W, 220V-240V ~,50-60Hz Made in China | Progettato in Spagna 7.
Page 35
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. POWERSTYLE...
Page 36
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários. • Certifique-se de que a voltagem de rede coincide com a vol- tagem especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha conexão terra.
Page 37
PORTUGUÊS • Não deixe o dispositivo sobre nenhuma superfície enquanto estiver em funcionamento. • Não utilize o dispositivo para secar perucas nem cabelo ar- tificial. • O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se es- tiveram continuamente sob supervisão.
Page 38
Certifique-se de que todos os componentes estão incluídos, se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. 4. FUNCIONAMENTO O secador de cabelo emite iões que protegem tanto o cabelo como a pele e dão brilho e se- lam a cutícula do cabelo para um cuidado total durante o seu uso.
Page 39
PORTUGUÊS Função de jato de frio Esta função se ativa pressionando o botão de jato de ar frio uma vez. O seletor começará a produzir ar frio. Quando tiver acabado de usar esta função, pressione o mesmo botão outra vez para desativar. Quando tenha acabado de usar o dispositivo, desligue e desconecte da corrente elétrica.
Page 40
Não submerja o produto em água nem o molhe por dentro para limpar. Fig . 3 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelos: Bamba IoniCare 5500 PowerStyle Referência: 04210 1600 W - 1800 W, 220V-240V ~,50-60Hz Made in China | Desenhado em Espanha 7.
Page 41
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Page 42
Inspecteer regelmatig de voedingskabel op zichtbare beschadigingen. Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec om elk gevaar te vermijden. • Zorg ervoor dat zowel de luchtingang als de luchtuitgang niet geblokkeerd zijn.
Page 43
NEDERLANDS ingangen of de luchtuitgangen om elektrische schokken te vermijden. • Breng het apparaat niet in contact met uw gezicht, nek en hoofdhuid. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het is ingeschakeld. • Gebruik het apparaat niet om pruiken of haarextensions te drogen.
Page 44
Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel mist of zich niet in een goede staat bevindt, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. 4. WERKING De haardroger geeft ionen af die zowel het haar als de huid beschermen, voor glans zorgen en de haarschubben afdichten voor een volledige verzorging als u deze haardroger gebruikt.
Page 45
NEDERLANDS Koude luchtfunctie Deze functie kan geactiveerd worden door de koude luchtknop een keer in te drukken. De haardroger zal beginnen met koude lucht blazen. Als u deze functie niet meer wilt gebruiken, druk dan op dezelfde knop om de functie te deactiveren. Als u klaar bent met het product te gebruiken, schakel het dan uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Page 46
Fig 3 de binnenkant tijdens het schoonmaken. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Modellen:Bamba IoniCare 5500 PowerStyle Productreferentie:04210 1600 W - 1800 W, 220V-240V ~,50-60Hz Made in China | Ontworpen in Spanje 7. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN...
Page 47
Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
Page 48
Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...