1
2
DE - Komponenten
FR - Composants
Fernsteuerung:
Radiocommande:
1. Vorwärts
1. Avant
2. Arrière
2. Rückwärts
3. Links
3. à gauche
4. Rechts
4. á droite
5. Batteriefach
5. Compartiment pour piles
Einlegen der Batterien
Mise en place des piles
Insérer les piles 2 x AA,
Legen Sie 2 x AA Batterien
ein, achten Sie auf die rich-
respectez la polarité.
tige
Polung.
IT - Componenti
GB - Components
Transmitter:
Trasmittente:
1. Avanti
1. Forward
2. Indietro
2. Reverse
3. Sinistra
3. Left
4. Right
4. Destra
5. Battery compartment
5. Compartimento batteria
Insert the batteries
Inserimento delle batterie
Inserire 2 x AA batterie nella
Fit the 2 x AA batteries,
observe the correct polarity.
giusta posizione, facendo
attenzione ai poli.
1
DE - Einlegen der Batterien
1. Nehmen Sie die Abdeckung wie angezeigt ab.
2. Nehmen Sie die Batterieabdeckung (A) ab. Legen Sie 2 x AA
Batterien ein, achten Sie auf die richtige Polung.
3. Stellen Sie die Antenne vertikal auf, um einen besseren
Empfangseffekt zu erzielen.
4. Setzten Sie die Abdeckung wie gezeigt wieder auf.
GB - Inserting the batteries
1. Remove the cover as indicated.
2. Remove the battery cover (A). Insert 2 x AA batteries, making
sure the polarity is correct.
3. Place the antenna vertically for better reception.
4. Replace the cover as shown.
FR - Mise en place des piles
1.
Retirez le couvercle comme indiqué.
2. Retirez les couvercle de la batterie (A) sur les côtés. Insérez
2 piles AA, en vous assurant que la polarité est correcte.
3. Placez l'antenne verticalement pour une meilleure réception.
4. Remettez le couvercle en place comme indiqué.
3
4
ES - Componentes
Emisora:
1. Delante
2. Atrás
3. Izquierda
4. Derecha
5. Compartimento de la ba-
tería
Colocar las pilas
Coloque 2 x AA baterías,
respetando la polaridad.
CZ - Komponenty
Funkce:
1. Dopředu
2. Dozadu
3. Doleva
4. Doprava
5. Krytka baterií
Vložení baterií
Vložte 2 x AA baterii se
správnou polaritou.
2
IT - Inserimento delle batterie
1. Rimuovere il coperchio come indicato.
2. Rimuovere la coperchio della batteria (A). Inserire
2 batterie AA, assicurandosi che la polarità sia corretta.
3. Posizionare l'antenna in verticale per una migliore ricezione.
4. Riposizionare il coperchio come mostrato in figura.
ES - Insertar las baterías
1. Retire la tapa como se indica.
2. Retire la tapa de la batería (A). Inserte 2 pilas AA,
asegurándose de que la polaridad sea la correcta.
3. Coloca la antena en posición vertical para una mejor
recepción.
4. Vuelva a colocar la tapa como se muestra.
CZ - Vložení baterií
1. Sundejte kryt.
2. Sejměte kryt baterie (A). Vložte 2 x AA baterie se správnou
polaritou.
3. Pro lepší signál nainstalujte anténu ve vertikálním směru.
4. Nandejte zpět kryt baterií.
PL - Składniki
SK - Komponenty
Vysielač:
Funkcje pilota:
1. Vpred
1. do przodu
2. Vzad
2. do tyłu
3. Doľava
3. w lewo
4. Doprava
4. w prawo
5. Priestor pre batérie
5. Komora na baterie
Vloženie batérií
Wkładanie baterii
Vložte 2 x AA batérie, uistite
Włóż 2 baterie AA, upew-
sa, že je polarita správna
nij się, że polaryzacja jest
prawidłowa.
NL - Functies
Afstandsbediening:
1. Vooruit
2. Achteruit
3. Links
4. Rechts
5. Batterijcontainer
De batterijen plaatsen
Plaats 2 x AA batterijen, let op
de juiste polariteit.
3
A
PL - Wkładanie baterii
1. Zdejmij pokrywę, jak pokazano na rysunku.
2. Zdejmij pokrywę baterii (A). Włóż 2 baterie AA, upewniając
3. Umieść antenę pionowo dla lepszego odbioru.
4. Załóż z powrotem pokrywę jak pokazano na rysunku.
NL - De batterijen plaatsen
1. Verwijder het deksel zoals afgebeeld.
2. Verwijder het batterijdeksel (A). Plaats 2 x AA batterijen en
3. Plaats de antenne verticaal voor een betere ontvangst.
4. Plaats het deksel terug zoals afgebeeld.
SK - Vloženie batérií
1. Odstráňte kryt podľa obrázka.
2. Odstráňte kryt batérie (A).Vložte 2 x AA batérie, pričom
3. Pre lepší príjem umiestnite anténu vertikálne.
4. Nasaďte kryt späť podľa obrázka.
2x AA
4
się, że polaryzacja jest prawidłowa.
let op de juiste polariteit.
dbajte na správnu polaritu.
5
3