Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Please give us a chance to make it right and do better!
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
Follow Costway
Visit us: www.costway.com
www.costway.com
USER'S MANUAL
Kitchen Trolley
HW61478
FLOOR AREA
1MX1M
ASSEMBLED BY 1 ADULT
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway HW61478

  • Page 1 Please give us a chance to make it right and do better! FLOOR AREA 1MX1M Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP! Follow Costway Visit us: www.costway.com ASSEMBLED BY 1 ADULT...
  • Page 2 MANUALE UTENTE Küchenwagen / HW61478 Carrello da Cucina / HW61478 DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
  • Page 3 Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. Contact our friendly customer service department for help first. Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst. E-mail E-mail US: cs.us@costway.com DE: cs.de@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start Vor dem Beginnen Read each step carefully before starting. It is very important to ensure each step followed in Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch, bevor Sie beginnen.
  • Page 4 Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. E-mail FR : cs.fr@costway.com Avant de Commencer Antes de Empezar Lisez attentivement chaque étape avant de commencer. Il est très important d’assurer chaque étape Lea cada paso cuidadosamente antes de comenzar.
  • Page 5 Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail E-mail IT: cs.it@costway.com PL: sklep@costway.pl Prima di iniziare Zanim Zaczniesz Legge attentamente ogni passaggio prima di iniziare. È molto importante garantire che ogni Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się...
  • Page 6 BOX CONTENTS / INHALT DER BOX / BOX CONTENTS / INHALT DER BOX / CONTENU DE LA BOÎTE / CONTENIDOS DE LA CAJA / CONTENU DE LA BOÎTE / CONTENIDOS DE LA CAJA / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / ZAWARTOŚĆ...
  • Page 7 www.costway.com...
  • Page 8 EN: Tighten the screws on the top board after drawers in location. DE: Ziehen Sie die Schrauben an der oberen Platine fest, nachdem die Schubladen angebracht wurden. FR: Serrez les vis sur le panneau supérieur après avoir placé les tiroirs.
  • Page 9 Care and Maintenance Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area. Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
  • Page 10 Pflege und Wartung Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch, das beim Abstauben die Oberfläche nicht zerkratzt. Die Verwendung von Möbelpolitur ist nicht erforderlich. Wenn Sie sich für die Politur entscheiden, testen Sie zuerst an einer unauffälligen Stelle. Die Verwendung von Lösungsmitteln auf Ihren Möbeln kann die Oberfläche beschädigen.
  • Page 11 Soin et Maintenance Utilisez un chiffon doux et propre qui ne raiera pas la surface lors de l’époussetage. Il n’est pas nécessaire d'utiliser l’agent à polier pour les meubles. Si vous choisissez d'utiliser l’agent à polier, testez-le d'abord dans un endroit peu visible.
  • Page 12 Cuidado y Mantenimiento Use un paño suave y limpio que no raye la superficie cuando desempolve. No es necesario pulir para muebles. Si decide pulir, pruebe primero en una área imperceptible. El uso de cualquier tipo de disolventes en sus muebles puede dañar el acabado.
  • Page 13 Cura e manutenzione Utilizzare un panno morbido e pulito che non graffi la superficie quando si spolvera. L'uso del lucido per mobili non è necessario. Se scegli di usare lo smalto, prova prima in un'area poco appariscente. L'uso di solventi di qualsiasi tipo sui mobili potrebbe danneggiare la finitura.
  • Page 14 Czyszczenie i Pielęgnacja Do czyszczenia używaj czystej, miękkiej szmatki, która nie porysuje powierzchni mebla. Produkt nie wymaga wykorzystania pasty do mebli. Jeśli zdecydujesz się na użycie pasty, upewnij się, by najpierw sprawdzić efekt jej działania w niewidocznym miejscu. Używanie jakiegokolwiek rodzaju rozpuszczalnika może uszkodzić...