Télécharger Imprimer la page
DURAVIT C15250000 Notice De Montage Et D'utilisation
DURAVIT C15250000 Notice De Montage Et D'utilisation

DURAVIT C15250000 Notice De Montage Et D'utilisation

Mitigeur de baignoire monocommande au sol

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C.1
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# C15250 000U 10
Free-standing bath mixer
Mitigeur de baignoire monocommande au sol
Grifería monomando de bañera de pie

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT C15250000

  • Page 1 Instructions for mounting and use Free-standing bath mixer Notice de montage et d’utilisation Mitigeur de baignoire monocommande au sol Instrucciones de montaje y uso Grifería monomando de bañera de pie # C15250 000U 10...
  • Page 2 MAL_57164/19.03.2...
  • Page 3 Important information Installation Operation Care & maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien & maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57164/19.03.2...
  • Page 4 Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Page 5 # C15250 000U 10 # GK5900 003U 00 NOTICE Water damage > Turn the water off the main before beginning. CAUTION NOTICE Cut and crush injuries Water damage > Wear gloves during installation. > Seal the floor around the plaster shield with silicone without acetic acid.
  • Page 6 > Remove the flush plate housing screws. > Remove the flush plate housing. > Do not discard the screws. > Position the tub filler on the rough. > Pivot the tub filler so that it faces the correct direction. > Make sure that the tub filler is level. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 7 > Install the screws. > Tighten the screws. NOTICE Water damage > Seal the floor around the plaster shield with silicone without acetic acid. > Lower the escutcheon. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 8 Adjustments of the water flow. > Check the position of the handle. 2,5 mm > Using 2.5 mm Allen wrench remove the set > Remove the handle. screw. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 9 > Remove the escutcheon. > Using flat head screwdriver, adjust the flow. 2,5 mm > Check the flow. > Attach the top faucet cover. > Attach the handle. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 10 2,5 mm Temperature adjustments. > Using Allen wrench, remove the screw. > Remove the handle. > Remove the top faucet cover. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 11 > Reinstall the scald guard. > Remove the scald guard. > Adjust the scald guard clockwise or counterclockwise to achieve correct temperature setting. 2,5 mm > Check the water temperature. > Attach the top faucet cover. > Attach the handle. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 12 > Turn on the handle. > Turn on the handle to the right and check cold water. Hot water can cause > Turn off the handle. CAUTION scalding > Be careful with contact. > Turn on handle to the left and check hot water.
  • Page 13 > Push the diverter button in. > Check the hand held shower for cold water. > Turn the hand held shower on. Hot water can cause > Turn the hand held shower off. CAUTION scalding > Be careful with contact. >...
  • Page 14 > To flush debris from the plumbing system > Flush the aerator on both sides. remove the aerator using provided tool. > Reinstall the aerator using provided tool. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 15 Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
  • Page 16 59 - 77 °F Spray mist can ingress and > Ensure that temperature exceed NOTICE cause damage to the faucets 59 – 77 °F. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse cleaner and dirt with water. >...
  • Page 17 Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Page 18 # C15250 000U 10 # GK5900 003U 00 ATTENTION Dégât d'eau > Fermez l'eau avant de commencer. MISE EN GARDE ATTENTION Blessures et coupures Dégât d'eau > Portez des gants pendant l'installation. > Scellez le plancher autour du protecteur de plastique avec du silicone sans acide acétique.
  • Page 19 > Enlevez les vis du couvre-plaque. > Enlevez le couvercle de la plaque. > Ne jetez pas les vis. > Placez la robinetterie sur la tuyauterie. > Faites pivoter la robinetterie face à la bonne direction. > Vérifiez que la robinetterie est nivelée. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 20 > Installez les vis. > Serrez les vis. ATTENTION Dégât d'eau > Scellez le plancher autour du protecteur de plastique avec du silicone sans acide acétique. > Baissez l'écusson. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 21 Ajustements du débit d'eau. > Vérifiez la position de la poignée. 2,5 mm > Utilisez la clé Allen de 2,5 mm pour dévisser > Enlevez la poignée. la vis. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 22 > Enlevez l'écusson. > Utilisez un tournevis à tête plate, ajustez le débit. 2,5 mm > Vérifiez le débit. > Attachez le couvercle du haut du robinet. > Attachez la poignée. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 23 2,5 mm Ajustements de la température. > Utilisez la clé Allen, enlevez la vis. > Enlevez la poignée. > Enlevez le couvercle du haut du robinet. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 24 > Réinstallez le protecteur anti-brûlure. > Enlevez le protecteur anti-brûlure. > Ajustez le protecteur anti-brûlure dans le sens horaire ou anti-horaire pour régler la température adéquate. 2,5 mm > Vérifiez la température de l'eau. > Attachez le couvercle du haut du robinet. >...
  • Page 25 > Tournez la poignée. > Tournez la poignée vers la droite et vérifiez l'eau froide. L'eau chaude peut > Fermez l'eau avec la poignée. MISE EN GARDE entraîner des brûlures > Faites attention lorsque vous y touchez. > Tournez la poignée vers la gauche et vérifiez l'eau chaude.
  • Page 26 > Poussez sur le bouton de l'inverseur. > Vérifiez l'eau froide de la douchette. > Ouvrez la douchette. L'eau chaude peut > Fermez la douchette. MISE EN GARDE entraîner des brûlures > Faites attention lorsque vous y touchez. > Vérifiez l'eau chaude de la douchette. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 27 > Pour rincer les débris du système de > Rincez l'aérateur des deux côtés. plomberie, enlevez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. > Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 28 Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
  • Page 29 59 - 77 °F La fine brume peut s'infiltrer > Assurez-vous que la température dépasse les ATTENTION et endommager les robinets 15 à 25 °C (59 – 77 °F). et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >...
  • Page 30 Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Page 31 # C15250 000U 10 # GK5900 003U 00 AVISO Daños por agua > Antes de empezar cerrar el agua desde la llave de paso general. Lesiones por corte y ATENCIÓN AVISO Daños por agua aplastamiento > Sellar el suelo alrededor de la protección de >...
  • Page 32 > Retirar los tornillos del alojamiento de la placa > Retirar el alojamiento de la placa de descarga. de descarga. > No desechar los tornillos. > Colocar el llenado de bañera en la parte > Pivotar el llenado de bañera para que mire en rugosa.
  • Page 33 > Instalar los tornillos. > Apretar los tornillos. AVISO Daños por agua > Sellar el suelo alrededor de la protección de yeso utilizando silicona sin ácido acético. > Bajar el escudo. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 34 Ajustes del flujo de agua. > Comprobar la posición del mando. 2,5 mm > Utilizando una llave Allen de 2,5 mm, retirar el > Retirar el mando. tornillo de ajuste. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 35 > Retirar el escudo. > Utilizando un destornillador de cabeza plana, ajustar el flujo. 2,5 mm > Comprobar el flujo. > Fijar la cubierta de la grifería superior. > Fijar el mando. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 36 2,5 mm Ajustes de temperatura. > Utilizando la llave Allen, retirar el tornillo. > Retirar el mando. > Retirar la cubierta de la grifería superior. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 37 > Volver a instalar la protección contra > Retirar la protección contra temperatura excesiva. temperatura excesiva. > Girar la protección contra temperatura excesiva en sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj para ajustar la temperatura correcta.
  • Page 38 > Abrir el mando. > Abrir el mando girándolo a la derecha y comprobar el agua fría. El agua caliente puede causar > Cerrar el mando. ATENCIÓN quemaduras > Tener cuidado al entrar en contacto. > Abrir el mando girándolo a la izquierda y comprobar el agua caliente.
  • Page 39 > Pulsar el botón del desviador. > Comprobar el agua fría que sale por la > Abrir el agua de la teleducha. teleducha. El agua caliente puede causar > Cerrar el agua de la teleducha. ATENCIÓN quemaduras > Tener cuidado al entrar en contacto. >...
  • Page 40 > Para descargar los restos del sistema de > Descargar el aireador en ambos lados. tuberías, retirar el aireador utilizando la herramienta suministrada. > Volver a instalar el aireador utilizando la herramienta suministrada. MAL_57164/19.03.2...
  • Page 41 Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
  • Page 42 59 - 77 °F La neblina de spray puede > Asegurarse de que la temperatura no sea AVISO penetrarse en la grifería y los superior a 59-77 °F. accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. >...
  • Page 44 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...

Ce manuel est également adapté pour:

C.1 c15250 000u 10