Nettoyage Et Entretien; Eu-Konformitätserklärung; Eu-Conformiteitsverklaring - Birchmeier REC 15 AC1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour REC 15 AC1:
Table des Matières

Publicité

hen
us
i dadi
aaien
etschen
rides
ascette
nadraaien
zen
oint
arnizione
ngen
Pfl ege und Wartung

Nettoyage et entretien

Cura e manutenzione
Onderhoud
Regelmässig kontrollieren und reinigen, bei Bedarf ersetzen:
• Alle Dichtungen
• Filter (Handventil, Ansaugschlauch)
• Düse
Contrôler et nettoyer à des intervalles réguliers, remplacer le cas échéant:
• Tous les joints
• Filtre (poignée, tuyau d'aspiration)
• Buse
Controllare periodicamente e pulire, se necessario sostituire:
• Tutte le guarnizioni
• Filtro (valvola manuale, tubo fl essibile di aspirazione)
• Ugello
Regelmatig controleren en reinigen, indien nodig vervangen:
• Alle afdichtingen
• Filters (handgreep, aanzuigslang)
• Spuitdop
EU Konformitätserklärung
Déclaration UE de conformité
Dichiarazione UE di conformità

EU-conformiteitsverklaring

Wir bestätigen hiermit, dass die unten aufgeführten Sprühgeräte aufgrund der Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entsprechen.
Par la présente, nous confi rmons que les pulvérisateurs ci-après indiqués répondent suite à leur conception et leur construction ainsi que de
par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d'hygiène en vigueur de la directive européenne.
Si conferma che le irroratrici riportate di seguito, per la loro progettazione e costruzione, nonché nella versione che abbiamo immesso sul
mercato, sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza e salute delle direttive UE.
Wij bevestigen hierbij dat de hieronder beschreven sproeiapparatuur op basis van ontwerp en bouwwijze, net als in de door ons in
omloop gebrachte uitvoering, voldoet aan de veiligheids- en gezondheidsvereisten conform EU-richtlijnen.
Modell
Modèle
Modello
Model
REC 15 AC1 / REC 15 AC2
Interne Massnahmen stellen sicher, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten
Normen entsprechen. Der Unterzeichnende handelt im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftleitung.
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives CE en vigueur et les normes appliquées est garantie par
des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
Le misure interne garantiscono che gli apparecchi in serie siano sempre conformi ai requisiti delle direttive CE attuali e alle norme applicate.
Il sottoscritto agisce per conto e per procura dell'amministrazione.
Interne maatregelen garanderen dat de producten altij d voldoen aan de vereisten van de actuele EG-richtlij nen en aan de toegepaste
normen. De ondergetekende handelt in opdracht en met volledige volmacht van de bedrij fsleiding.
Stetten,
02.10.2019
Einschlägige Richtlinien
Directives pertinentes
Direttive in materia
Fundamentele richtlij nen
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2009/127/EG
M. Zaugg
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Birchmeier Sprühtechnik AG
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
DE
Gebrauchsanle
FR
Mode d'emplo
IT
Instruzione pe
NL
Gebruiksaanw
REC 15
15 Liter / 6 ba
bar
Electronic
Unbedingt v
A lire impéra
Da leggere a
Absoluut lez
Originalgebr
Instructions
Istruzioni pe
Originele ge
Beigelegte S
Lire les instr
Leggere le in
Meegelever

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rec 15 ac21207090112074001120717011207510112073001

Table des Matières