Page 1
Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcje użytkowania Istruzioni per l’uso Användare Návod k použití Návod k použitiu Stereo Radio Cd-1572 C D - M P 3 - U S B...
Page 3
Instruction Manual SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS FOR USE Read this instruction and safety manual carefully before use. Keep this manual in a To ensure safe use of this product, please follow the advice below: safe place for further reference. Positioning • Do not use the product in extremely hot, cold, dusty or damp condition. WARNINGS •...
Page 4
Instruction Manual Warning concerning excessive sound levels • To be completely disconnected the apparatus from supply mains, the mains plug • Owing to this product's extremely low noise output and extended dynamic range, of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely. the user may be tempted to turn up the volume louder than necessary.
Page 5
Instruction Manual • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. SAFETY MECHANISM • This unit incorporates a safety interlock mechanism that switches the laser beam on and off, when the disc holder is open, the laser baser beam stops automatically. FUNCTIONS AND CONTROLS 1.
Page 6
Instruction Manual POWER SUPPLY 3. To turn power to the apparatus off, unplug the power supply cable from the wall outlet. If you would like, the electrical power supply can be used to save the batteries. Make 4. To protect the unit during violent thunderstorms, unplug the power supply cable sure that the unit is unplugged from the wall outlet before inserting the batteries.
Page 7
Instruction Manual STEREO HEADPHONE JACK SELECTING A DIFFERENT TRACK • Plug stereo headphones (not included), equipped with a 3.5mm mini-plug, into During playback, press NExT or BACK on the unit or remote control unit to select a track. the PHONES jack (on top of the unit, left-hand side) for private listening, without •...
Page 8
Instruction Manual MAINTENANCE & SAFETY PROGRAM CHECK In STOP mode, press the PROg, button, (the display unit displays the track numbers in the order programmed). OPERATING PRECAUTIONS AND GENERAL MAINTENANCE • Place the unit on a hard and plane surface to ensure that it does not tip over. DELETING A PROGRAM •...
Page 9
Instruction Manual Fingerprints: The laser lens is covered with Wait until condensation disappears from If you are unable to clean the lens with the camera lens brush, use a dry cotton swab condensation. the lens. to clean the surface, from the center to the outside. The CD-R is blank or the disc is not Use a finalized CD-R.
Page 10
Instruction Manual INSTRUCTIONS IN ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.
Page 11
gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSVOORzORGEN Veilig gebruik en onderhoud van uw audio-apparatuur Hoewel wij dit product hebben ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met Netvoeding de Europese veiligheidsnonnen, moet men zoals met alle elektrische apparatuur Deze uitrusting werd ontworpen om te werken op wisselstroom netvoeding van 230 voorzichtig zijn om een zo lang mogelijke gebruiksduur en veilig gebruik te garand- volt, 50 Hz.
Page 12
gebruiksaanwijzing Schoonmaken Waarschuwing in verband met auteursrechten Trek de stekker uit het stopcontact en gebruik alleen een zachte, lichtbevochtigde De meeste platen, compact disks en radio-uitzendingen bevatten materiaal dat doek. gebruik geen chemische schoonmaakproducten of sterke detergenten, omdat beschermd wordt door auteursrechten. Het is in strijd met de wet om dergelijk deze de esthetische afwerking kunnen beschadigen.
Page 13
gebruiksaanwijzing COMPACT DISK 1. gebruik alleen compact disks waarop het volgende label is aangebracht: 2. Opmerkingen bij het hanteren van disks • Verwijderen van disks uit hun doosje en er terug inzetten. • Raak de weerspiegelende opnamezijde niet aan. • Kleef of schrijf niets op het diskoppervlak. •...
Page 14
gebruiksaanwijzing OPMERKINGEN: de antenne voor een optimale ontvangst. Maak de antenne korter wanneer het • Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekkage van elektrolyt, wat het signaal te sterk is (bijvoorbeeld wanneer u zich vlakbij de zender bevindt). batterijenvak gaat corroderen. gebruik geen batterijen van verschillende types •...
Page 15
gebruiksaanwijzing kelijk van de kwaliteit en conditie van de gebruikte blanco disks. Niet-weergeefbare • Om eerdere mappen te selecteren drukt u op FOLDER DOWN. bestanden wijzen niet op een defect van dit apparaat. (Opmerking: de functie FOLDER UP/DOWN kan alleen worden gebruikt wanneer 1.
Page 16
gebruiksaanwijzing OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Nakijken van het programma • Dnuk in de modus STOP op de toets PROg. (De muzieknummens wonden in de Controleer of het pnognammeende volgonde op de display aangegeven). apparaat op een Sluit het apparaat aan op stopcontact is een stopcontact.
Page 17
gebruiksaanwijzing BELANGRIJK Opmerking: Hoewel deze CD speler naast gewone CD’s ook CD-R, CD-RW en MP3 schijven kan lezen, kan het afspeelbaar zijn van CD-R, CD-RW en MP3 schijven worden beïnvloed door het type software waarmee de discs zijn gemaakt. Ook de kwaliteit en de conditie van de lege media die u gebruikt, spelen daarbij een rol.
Page 18
Mode d’emploi MESURES DE SéCURITé Utilisation et entretien de votre équipement audio Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à se conformer aux normes eu- Réseau d’électricité ropéennes de sécurité. Toutefois, comme avec tout appareil électrique, certaines Cet appareil doit être branché sur une source d’alimentation AC de 230V 50Hz. Toute précautions d’emploi doivent être observées afin de prolonger la durée de vie de autre source d’alimentation peut endommager l’appareil.
Page 19
Mode d’emploi surchauffe pouvant réduire considérablement la durée de vie de l’appareil et causer Produit laser de classe 1 des incendies. Cet appareil est muni d’un dispositif laser de faible puis- sance. Rayon laser invisible en cas d’ouverture ou de défail- Nettoyage lance du mécanisme de verrouillage.
Page 20
Mode d’emploi IDENTIFICATION DES BOUTONS DE COMMANDE 1. SÉLECTEUR DE FONCTIONS 2. ALIMENTATIONAC 3. ENCEINTE 4. AFFICHAgE 5. INDICATEUR FM STÉRÉO 6. PRISE USB 7. TRAPPE DU COMPARTIMENTA PILES 8. SÉLECTEUR DE BANDES (MW • FM • FM ST.) 9. POIgNÉE 10.
Page 21
Mode d’emploi DISqUES COMPACTS Important: Lorsque vous remplacez les piles, jetez vos piles usées conformément aux règlements 1. Utilisez uniquement des disques compacts qui portent la marque suivante: en vigueur dans votre localité. Faites usage des points de collecte prévus à cet effet 2.
Page 22
Mode d’emploi CD MP3 ET USB MP3 • Réglez le volume sonore à votre convenance à l’aide du BOUTON DE RÉgLAgE DU VOLUME. • Pour éteindre l’appareil, faites glisser le SÉLECTEUR DE FONCTIONS en position Ce lecteur CD permet la lecture de disques audio, CD-R, CD-RW, fichiers MP3 et ARRÊT.
Page 23
Mode d’emploi • Appuyez brièvement sur RETOUR pour retourner au début de la piste en cours de • Lorsque le numéro de la piste souhaitée apparaît à l’affichage, appuyez une fois lecture. sur PROg pour programmer la piste (“prog” apparaît brièvement à l’affichage, suivi •...
Page 24
Mode d’emploi GUIDE DE DéPANNAGE 5. Pour commencer la lecture, appuyez sur LECTURE / PAUSE. 6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur ARRÊT. Branchez l'appareil sur le • Appuyez de nouveau sur le bouton LECTURE / PAUSE et maintenez-le enfoncé Vérifiez que l'appareil est secteur pendant 2 secondes pour retourner en mode CD / MP3.
Page 25
Mode d’emploi IMPORTANTE INDICATIONS RELATIVES à LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Remarque: Bien que cet appareil soit conçu pour pouvoir en plus des disques CD normaux, lire également des disques CD-R, CD-RW et MP3, cette capacité de lecture Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être élimine avec les peut être affectée par le type de software qui a été...
Page 26
Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Sichere Verwendung und Wartung Ihres Audiogerätes Die Konstruktion und Herstellung dieses gerätes erfolgte in Übereinstimmung mit Netzstromversorgung den Anforderungen der europäischen Sicherheitsnormen, aber wie bei allen Elektro- Dieses gerät ist für den Betrieb am Stromnetz mit 230 Volt Wechselstrom, 50 Herz geräten muss das gerät vorsichtig gehandhabt werden, um eine möglichst lange konzipiert.
Page 27
Bedienungsanleitung Belfiftung • Niemals eine offene Flammenquelle auf das gerät oder in die Nähe desselben Stellen Sie das gerät auf eine feste, ebene Oberfläche, wo es vor direkter Sonnenein- stellen. Enthält Kleinteile; keine Kinder mit diesem Produkt spielen lassen. strahlung und Wärmequellen geschützt ist. Halten Sie mindestens 10 cm Freiraum rund um das gerät herum, wenn es in einem Kasten aufgestellt wird.
Page 29
Bedienungsanleitung COMPACT DISC Wichtig: Beim Austauschen der Batterien ist sicherzustellen, dass Sie die alten Batterien 1. Verwenden Sie stets Compact-Discs mit der folgenden Kennzeichnung: entsprechend der örtlichen Vorschriften entsorgen. Sie sollten zu einer Sondersam- 2. Hinweise zum Handhaben von CDs melstelle für Batterien gebracht werden, damit sie sicher entsorgt werden und die •...
Page 30
Bedienungsanleitung ALLGEMEINE BEDIENUNG • Verringern Sie die LAUTSTÄRKE auf eine niedrige Stufe, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Danach können Sie die LAUTSTÄRKE allmählich auf einen angenehmen Allgemeine Bedienung Pegel erhöhen. • Wählen Sie die Quelle, indem Sie FUNCTION (den Funktionswahlschalter) auf CD, MP3, USB, OFF oder RADIO stellen.
Page 31
Bedienungsanleitung CD MP3 UND USB MP3 Wahl eines anderen Titels • Drücken Sie während der Wiedergabe auf NExT (die Weiter-Taste) oder BACK (die zurück-Taste) am gerät, um einen anderen Titel auszuwählen. Wiederholunqsfunktio • Wenn Sie eine Titelnummer im Stopp- oder Pausenmodus ausgewählt haben, Repeat (Wiederholen): Fortlaufende Wiedergabe des aktuellen Titels.
Page 32
Bedienungsanleitung FEHLERSUCHE Löschen eines Programms Wenn Sie einen der folgenden Bedienungsschritte ausführen, wird der Speicher Schließen Sie ein anderes Prüfen Sie, ob das gelöscht: gerät ans Stromnetz an. gerät am Stromnetz • CD-Deckel öffnen; gerät lässt sich nicht Prüfen Sie die •...
Page 33
Bedienungsanleitung WICHTIGE INFORMATION HINWEISE zUM UMWELTSCHUTz Bemerkung: Obwohl dieser CD-Spieler auch CD-R, CD-RW und MP3 Medien lesen Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den kann, hängt die Klangqualität sehr von der Qualität der jeweiligen Medien, sowie von normalen Haushaltsabfall entsorgt warden, sondrn muss an einem der Software ab, mit der die CD ‘s erzeugt wurden.
Page 34
Manual de instrucciones PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Lea atentamente este manual de instrucciones y seguridad antes de comenzar a uti- Para asegurarse de que el funcionamiento del aparato es seguro, siga las siguientes lizar el aparato. guarde este manual en un lugar seguro por si necesitara consultarlo indicaciones: en el futuro.
Page 35
Manual de instrucciones Niveles de sonido excesivos • Diríjase a su servicio técnico más próximo si descubre algún desperfecto, • Debido a que este producto tiene un nivel de ruido de la salida muy bajo y su desconexión o falta de tensión en el cable. frecuencia dinámica ampliada, es posible que el usuario suba el volumen más de •...
Page 36
Manual de instrucciones • El enchufe se utiliza para desconectar el aparato. Debe poder utilizarse en cualquier momento y no debe obstruirse cuando está conectado. Para que el aparato esté completamente desconectado de la red eléctrica, el enchufe ha de estar totalmente desconectado de la toma de corriente.
Page 37
Manual de instrucciones ALIMENTACIÓN 4. Para proteger el aparato durante tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Si lo desea, puede utilizar energía eléctrica para ahorrar pilas. Si prefiere utilizar las pilas, asegúrese de que el aparato está desenchufado antes de introducirlas. FUNCIONAMIENTO GENERAL ALIMENTACIÓN DC FUNCIONAMENTO GERAL...
Page 38
Manual de instrucciones UNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR CD/MP3/USB • Pulse Siguiente una vez para pasar a la siguiente pista, o varias veces hasta que el número de pista deseado aparezca en la pantalla. REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS CD/MP3 • Pulse Anterior una vez para volver al principio de la pista que está escuchando. El aparato permite reproducir archivos de audio en CD, CD-R, CD-RW, MP3 y USB.
Page 39
Manual de instrucciones 4. Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar y almacenar todas las pistas que desee. Vuelva a pulsar Reproducción/Pausa durante dos segundos para volver al modo CD/ 5. Para reproducir el programa, pulse Reproducción/Pausa. Comenzará la MP3.
Page 40
Manual de instrucciones SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • No utilice productos químicos como sprays para discos (de vinilo) convencionales, aerosoles antiestáticos, benzina o disolventes para limpiar sus CD. • Para evitar que los CD se rayen, guárdelos en sus cajas cuando no los esté SOLUCIÓN DE PROBLEMAS utilizando.
Page 41
Manual de instrucciones NO SE PUEDE LEER EL CD Sustitúyalo o límpielo. Véanse las instrucciones El CD está rayado o muy sucio. de manten- imiento. La lente láser está empañada. Espere hasta que la lente se desempañe. EL REPRODUCTOR SALTA ALGUNAS PISTAS Sustitúyalo o límpielo.
Page 42
Manual de Instruções PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE UTILIzAÇÃO Ler com atenção as instruções e o manual antes de utilizar o aparelho. Conservar este manual num lugar seguro para consulta no futuro. Para garantir que o funcionamento do aparelho é seguro, seguir as seguintes indicações: ADVERTÊNCIAS Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não expor este aparelho à...
Page 43
Manual de Instruções • Evitar que os líquidos salpiquem ou se entornem sobre o aparelho, e nunca • Consultar o serviço técnico mais próximo se encontrar algum defeito, desconexão colocar nenhum recipiente com líquido (jarras de flores, jarrões, etc.) em cima do ou falta de tensão no cabo.
Page 44
Manual de Instruções • A tomada de alimentação é utilizada também como dispositivo de desligação. O dispositivo deve perman- ecer sempre operativo e não deve obstruir-se quando estiver ligado. • Para desligar completamente o aparelho da alimentação, a ficha do aparelho deve estar totalmente desligada da tomada de corrente.
Page 45
Manual de Instruções 17. SEgUINTE FUNCIONAMENTO COM CORRENTE ALTERNADA (CA) 18. REPRODUÇÃO/PAUSA 1. Assegurar-se de que a tensão indicada na placa de características do 19. ANTERIOR compartimento das pilhas corresponde com a tensão de alimentação de corrente 20. PARAgEM da sua instalação eléctrica. Caso contrário, consultar o distribuidor ou o serviço de 21.
Page 46
Manual de Instruções TOMADA PARA AUSCULTADORES ESTéREO SELECÇÃO DE UMA PISTA DIFERENTE • Ligar os auscultadores estéreo (não incluídos), equipados com uma mini-ficha de Durante a reprodução, premir NExT ou BACK no aparelho ou no comando à distância 3,5mm, na tomada para AUSCULTADORES (PHONES) para ouvir em modo privado, para seleccionar uma pista.
Page 47
Manual de Instruções memória. Voltar a premir PLAY/PAUSE durante 2 segundos para voltar ao modo CD/MP3. O 3. Em seguida, aparecerá no visor o ícone de programa e P02, premir BACK ou NExT visor do aparelho mostra: para seleccionar a segunda pista que se deseja. Premir PROg uma vez e ficará guardada na memória.
Page 48
Manual de Instruções • guardar sempre os CDs na sua caixa quando não estiverem a ser utilizados para As pilhas estão gastas / não estão inseridas Verificar a instalação e a carga das pilhas. evitar que se risquem. correctamente. • Não expor os CDs à luz solar directa, a uma elevada humidade ou as temperaturas excessivamente altas durante um período de tempo prolongado.
Page 49
Instrukcje użytkowania ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCzĄCE UŻYTKOWANIA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego urządzenia należy stosować się instrukcję obsługi oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Instrukcje te należy do poniższych wytycznych: przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu odnoszenia się do nich w przyszłości. Lokalizacja OSTRzEŻENIA •...
Page 50
Instrukcje użytkowania • W razie wystąpienia problemu należy odłączyć kabel zasilający i skontaktować się • Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się woda, należy odłączyć kabel zasilający od z wykwalifikowanym technikiem napraw. gniazda elektrycznego i skonsultować się ze sprzedawcą. • Kabla zasilającego nie należy dotykać mokrymi rękoma. Aby uniknąć porażenia Środki ostrożności dotyczące wentylacji prądem, nie należy NIgDY dotykać...
Page 51
Instrukcje użytkowania • Wentylacja pomieszczenia musi być odpowiednia, aby możliwe było działanie MECHANIzM zABEzPIECzAJĄCY wentylacji urządzenia. Nie należy utrudniać jej poprzez zasłanianie otworow • Urządzenie to jest wyposażone w blokujący mechanizm zabezpieczający, ktory wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, firanki itp. włącza i wyłącza wiązkę...
Page 52
Instrukcje użytkowania FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 1. PRzEŁĄCzNIK FUNKCJI 2. gNIAzDO zASILANIA PRĄDEM zMIENNYM 3. gŁOśNIK 4. WYśWIETLACz 5. WSKAŹNIK PASMA FM STEREO 6. PORT USB 7. WNęKA BATERII 8. PRzEŁĄCzNIK PASMA (MW/FM/FM ST.) 9. UCHWYT 10. POKRęTŁO gŁOśNOśCI 11. gNIAzDO SŁUCHAWEK STEREO 12.
Page 53
Instrukcje użytkowania zASILANIE 2. Podłącz kabel zasilający do urządzenia, a następnie do gniazda elektrycznego. gniazdo elektryczne musi znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. W celu oszczędzania baterii urządzenie można zasilać prądem elektrycznym. Przed 3. Aby wyłączyć zasilanie urządzenia, odłącz kabel zasilający od gniazda włożeniem baterii urządzenie należy odłączyć...
Page 54
Instrukcje użytkowania • Ustaw POKRęTŁO gŁOśNOśCI w pozycji żądanego poziomu głośności. 5. Naciśnij przycisk ODTWóRz/PAUzA, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie. • Po zakończeniu słuchania radia, ustaw PRzEŁĄCzNIK FUNKCJI w pozycji WYŁ. w 6. Aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD, naciśnij przycisk zATRzYMAJ. celu wyłączenia urządzenia.
Page 55
Instrukcje użytkowania PROGRAMOWANIE NUMERÓW ŚCIEŻEK 4. Rozpocznij odtwarzanie, naciskając przycisk ODTWORz/PAUzA. Można zaprogramować żądaną kolejność odtwarzania maksymalnie 20 ścieżek. W 5. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk zATRzYMAJ. Ponownie przytrzymaj razie potrzeby dana ścieżka może zostać zaprogramowana więcej niż raz. przycisk ODTWORz/PAUzA przez 2 sekundy, aby wrocić do trybu CD/MP3. •...
Page 56
Instrukcje użytkowania ROzWIĄzYWANIE PROBLEMÓW CzYSzCzENIE PŁYT CD • Do ścierania odciskow palcow lub kurzu z powierzchni płyty należy używać miękkiej i czystej szmatki. ROzWIĄzYWANIE PROBLEMÓW • Płytę należy wycierać prostym ruchem od środka do krawędzi. Bardzo małe Jeśli pojawi się problem, przed oddaniem urządzenia do naprawy należy sprawdzić drobiny kurzu lub drobne smugi nie mają...
Page 57
Instrukcje użytkowania INSTRUKCJE DOTYCzĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA W obrębie soczewki lasera doszło do Poczekaj do momentu wyparowania wody z kondensacji. soczewki. Po zakończeniu okresu żywotności tego urządzenia, nie należy wyrzucać Płyta CD-R jest pusta lub nie została go wraz ze zwykłymi odpadami domowymi; należy przekazać go do Użyj sfinalizowanej płyty CD-R.
Page 58
Istruzioni per l’uso PRECAUzIONI DI SICUREzzA PRECAUzIONI PER L’USO Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e regole di sicurezza prima dell'utilizzo. Per un utilizzo sicuro di questo prodotto, si prega di seguire i seguenti suggerimenti: Conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione. Collocazione AVVERTENzE •...
Page 59
Istruzioni per l’uso Precauzioni sulla ventilazione • Quando si collega o si scollega l’apparecchio dall’alimentazione di rete, afferrare • Non ostruire mai le aperture di ventilazione del prodotto. la spina, ma non il cavo. Tirare il cavo potrebbe danneggiarlo e costituisce un pericolo.
Page 60
Istruzioni per l’uso FUNzIONI E COMANDI • Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente eccessivamente caldo, freddo, polveroso, umido. • Se l’apparecchio viene lasciato in un luogo caldo e umido, o se viene spostato 1. SELETTORE FUNzIONE da un ambiente freddo a un ambiente caldo potrebbe formarsi della condensa 2.
Page 61
Istruzioni per l’uso ALIMENTAzIONE Se lo si desidera, si può utilizzare l’alimentazione elettrica per risparmiare la carica delle batterie. Prima di inserire le batterie assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa a muro. UTILIzzO DELL’ALIMENTAzIONE CC Batterie (non incluse) Aprire il vano batterie e inserire 8 batterie R14 rispettando le indicazioni di polarità “+” e “-”...
Page 62
Istruzioni per l’uso • Per spegnere l’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. INGRESSO CUFFIA STEREO • Per proteggere l’apparecchio durante i temporali violenti, scollegare il cavo di Inserire le cuffie stereo (non incluse), dotate di mini jack da 3,5 mm nella presa alimentazione dalla presa a muro.
Page 63
Istruzioni per l’uso SELEzIONE DI UN ALTRO BRANO PROGRAMMAzIONE DEI BRANI Durante la riproduzione, premere NExT (AVANTI) o BACK (INDIETRO) sull’apparecchio Si possono programmare fino a 20 brani in qualsiasi ordine. Se lo si desidera, un o sul telecomando per selezionare un particolare brano. singolo brano può...
Page 64
Istruzioni per l’uso 4. Iniziare la riproduzione premendo PLAY/PAUSE. • Pulire con un movimento in linea retta dal centro verso il bordo. Particelle di 5. Per interrompere la riproduzione, premere STOP. polvere molto piccole e lievi sbavature non hanno assolutamente alcun effetto Premere nuovamente PLAY/PAUSE per 2 secondi per tornare alla modalità...
Page 65
Istruzioni per l’uso ASSENzA DI SUONO/ASSENzA DI ALIMENTAzIONE IL CD SALTA I BRANI Sostituire/pulire il CD. Vedere il capitolo sulla Il volume non è impostato correttamente. Regolare il volume. Il CD è graffiato o sporco. manutenzione. Il cavo di alimentazione non è inserito Controllare i collegamenti del cavo di Si è...
Page 66
Användare SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖRSIKTIGHET VID ANVÄNDNING Läs denna bruks- och säkerhetsanvisning noga före användning. Förvara denna För att garantera säker användning av denna produkt, följ råden nedan: bruksanvisning på en säker plats för vidare referens. Placering VARNINGAR • Använd inte produkten i extremt varmt, kallt, dammigt eller fuktigt tillstånd. För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte produkten för regn •...
Page 67
Användare Varning beträffande vätskor hittas på sladden. • Låt inte vätskor stänka på eller tränga in i produkten, och ha aldrig en vätskefylld • Böj inte sladden kraftigt, dra eller vrid den inte heller. behållare (vas, burk, etc) ovanpå den. •...
Page 68
Användare • Väggkontakten används som frånkopplingsenhet. Den ska vara tillgänglig och bör inte blockeras under avsedd användning. För att helt koppla bort apparaten från elnätet ska väggkontakten i apparaten kopplas bort helt från vägguttaget. • Batterier skall inte utsättas för alltför hög värme som solsken, brand eller liknande. •...
Page 69
Användare STRÖMFÖRSÖRJNING ALLMÄN ANVÄNDNING Om du vill kan den elektriska strömmen användas för att spara batterierna. Se till att ALLMÄN ANVÄNDNING enheten är urkopplad från vägguttaget innan du sätter i batterierna. • Välj källa genom att ställa in FUNKTIONSVÄLJAREN på CD/MP3/USB, OFF eller RADIO.
Page 70
Användare CD/MP3/USB-SPELARE ANVÄNDNING VAL AV ANNAN MAPP • Tryck på MAPP UPP i 2 sekunder. När displayenheten blinkar, tryck på NÄSTA eller CD/MP3-FIL UPPSPELNING TILLBAKA för att välja önskad mapp. CD-spelaren har stöd för ljudskivor, CD-R, CD-RW, MP3 och USB-filer. Försök inte läsa •...
Page 71
Användare UNDERHÅLL & SÄKERHET TA BORT ETT PROGRAM Utför följande åtgärder för att radera minnet: • Öppna CD-luckan, FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID ANVÄNDNING OCH ALLMÄNT UNDERHÅLL • Välj RADIO-källan; • Placera enheten på en hård och plan yta för att säkerställa att den inte välter. •...
Page 72
Användare Fingeravtryck INGEN INFORMATION VISAS OM SKIVAN • Om det inte går att rengöra linsen med kameralinsborsten, använd en torr bomullstuss för att rengöra ytan, från mitten till utsidan. Ingen CD i spelaren. Sätt i en CD, CD-R eller CD-RW i spelaren. CD-skivan är repig eller mycket smutsig.
Page 73
Användare VIKTIGT Obs: Även om denna CD-spelare kan läsa CD-R, CD-RW och MP3-skivor - förutom vanliga CD - kan spelbarheten av CD-R, CD-RW och MP3-skivor påverkas av vilken typ av programvara som användes för att skapa skivorna samt kvalitet och skick på tomma media som du använder.
Page 74
Návod k použití BEzPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BEzPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a bezpečnostní Abyste zajistili bezpečné používání tohoto výrobku, prosím dodržujte následující rady: pokyny. Uložte tento Návod k použití na bezpečném místě pro budoucí potřebu. Umístění...
Page 75
Návod k použití Výstraha týkající se extrémních úrovní hluku • Abyste přístroj zcela odpojili od napájení z elektrické sítě, zástrčka elektrického • Následkem extrémně nízkého výstupu zvuku a rozšířeného dynamického rozsahu tohoto přívodu přístroje se musí zcela vytáhnout z elektrické zásuvky. výrobku může mít vlastník pokušení...
Page 76
Návod k použití • Výstraha: nadměrný akustický tlak ze sluchátek může zapříčinit ztrátu sluchu. • Dbejte na správnou likvidaci baterií z hlediska ochrany životního prostředí. BEzPEČNOSTNÍ MECHANISMY • Tato jednotka obsahuje bezpečnostní blokovací mechanismus, který zapíná/ vypíná laserové paprsky. Když se otevře CD mechanika, laserový paprsek se automaticky vypne.
Page 77
Návod k použití zDROJ NAPÁJENÍ OBECNé POUŽITÍ Jestliže chcete šetřit baterie, lze použít napájení z elektrické sítě. Před vkládáním OBECNé POUŽITÍ baterií odpojte přístroj od elektrické zásuvky. 1. Vyberte zdroj zvuku nastavením VOLIČE FUNKCE na CD/MP3/USB, VYP nebo RáDIO. POUŽITÍ NAPÁJENÍ SS 2.
Page 78
Návod k použití ČINNOST PŘEHRÁVAČE CD/MP3/USB • Krátce stiskněte zPěT, abyste se vrátili na začátek aktuální stopy. • Několikrát stiskněte zPěT, abyste našli předcházející stopu. PŘEHRÁT SOUBOR z CD/MP3 Přehrávač CD podporuje disky audio, CD-R, CD-RW, MP3 a soubory USB. Nezkoušejte VÝBĚR JINéHO ADRESÁŘE přečíst disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD nebo datová...
Page 79
Návod k použití ÚDRŽBA A BEzPEČNOST VYMAzAT PROGRAM Abyste vymazali paměť, proveďte následující operace: • zavřete dvířka CD; PROVOzNÍ BEzPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A OBECNÁ ÚDRŽBA • Vyberte funkci RáDIO; • Přístroj postavte na tvrdý a rovný povrch, abyste zajistili, že se nepřevrátí. •...
Page 80
Návod k použití LOKALIzACE A ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Čočky laseru jsou pokryty kondenzátem. Počkejte, až kondenzát na čočkách vyschne. LOKALIzACE A ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Jestliže se vyskytne problém, zkontrolujte body níže uvedené před zasláním přístroje CD-R je prázdné nebo disk není ukončen. Používejte dokončený...
Page 81
Návod k použití DŮLEŽITé Poznámka: Ačkoli tento přehrávač CD umí číst disky CD-R, CD-RW a MP3 navíc k normálním diskům CD - přehrávatelnost disků CD-R, CD-RW a MP3 může být ovlivněna typem software, kterým byly disky vytvořeny, stejně jako kvalitou a pod- mínkami prázdného média, které...
Page 82
Návod k použitiu BEzPEČNOSTNé PREVENTÍVNE OPATRENIA PREVENTÍVNE BEzPEČNOSTNé OPATRENIA PRED POUŽITÍM Prečítajte si pozorne tento inštruktážny a bezpečnostný manuál pred použitím. Aby ste zabezpečili bezpečné používanie tohto výrobku, prosíme dodržiavajte rady nižšie: Uchovajte si ho na bezpečnom mieste kvôli ďalšej referencii a potrebám. Umiestnenie •...
Page 83
Návod k použitiu Varovanie ohľadom nadmerných úrovní zvuku • Poraďte sa s vašim najbližším dílerom, keď je kábel poškodený alebo odpojený alebo sa • Následkom a vzhľadom na extrémne nízky hluk výkonu tohto výrobku a objaví zlyhanie kontaktu. rozšírenému dynamického rozsahu, užívateľ môže mať pokušenie zvyšovať •...
Page 84
Návod k použitiu BEzPEČNOSTNé PREVENTÍVNE OPATRENIA FUNKCE A OVLÁDÁNÍ • Neumiestňujte jednotku tam, kde by mohla byť predmetom vibrácií. 1. REPRODUKTOR • Neumiestňujte jednotku tam, kde by mohla byť zmagnetizovaná magnetom alebo 2. DISPLEJ reproduktorom. Pretože sú tam magnety, neumiestňujte kazety a pásky pretože 3.
Page 85
Návod k použitiu DODÁVKA ELEKTRICKEJ ENERGIE Ak by ste chceli, dodávka elektrickej energie môže aj šetriť batérie. Uistite sa, že jednotka je odpojená z vývodu el. zásuvky v stene pred zasunutím batérií. POUŽITIE DODÁVKY DC EL.ENERGIE Batérie (nie sú súčasťou balenia) Otvorte priehradku batérií...
Page 86
Návod k použitiu 3. Aby ste vypli zariadenie alebo prístroj, odpojte kábel dodávky el.energie z el. PRÍPOJKA STEREO SLÚCHADIEL zásuvky v stene. • zapojte stereo slúchadlá (nie sú súčasťou balenia), vybavené 3,5mm mini- 4. Aby ste chránili jednotku počas silných prudkých búrok a bleskov, hromov, odpojte prípojkou, do prípojky SLÚCHADLá...
Page 87
Návod k použitiu VÝBER ODLIŠNéHO zÁzNAMU 3. Opakujte kroky 1 a 2 a vyberte a naprogramujte požadované záznamy. Počas prehrávania, stlačte na jednotke ĎALšIE alebo SPÄŤ alebo na jednotke 4. Aby ste začali prehrávanie vašich požadovaných záznamov, stlačte PREHRAŤ/PAUzA. diaľkového ovládania a vyberte záznam. •...
Page 88
Návod k použitiu POzNáMKA: pred vybratím vášho USB kľúča, stlačte STOP potom stlačte a podržte • Nevystavujte CD priamemu slnečnému žiareniu alebo svetlu, vysokej vlhkosti PREHRAŤ/PAUzA asi 2 sekundy a vráťte sa na režim CD/MP3. alebo nadmerne vysokým teplotám dlhšie časové obdobie. •...
Page 89
Návod k použitiu DÔLEŽITé UPOzORNENIE Kábel elektrickej energie nie je zapojený Kábel elektrickej energie nie je zapojený správne. správne. Poznámka: Hoci tento CD prehrávač môže načítavať CD-R, CD-RW a MP3 disky – Batérie sú mŕtve a neživé/nie sú vložené dodatočne a navyše k normálnym štandardným a zvyčajným CD - prehrávanie CD-R, Skontrolujte inštaláciu a vymeňte batérie.