Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Инструкция
по эксплуатации
Снегоуборщик Texas Snow King 7534BDE 90062076
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/sadovaya-tehnika/snegouborochnaya/benzinovye-
snegouborschiki/texas/texas-snow-king-7534bde-90062076/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/sadovaya-tehnika/snegouborochnaya/benzinovye-
snegouborschiki/texas/texas-snow-king-7534bde-90062076/#tab-Responses

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Texas Snow King 7534BDE

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Снегоуборщик Texas Snow King 7534BDE 90062076 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/sadovaya-tehnika/snegouborochnaya/benzinovye- snegouborschiki/texas/texas-snow-king-7534bde-90062076/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/sadovaya-tehnika/snegouborochnaya/benzinovye- snegouborschiki/texas/texas-snow-king-7534bde-90062076/#tab-Responses...
  • Page 2 ENGINE OIL SAE-30 INBETRIEBNAHME MOTORÖL MOTEUR SAE-30 FØR START! BEFORE START ! (SAE-30) AUFZUFÜLLEN ! AVANT LE DÉMARRAGE ! Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 12.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 3 ill1- ill2...
  • Page 4 ill3 ill4 ill5 ill6 ill7 ill8 ill9...
  • Page 5 DK – ORIGINAL BRUGSANVISNING SIKKERHEDSSYMBOLER SIKKERHEDSFORSKRIFTER ........1 Se ill9 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER......... 1 SIKKERHEDSSYMBOLER .......... 1 LÆS MANUALEN IDENTIFIKATION AF DELENE ........3 Læs manualen grundigt, sikre dig at du forstår og kan MONTERINGEN ............3 følge alle sikkerhedsforskrifter og funktioner før du går JUSTERING ..............
  • Page 6 Benzinsikkerhed Inspicér grundigt det område, hvor udstyret skal anvendes, og fjern eventuelle Udvis yderste forsigtighed ved kontakt med fremmedlegemer. benzin. Benzin er yderst brandfarlig, og dampene er eksplosive. Undlad at påfylde brændstof indenfor, eller Der kan opstå alvorlig personskade, hvis du mens motoren kører.
  • Page 7 18. Lygte (justerbar) 2. Spænd møtrikken indtil der ikke er mere slæk I 19. Differentialespærre kablet. 20. Tip-let pedal (Kun Snow King 7534BDE) 3. Start motoren, når kablerne er spændte. MONTERINGEN Justering af fremdriftskabel (ill1-2) og (ill6) 1. Træk fremdriftshåndtaget, dette skulle aktivere...
  • Page 8 For at starte kold motor, sikre dig at choker står i Close position. (kun kold motor)  Tip-let funktion (ill1-20) (Kun Snow King 7534BDE)  For at starte en varm motor, sikre dig at choker Træd på fodpedal for at aktivere Tip let står i Run position.
  • Page 9  Anbefaling til brændstof Vær altid ekstra agtpågivende, når der skal  ændres retning. Brug altid blyfri 95 eller højere.   Der bør ikke arbejdes på meget stejle Brug aldrig gammelt og urent brændstof eller skråninger. blandingsbenzin.  Undgå at få snavs eller vand i tanken. ...
  • Page 10 Hvordan: Benzin under langtidsopbevaring  Vi anbefaler at tømme benzintanken samt karburator Frakobbel tændrørshætten, og fjern eventuelle før maskinen langtidsopbevares. Ved at tilføje et snavs omkring tændrørsområdet.  brændstof additiv brændstof holdbarheden forlænges Fjern tændrøret med en tændrørsnøgle. lidt. Undersøg tændrøret. ...
  • Page 11 Bemærk: En varm motor og udstødning kan antænde eller smelte overdækningen. Brug ikke plastik materiale til overdækning af maskinen. Overdækning lavet af materiale ikke porøst materiale kan give fugt omkring motoren og derved fremme rust og korrosion. Klargøring af maskinen efter opbevaring ...
  • Page 12 Påfyld nyt benzin Rens tændrøret Trækkraften aftager Koblingskablet for slæk Juster koblingskablet Drivrem løs eller defekt Udskift drivrem Kontakt forhandler eller Texas service. Motoren vil ikke starte Chokeren i forkert position Kontroller choker indstilling eller går ud efter et Tændrør tilsmudset Rens eller udskift tændrør...
  • Page 13 GB – ORIGINAL INSTRUCTIONS WARNING - DISCHARGER Keep hands out of discharge opening while machine is working. SAFETY REGULATIONS ..........9 SAFETY INSTRUCTIONS ........... 9 WARNING - ROTATING AUGER SAFETY SYMBOLS ............. 9 Do not put hands or feet near auger housing or IDENTIFICATION OF CONTENT ......
  • Page 14 Beware of hazards, while working on difficult Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. soil hence; extremely stony or hard soil. Never refuel your machine indoors. Boots with non-slip soles with steel jacket is Let the engine cool down before refilling required.
  • Page 15 18. Headlight (adjustable) 2. Release the traction lever, the wheels should 19. Differential immediately stop spinning.  20. Tilt-easy pedal (Only Snow King 7534BDE) If the wheels still spin, release the tension in the cable using the ASSEMBLY turnbuckle. Auger activation lever adjustment (ill1-4) and (ill6) Control panel (ill2) 1.
  • Page 16 Two spare bolts with nuts are supplied on the control panel. Tip-easy (ill1-20) (Only Snow King 7534BDE)  Press the foot pedal to activate the tilt-easy Warning: Do not replace the shearing bolts with other function.
  • Page 17 MAINTENANCE must be within the specified interval at the end of the stick. If the oil level is at the lower end of the interval, refill with oil SAE.  Importance of maintenance Screw in the filler cap / dipstick securely. Good maintenance is cost-saving and essential for safe and trouble-free operation.
  • Page 18 How to: STORAGE 1. Empty fuel tank for old gasoline and refill fresh. 2. Pour the fuel additive in the tank. Proper preparation for long term storage is essential 3. Idle run, the engine outdoors for 10 minutes. for keeping your snow blower free from rust corrosion This will blend the fuel mixture in the engine and prevent part and function to parts impair.
  • Page 19 Storage planner Less than 1- month  No special preparation is required. 1 to 2 months  Fill with fresh gasoline and add a gasoline conditioner. 2 months to 1 year  Fill with fresh gasoline and add a gasoline conditioner.
  • Page 20 MAINTENANCE/TROUBLESHOOT Maintenance chart Everytime 1st month Every 3 month Every 6 month Once year Check Engine oil Change Check Air cleaner Clean Replace Sediment Cup Clean Check Clean Spark plug Replace Spark arrester Clean Check Idle speed Adjust Combustion chamber Clean Check Valve clearance...
  • Page 21 DE – ÜBERSETZUNG DER Die fehlende Einhaltung der Sicherheitsanweisungen kann zu ernsthaften Personenschäden oder gar zum ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Tod führen. Bedenken Sie, dass die Anweisungen bezüglich Sicherheit und Instandhaltung der SICHERHEITSVORSCHRIFTEN....... 17 Schneefräse Ihrer Sicherheit dienen. SICHERHEITSANWEISUNGEN ........ 17 SICHERHEITSSYMBOLE .......... 17 SICHERHEITSSYMBOLE IDENFIKATION DER TEILE ........
  • Page 22 Bolzen immer gleichzeitig, damit das Sorgen Sie für einen festen Stand und halten Gleichgewicht gewahrt bleibt. Sie die Griffe immer gut fest. Gehen Sie Der Bediener der Maschine ist für die immer, rennen Sie niemals. Sicherheit Anwesender verantwortlich. Betreiben Sie die Ausrüstung nicht barfuß oder Benutzen Sie niemals die Maschine in der in Sandalen.
  • Page 23 2. Ziehen Sie die Spannschraube, um die Kabel 18. Scheinwerfer (einstellbar) zu straffen. 19. Differentialsperre 3. Lassen Sie den Motor an, sobald die Kabel 20. Kip-einfach Pedal (Nur Snow King 7534BDE) angepasst sind. MONTAGE Kupplungskabel anpassen (ill1-2) und (ill6) 1. Ziehen Sie den Kupplungshebelsollte dies die Schalttafel /Steuer (ill2) Räder in Gang setzen.
  • Page 24  Fahrstabilität der Maschine. Wenn der Motor kalt ist, versorgt der Primer den Vergaser mit mehr Benzin. Mindestens Kip-einfach (ill1-20) (Nur Snow King 7534BDE)  dreimal die Primer pumpe drücken, um Drücken Sie das Fuß pedal, um die optimale Leistung zu erreichen.
  • Page 25 Warnung: Zu keinem Zeitpunkt während der Arbeit WARTUNG dürfen sich Personen vor dem Auswurfschacht befinden. Bedeutung der Wartung. Die Wartung ist für eine ausreichende Sicherheit, Achtung: Je nach der Menge des Schnees liegt der einen wirtschaftlichen und fehlerfreien Betrieb sowie Ausstoß...
  • Page 26 Motoröl-Spezifikationen abkühlen. Füllen Sie Benzin vorsichtig ein, und vermeiden Sie es Benzin zu verschütten. Füllen Sie Öl ist ein wichtiger Faktor, der die Leistung Ihres den Tank nie über das maximale Niveau auf. Geräts und die Lebensdauer beeinflusst. Verwenden Verschließen Sie nach dem Auffüllen den Deckel Sie 4-Taktöl.Die SA-Ölviskosität und die erneut.
  • Page 27 LAGERUNG vermieden werden, indem der Kraftstofftank und der Vergaser vor einer Langzeitlagerung entleert werden. Vorbereitung für die Langzeitlagerung Benzin darf nicht länger als drei Monate im Motor Eine korrekte Vorbereitung für die Langzeitlagerung ist gelagert werden! Fügen Sie dem Kraftstoff Zusätze zu, entscheidend dafür, dass das Gerät frei von Rost und um die Haltbarkeit des Kraftstoffs zu verlängern.
  • Page 28 Lagerungszeitraum im Verhältnis zur Benutzung. beispielsweise einem Ofen, einem Wasserkocher oder Wäschetrockner. Vermeiden Sie die Platzierung in der Nähe von elektrischen Motoren oder an Orten, an Weniger als 1 Monat  denen Elektrowerkzeug betrieben wird. Keine besondere Vorbereitung notwendig.  Wenn möglich, vermeiden Sie die Lagerung in 1 bis 2 Monate ...
  • Page 29 Kupplungskabel einstellen schlaff Antriebsriemen auswechseln Antriebskraft nimmt ab Antriebsriemen lose Wenden Sie sich an Ihren Händler oder den oder defekt Texas-Service Starthilfe in falscher Einstellung der Starthilfe überprüfen Position Motor startet nicht oder geht nach Zündkerze reinigen oder auswechseln Zündkerze verschmutzt...
  • Page 30 FR- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE SYMBOLES DE SECURITE RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ......26 Voir ill9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........26 SYMBOLES DE SECURITE ........26 LIRE LE MANUEL IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ....28 Il faut lire, comprendre et respecter toutes les MONTAGE ..............
  • Page 31 N'utilisez pas la machine si vous vous sentez Ne laissez jamais des passants se tenir devant mal, êtes fatigué ou avez consommé de l'unité. l'alcool ou des drogues. Dégagez toujours les lames lorsque la Inspectez toujours la machine avant de machine n'est pas utilisée.
  • Page 32 16. Interrupteur thermique pour les poignées Réglage de la traction (ill1-2) et (ill6) 17. Interrupteur de phare 1. Tirez le levier de traction, les roues doivent 18. Phare (réglable) tourner. 19. Différentiel 20. Basculement aise pédale (Seulement Snow King 7534BDE)
  • Page 33  Démarreur électrique 230 V (ill1-15) Si les roues ne tournent pas,  augmentez encore la tension du câble Branchez le câble dans une prise électrique et à l'aide du ridoir. appuyez sur le bouton de démarrage. Une fois 2. Relâchez le levier de traction, les roues le moteur lancé, débranchez la fiche de la doivent arrêter de tourner immédiatement.
  • Page 34 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ENTRETIEN Importance de l'entretien Important! Dégagez et sécurisez la zone de travail. Un entretien adéquat est économique et essentiel pour L'utilisateur de la souffleuse à neige peut être et sera un fonctionnement sûr et parfait. tenu responsable des blessures et dégâts matériels infligés à...
  • Page 35  Procédure: Mesurez la distance entre les électrodes de  Retirez le bouchon de remplissage/jauge et bougie avec une jauge adéquate.  essuyez-le.  La distance doit être de 0,70 à 0,80 m. Introduisez la jauge dans le goulot de Corrigez si nécessaire la distance en tordant remplissage et sortez-la pour vérifier le niveau avec précaution l'électrode latérale...
  • Page 36  détériorée, cela pourrait endommager le carburateur et La vidange du réservoir de combustible d'autres composants du système de combustible ! minimise la possibilité d'une fuite de combustible.  Préparation pour un rangement à long terme Positionnez l'équipement de telle sorte que le Nous recommandons de purger le réservoir de moteur soit horizontal.
  • Page 37 RANGEMENT/DÉPANNAGE Tableau d'entretien Chaque Tous les Tous les 6 Une fois fois mois 3 mois mois par an Contrôler Huile moteur Changer Contrôler Filtre à air Nettoyer Remplacer Cuve de sédimentation Nettoyer Contrôler Nettoyer Bougie Remplacer Pare-étincelles Nettoyer Contrôler Ralenti Ajuster Chambre de combustion Nettoyer...
  • Page 38 НАК А Н Р В К О О . Ill 9 ....34 Р КЦ О К О О ... 34 К О О Р Ч А РУК В В ........34 О О Ч ............36 ОРК ..............36 Р...
  • Page 39 В О Э О . В О В . В о ьзо о о о о о В з о В О – В...
  • Page 40 6. Р 7. Э Р 10. О 11. В 13. Р 14. К 15. К 16. В 17. В ( о ь о Snow King 7534BDE) РКА ь я ( . 2) я О 2. В . В з я...
  • Page 41 3. О Р о о озь . 7) 1. О 2. О Р У Р ВКА К УА А В А ц я ш . 6) В о!   В о: В я Воз ш я з о я ( .
  • Page 42 ц . 1-19)  о о о!     . Э Н о ( . 1-20) ( о ь о Snow King 7534BDE)  Уз ш В о о о: К УА А А НЫ В о! О...
  • Page 43 Н Ч К У ВАН В о ь о о о я К о о я о о о о Р Н : о я о  . В  В SAE.  о о о: зо о о о К...
  • Page 44  –  : В о я о   В о о . О   Н о я з о яц !!!  о о о: 0,70 - 0,80 . Э  О  о о о ь о Р...
  • Page 45  з о Ч   О 2. В 1 о о ьш  (5-10  О  В  5. В 6. М . Э М . В  о ц  В  О   о о о я...
  • Page 46 / У о К К о я з о о яц яц яц з М К О К ош з ь о Ч О О О Texas О В В...
  • Page 47 DK-SPECIFIKATION GB-SPECIFICATION DE-SPEZIFIKATION FR- SPÉCIFICATION РУ- АННЫ Snow King Snow King Snow King Model 6521WDE 7534 WDE/BDE 7540 WDE Arbejdshøjde (cm) Arbejdsbredde (cm) Dækstørrelse 14” 16” / Bæltedrevet 16” Elektrisk start 230 V 230 V 230 V Motor TG730S TG850ES TG900ES Slagvolumen L 212 cc...
  • Page 48 Benzin-Sneslynge • Gasoline-Snow thrower • Benzin-Schneefräse • Essence-Fraises à neige • Odśnieżarka-Benzyny • Benzín-Sněhová fréza Snow king 6521WDE - Snow king 7534WDE - Snow king 7534BDE - Snow king 7540WDE Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...

Ce manuel est également adapté pour:

Snow king 6521wdeSnow king 7534wdeSnow king 7540wde90062076