Montaj / Assemblage
3
Vidayı gevşetin.
İŞLEM
É TA P E
Desserrez la vis.
Teleskopik kol üzerinde bulunan delik numaralarına* göre gerekli kol uzunluğu ayarını yapınız.
Veillez à régler la longueur appropriée pour le bras télescopique en respectant les
numéros de trous* indiqués sur les bras télescopiques.
Vidayı sıkıp sabitleyiniz.
Serrez et verrouillez la vis.
*Uygun delik pozisyonları için tabloya bakınız.
*Veuillez vous référer au tableau de position des trous pour connaître la position correcte des trous.
Tek Raf Uygulaması
Application d'étagère unique
Kabin Yüksekliği
Kol Boyu
Longueur du bras
Hauteur de meuble
(mm)
(mm)
1040
345
1000
345
900
345
860
345
800
237
760
237
720
237
700
237
650
195
600
195
560
145
500
145
480
145
Not: Tabloda belirtilmeyen kabin yükseklikleri için bir üst satırdaki ölçüler kullanılarak montaj yapılabilir.
Remarque : si la hauteur du meuble n'est pas spécifiée dans le tableau, l'installation peut être effectuée à l'aide des informations indiquées dans la ligne supérieure
de la dimension la plus proche de la hauteur de votre meuble.
4
İŞLEM
É TA P E
Kol profilini mekanizmaya yerlestirin.
Placez le bras sur le mécanisme.
Dikkat / Attention
Simetrik İki Raf Uygulaması
Application de double étagère symétrique
Kabin Yüksekliği
Kol Boyu
Delik No
Longueur du bras
Hauteur de meuble
Numéro de trou
(mm)
10
900
8
800
1
720
0
8
6
3
2
4
1
5
1
0
Not: Kullanım esnasında vidada gev eme görülürse uygun pozisyona
Remarque : Si la vis se desserre pendant l'utilisation, serrez-la jusqu'à la
position appropriée.
Delik No
Numéro de trou
(mm)
345
1
237
6
237
1
Dikkat: Mekanizma kolu yukarıya fırlayarak yaralanmalara sebep olabilir.
Attention : le bras de levier peut se relever et provoquer des blessures.
getirerek sıkınız.
Önemli:
Doğru delik numarasını tespit etmek için kol
profilinin kesitini hizalayınız.
Important:
Pour définir le bon nombre de trous sur les bras télescopiques,
veuillez effectuer l'alignement en utilisant le bord du profil.
Sabitleme vidasını sıkın.
Serrez la vis de fixation.
- 8 -