Page 2
Model:X666B Nom commercial:HOT 20 5G Market Name:HOT 20 5G Hereby, INFINIX MOBILITY LIMITED declares that this Mobile Phone is in Par la présente, INFINIX MOBILITY LIMITED déclare que ce téléphone mobile est conforme aux exigences essentielles et aux compliance with the essential requirements and other relevant provisions of autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Page 3
Tržní název: HOT 20 5G Niniejszym firma INFINIX MOBILITY LIMITED oświadcza, że ten telefon Společnost INFINIX MOBILITY LIMITED tímto prohlašuje, že tento mobilní telefon komórkowy jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi splňuje všechny nezbytné požadavky a další příslušná ustavení směrnice postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Page 4
Know your phone SIM/SD card installation 1. Press and hold the power button until the display lights up to turn on the device. 1. Power off mobile. 2. To turn off the device, press and hold the power button, then long press "POWER 2.
Page 5
6.Back cover can't be removed. Safety Information 7.Do not replace, disassemble, modify, mechanically crush or cut the battery, as it To ensure safe and accurate operation and how to dispose of the device properly, may cause battery leakage, overheating, explosion or fire. please read all the safety information carefully before using your device.
Page 6
use of the battery may result in fire, explosion or other hazards. Reduction of harmful substances 15.You can clean your device with a dry, soft cloth. This device and all electrical accessories comply with applicable local laws for restricting the use of certain harmful substances in electrical and electronic Disposal and recycling information equipment, such as EU REACH, RoHS and Battery (if applicable) regulations.
Page 7
United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway(NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI). The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5180 to 5240 MHz frequency range. Operating System:Android For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Android is a trademark of Google LLC.
Page 8
Connaître votre téléphone Installation de la carte SIM/SD 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran 1. Éteignez le mobile. s’allume pour allumer l’appareil. 2. Pour ouvrir l’emplacement SIM, insérez l’outil d’éjection SIM fourni dans le trou à 2.
Page 9
micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Informations de sécurité 6.Le couvercle arrière ne peut pas être retiré. Pour assurer un fonctionnement sûr et précis et comment éliminer l’appareil 7.Ne pas remplacer, démonter, modifier, écraser mécaniquement ou couper la correctement, veuillez lire attentivement toutes les informations de sécurité avant batterie, car cela pourrait provoquer une fuite de la batterie, une surchauffe, une d’utiliser votre appareil.
Page 10
(comme une station-service, un réservoir de pétrole ou une usine chimique). les déchets d’EEE sont recyclés afin que les matériaux de valeur soient conservés L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque et que les êtres humains et l’environnement soient bien protégés; Une mauvaise d’explosion ou d’incendie.
Page 11
L’utilisation de ce périphérique peut être restreinte en fonction du réseau local. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Restrictions dans la bande 5 GHz: Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole ensemble sont des Conformément à...
Page 12
Lernen Sie Ihr Telefon kennen Einsetzen von SIM- und SD-Karte 1. Zum Einschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten, bis das Display 1. Telefon ausschalten. aufleuchtet. 2.Um das SIM-Fach zu öffnen, das mitgelieferte SIM-Auswurfwerkzeug in das 2. Zum Ausschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten und dann lange Loch neben dem Fach einführen.
Page 13
-10 °C ~ + 40 °C (mit Adapter). Sicherheitshinweise 5. Gerät und Akku vor übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung Um den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und eine schützen. Nicht auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts sicherzustellen, bitte vor der Verwendung des legen.
Page 14
Die ordnungsgemäße Sammlung und das Recycling Ihrer Geräte trägt dazu bei, 12. Den Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät abziehen, wenn er nicht verwendet wird. dass Elektronikabfälle recycelt werden, damit wertvolle Materialien erhalten 13. Das Gerät nicht an Orten verwenden, lagern oder transportieren, an denen bleiben und sich nicht auf die menschliche Gesundheit und Umwelt auswirken;...
Page 15
Körper-teile Testwert Testabstand Grenzwert Kopf 1,444 W/Kg 10 g 0 cm 2,0 W/Kg 10 g Körper 0,5 cm 2,0 W/Kg 10 g 1,369 W/Kg 10 g Die Nutzung dieses Geräts kann abhängig vom lokalen Netz eingeschränkt sein. Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Einschränkungen für das 5-GHz-Band: Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
Page 16
Descripción del teléfono Instalación de la tarjeta SIM/SD 1. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido hasta 1. Apague el teléfono móvil. que la pantalla se ilumine. 2. Para abrir la bandeja para tarjetas SIM, introduzca la herramienta de 2.
Page 17
5. Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz solar Información de seguridad directa. No los coloque encima o dentro de dispositivos que emitan calor, como Para garantizar el funcionamiento correcto y seguro, así como la adecuada hornos microondas, estufas o radiadores.
Page 18
13. No utilice, almacene ni transporte el dispositivo en ubicaciones donde se de AEE se reciclen, con el fin de conservar los materiales valiosos y proteger la almacenen materiales inflamables o explosivos (como gasolineras, depósitos de salud humana y el medioambiente. La manipulación indebida, la rotura accidental, petróleo o plantas químicas).
Page 19
Para consultar las patentes de DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo El uso de este dispositivo podría estar restringido en función de la red local. licencia otorgada por DTS Licensing Limited. DTS, su logotipo, y DTS y el Restricciones en la banda de 5 GHz: logotipo de forma conjunta son marcas comerciales registradas o marcas En virtud del Artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje indica que este comerciales de DTS, Inc.
Page 20
Seznamte se se svým telefonem Vložení SIM karty / SD karty 1. Chcete-li zapnout zařízení, stiskněte zapínací tlačítko a podržte jej, dokud se 1. Vypněte mobilní telefon. nerozsvítí displej. 2. Přihrádku na SIM kartu otevřete tak, že do otvoru vedle přihrádky zasunete 2.
Page 21
Neumísťujte je na horké povrchy, jako jsou například mikrovlnné trouby, kamna nebo Bezpečnostní informace radiátory. Před použitím zařízení si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní informace, abyste 6. Zadní kryt nelze odstranit. zařízení používali bezpečně a správně. Dozvíte se také, jak zařízení správně 7.
Page 22
nebo chemické továrny). Používání zařízení v těchto prostředích zvyšuje riziko nesprávná recyklace na konci životnosti mohou poškodit zdraví a životní exploze nebo požáru. prostředí. Další informace o místech a způsobech likvidace elektronického a 14. Zařízení, baterii a příslušenství likvidujte podle místních nařízení. Neměli byste elektrického opadu vám sdělí...
Page 23
Patenty DTS viz http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od V závislosti na místní síti může být omezeno použití tohoto zařízení. společnosti DTS Licensing Limited. DTS a symbol DTS jsou registrované Omezení v pásmu 5 GHz: ochranné známky nebo ochranné známky společnosti DTS, Inc. ve Spojených V souladu s článkem 10 (10) směrnice 2014/53/EU je na obalu uvedeno, že toto státech a/nebo jiných zemích.
Page 24
Poznaj swój telefon Wkładanie karty SIM/SD 1.Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zaświeci się 1. Wyłącz telefon. wyświetlacz. 2. Aby wysunąć uchwyt karty SIM, włóż dołączone narzędzie do wysuwania 2.Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie kart SIM do otworu obok uchwytu.
Page 25
5. Urządzenie oraz baterię należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą i Informacje dotyczące bezpieczeństwa bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich na ani w urządzeniach grzewczych, takich jak kuchenki mikrofalowe, piece lub Aby zagwarantować bezpieczne i prawidłowe działanie urządzenia oraz jego właściwą grzejniki.
Page 26
12. Jeśli ładowarka nie jest używana, należy odłączyć ją od gniazdka i od surowców z zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a tym samym urządzenia. zachować cenne materiały oraz chronić zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. 13. Nie należy używać, przechowywać ani transportować urządzenia w miejscach, Niewłaściwa obsługa, przypadkowe uszkodzenie, zniszczenie i/lub niewłaściwy w których przechowywane są...
Page 27
Użytkowanie tego urządzenia może być ograniczone w zależności od lokalnej sieci. Informacje o patentach DTS są dostępne w witrynie http://patents.dts.com. Ograniczenia dotyczące pasma 5 GHz: Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, logo oraz DTS i logo Zgodnie z art. 10 ust. 10 dyrektywy 2014/53/UE opakowanie zawiera informację, że razem są...
Page 28
Spoznajte svoj telefón Inštalácia karty SIM/SD 1.Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa 1.Vypnite mobilný telefón. nerozsvieti displej. 2.Ak chcete otvoriť zásuvku na kartu SIM, vložte dodaný kolík na vysúvanie 2.Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a potom dlho karty SIM do otvoru vedľa zásuvky.
Page 29
prevádzková teplota: -10 ℃ ~ +40 ℃ (s adaptérom). Bezpečnostné informácie 5. Zariadenie a batériu uchovávajte mimo dosahu nadmerného tepla a Aby ste zaistili bezpečnú a presnú prevádzku a správnu likvidáciu zariadenia, pred použitím priameho slnečného žiarenia. Neumiestňujte ich na vykurovacie zariadenia, zariadenia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné...
Page 30
13. Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprepravujte na miestach, kde sa z EEZ tak, aby sa zachovali cenné materiály a aby sa chránilo ľudské zdravie a skladujú horľavé materiály alebo výbušniny (napríklad na čerpacej stanici, pri životné prostredie; Nesprávna manipulácia, náhodné rozbitie, poškodenie a/alebo nesprávna recyklácia po skončení...
Page 31
V závislosti od miestnej siete môže byť používanie tohto zariadenia obmedzené. Patenty DTS nájdete na adrese http://patents.dts.com. Vyrobené na základe Obmedzenia v pásme 5 GHz: licencie spoločnosti DTS Licensing Limited. DTS, Symbol a DTS a Symbol spolu Podľa článku 10 ods. 10 smernice 2014/53/EÚ je na obale uvedené, že toto rádiové sú...
Page 32
ETSI EN 301 489-19 V2.1.1 (2019-04) ETSI EN 301 489-52 V1.2.1 (2021-11) We:INFINIX MOBILITY LIMITED EN 55032:2015+A11:2020 (Name of manufacturer) EN 55035:2017+A11:2020 FLAT 39 8/F BLOCK D WAH LOK INDUSTRIAL CENTRE 31-35 SHAN MEI STREET FOTAN NT EN IEC 61000-3-2:2019...
Page 33
2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED) and issued the EU-type examination 3.3(g) Emergency Services: DELEGATED REGULATION (EU) 2019/320 certificate. The following accessories and components, including software, allow the object of the 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the declaration described above to operate as intended and in conformity with this EU manufacturer.