Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
HARDWARE LIST /ZUBEHÖRLISTE /LISTE DES ACCESSOIRES /LISTA DE ACCESORIOS /LISTA DEGLI ACCESSORI /LISTA CZĘŚCI MONTAŻOWYCH Bolt /Bolzen /Boulon Bolt /Bolzen /Boulon /Perno /Bullone /Śruba /Perno /Bullone /Śruba 8x100mm * 12 8x45mm * 2 EN: Insert part Ⓓ (4pcs) into part Ⓐ, Ⓑ and Ⓒ. Use a Phillips screwdriver to fix screw ⑤...
Page 5
EN: Use 2 bolts ②, 2 washers ③, 2 nuts ④ to tighten parts Ⓔ and Ⓕ securely with wrench to create middle base. EN: Screw parts Ⓔ and Ⓕ on posts by using 6 bolts ①, 6 washers ③ and 6 nuts ④. Repeat for the other side.
Page 6
IT: Utilizzare 18 viti (5) per fissare saldamente la parte (H) alla base. Controllare che i pannelli siano in linea con la base. Utilizzare le viti rimanenti (5) per fissare la parte (I) sulla base e fare in modo che la parte (I) sia allineata diritta.
Page 7
ES: Asegúrese de que todos los tornillos y pernos estén bien apretados antes de usar. IT: Assicurarsi che tutte le viti e i bulloni siano serrati saldamente prima dell'uso. Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. PL: Przed użyciem upewnij się, że wszystkie śruby i wkręty są...
Page 8
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.