Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW2F4714CP
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW2F4714CP

  • Page 1 EW2F4714CP Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les •...
  • Page 5 FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
  • Page 6 • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Veillez à retirer tout objet métallique des tuyaux n'ayant pas servi depuis du linge. longtemps, lorsqu'une réparation a 2.5 Service été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs • Pour réparer l'appareil, contactez le d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler...
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
  • Page 8 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,7 cm /84,7 cm /56,8 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité...
  • Page 9 FRANÇAIS 5.2 Informations pour de vidange de leurs supports. l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb.
  • Page 10 45º 45º 20º 20º 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position...
  • Page 11 FRANÇAIS fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire 5.3 Branchement électrique que le diamètre interne du...
  • Page 12 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AVERTISSEMENT! ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à N'installez pas le sèche-linge l'aide des plaques de fixation. sous le lave-linge. Assurez- Lisez attentivement la notice fournie vous de la compatibilité...
  • Page 13 FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Rinçage Plus Essorage touche Réduction de la Touche Repassage Facile vitesse d'essorage Touche Départ/Pause Touche Temp. Affichage Touches Time Manager Touche Prélavage Touche Départ Différé 7.3 Affichage La zone de l'horloge : •...
  • Page 14 Voyant Départ différé. Le voyant Sécurité enfants. Voyant de verrouillage de la porte : • Il est allumé, vous ne pouvez pas ouvrir la porte. • Il est éteint, vous pouvez ouvrir la porte. • Il clignote, vous ne pouvez pas ouvrir la porte. Attendez quelques minutes jusqu’à...
  • Page 15 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maximale (Type de charge et degré de salissu‐ par défaut de référen‐ Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage 1200 tr/min 3 kg Articles en textiles synthétiques et Rapide 30 (1200 - mélangés.
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maximale (Type de charge et degré de salissu‐ par défaut de référen‐ Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage 1200 tr/min 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine Laine/Soie (1200 - lavable à...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vidange ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Duvet ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Laine/Soie Détergents adaptés aux programmes de lavage Poudre Produit les‐ Produit les‐...
  • Page 18 9. OPTIONS 9.1 Temp. • Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage avant la phase de Sélectionnez cette option pour modifier lavage. la température par défaut. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement Voyant = eau froide.
  • Page 19 FRANÇAIS L’option Time manager est uniquement 9.7 Time Manager disponible avec les programmes Cette option vous permet d'écourter le indiqués dans le tableau. programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s’affiche ainsi que des tirets.
  • Page 20 10.4 Compteur des heures de 10.5 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer Il est possible de visualiser la durée cette option suivez les étapes ci- totale de fonctionnement de l’appareil en dessous: heures, à...
  • Page 21 FRANÇAIS 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Branchez la prise de l’appareil sur le Durant l'installation ou avant secteur. la première utilisation, vous 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. constaterez peut-être la 3. Versez une petite quantité de présence d'un peu d'eau détergent dans le compartiment de dans l'appareil.
  • Page 22 12.2 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive li‐ quide, versez-la immédiate‐ ment avant de démarrer le programme. Compartiment réservé aux ad‐ ditifs liquides (assouplissant, amidon).
  • Page 23 FRANÇAIS 12.4 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant clignote. • Le réglage de la fonction Time Manager, la durée du programme ainsi que les indicateurs des phases du programme s'affichent. 2. Si nécessaire, modifiez la température et la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles.
  • Page 24 • L'appareil commence le 3. Appuyez de nouveau sur décompte. Le programme se poursuit. • Le hublot se verrouille, l'indicateur 12.9 Annulation d'un s'affiche. • Lorsque le décompte est terminé, programme en cours le programme démarre 1. Tournez le sélecteur de programme automatiquement.
  • Page 25 FRANÇAIS 1. Tournez le sélecteur de programme 2. Appuyez sur . L'appareil effectue pour éteindre l'appareil. la vidange et l'essorage. 2. Attendez quelques minutes avant 3. Une fois le programme terminé et le d'ouvrir le hublot. voyant de verrouillage du hublot 3.
  • Page 26 • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. • Traitez au préalable les taches tenaces. • Lavez les taches tenaces avec un détergent spécial. • Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
  • Page 27 FRANÇAIS • Respectez les instructions figurant sur d'eau et de temps (l'environnement l'emballage des détergents ou autres s'en trouvera également protégé !) produits utilisés, sans dépasser le • Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque niveau maximal indiqué ( programme permet de réduire la •...
  • Page 28 14.3 Nettoyage externe Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau entrouverts pour permettre la circulation chaude avec un savon doux. Séchez de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur complètement toutes les surfaces.
  • Page 29 FRANÇAIS 14.7 Joint du hublot avec piège Reportez-vous au chapitre à double lèvre « Nettoyage du tambour ». Cet appareil dispose d’un système de 14.6 Nettoyage du tambour vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et Examinez régulièrement le tambour pour fibres légères qui se détachent des éviter le dépôt de particules indésirables.
  • Page 30 14.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.10 Précautions contre le gel 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et Si l'appareil est installé dans un local où...
  • Page 31 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique.
  • Page 32 15.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C gramme Pleine charge 0.980 3:25 1351 Demi-charge 0.612 2:40 1351 Quart de charge 0.250 2:35 1351 1) Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé...
  • Page 33 FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Laine/Soie 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 34 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, L'appareil ne vidange ni coudes. pas l'eau. • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente agréé.
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. n'a pas lieu ou le cy‐ Contactez le service après-vente agréé. cle de lavage dure • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et plus longtemps que lancez à...
  • Page 36 Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...