Page 1
MARQUE: MIELE REFERENCE: S 128 CODIC: 0325473...
Page 2
Mode d’emploi avec conditions de garantie et carte de garantie Aspirateurs-balais Ce mode d’emploi concerne les aspirateurs-balais S140 - S157 ainsi que les séries spéciales portant une désignation ou une référence propre. M.-Nr. 05 748 931...
Page 3
Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement Description de l’appareil Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant utilisation Montage du tube métal emboîtable/télescopique ......9 Montage de la poignée .
Page 4
Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Enlèvement de l’ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils électriques et utilisés sont choisis en fonction de critè- électroniques contiennent souvent en- res écologiques et techniques et sont core des matériaux recyclables.
Page 6
Sac IntensiveClean Prise pour électrobrosse* Le croquis ci-contre présente l’équipement maximal de l’aspirateur. Certains modèles peuvent être équipés en série d’une électrobrosse Miele (non représentée). Un mode d’emploi séparé spécial pour l’électrobrosse est fourni d’office. Les équipement marqués d’un * peuvent être différents ou inexistants suivant les...
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas d’enfants au foyer Cet appareil répond aux prescrip- L’utilisation de l’aspirateur n’est au- tions de sécurité en vigueur. Une uti- torisée aux enfants que sous sur- lisation incorrecte peut néanmoins veillance. causer des dégâts matériels et cor- porels.
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde En utilisation quotidienne N’aspirez pas d’objets lourds, durs ou à arêtes vives. L’aspirateur peut Débranchez l’aspirateur lorsque se bloquer et être détérioré. vous changez d’accessoires, ceci est particulièrement important en cas N’utilisez pas les suceurs ni les tu- d’utilisation d’une turbobrosse ou d’une bes à...
Page 9
Utilisez uniquement des sacs traîner de graves dangers pour l’utilisa- IntensiveClean portant le certificat teur. de qualité Miele et des filtres ou acces- soires d’origine Miele. Le fabricant ne Si le cordon d’alimentation est en- peut garantir votre sécurité que dans dommagé, remplacez-le par le cor-...
Page 10
Avant utilisation Montage du tube métal emboîtable/télescopique ^ Emboîtez le tube, encoche carrée vers le haut, dans la carrosserie de l’aspirateur et tournez dans les deux sens jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche. Pour ressortir le tube, ^ appuyez sur la touche de déverrouil- lage (voir croquis de détail) et sor- tez-le en tournant légèrement.
Page 11
Avant utilisation Vous pouvez également..utiliser le tube emboîtable/télesco- pique comme tube d’aspiration. C’est très pratique pour aspirer sous les meubles bas laissant peu d’espace entre le dessous du meuble et le sol. Montage du suceur ^ Emboîtez le suceur sur le raccord d’aspiration ou sur le tube et tour- nez-le dans les deux sens jusqu’à...
Page 12
Utilisation des accessoires livrés en série L’aspirateur est livré avec les accessoi- res suivants : a Clip pour accessoires (en série sui- vant modèle) b Suceur plat c Brosse à coussins d Grille pour filtre La grille est fournie uniquement avec les modèles qui sont équipés en série d’un filtre d’évacuation "ACTIF air clean"...
Page 13
Utilisation des accessoires livrés en série Suceur plat pour aspirer plis, plinthes et coins. Brosse à coussins pour aspirer canapés, matelas, cous- sins, doubles rideaux.
Page 14
Utilisation Déroulement du cordon Le crochet du bas pivote : ^ Faites-le pivoter vers le haut pour dé- gager le cordon facilement. Réglage du tube télescopique (suivant modèle) Le tube télescopique se compose de deux parties emboîtées l’une dans l’autre, qu’il faut adapter à la longueur la plus commode pour effectuer les tra- vaux d’aspiration.
Page 15
Utilisation Mise en marche et arrêt Deux éléments de commande séparés sont aménagés sur la poignée pour fa- ciliter la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Vous avez le choix entre les deux éléments de commande. Double interrupteur à curseur = appareil arrêté...
Page 16
Utilisation Sélection de la puissance d’aspiration (suivant modèles) Vous pouvez adapter la puissance de l’aspirateur aux sols et objets à aspirer sur certains modèles. Sélectionnez la puissance en fonction de la nature et du degré de salissure du matériau à aspirer.
Page 17
Transport et rangement La poignée est équipée d’un patin anti- dérapant. Vous pouvez ainsi adosser l’aspirateur pendant les pauses ou pour le ranger. Pensez néanmoins à arrêter l’aspira- teur et à l’adosser à une surface stable. Lorsque vous utilisez la brosse pour sols durs ou la brosse pour parquets, nous recommandons de suspendre l’aspirateur pour protéger les poils de la...
Page 18
Entretien Arrêtez et débranchez l’aspira- teur avant chaque entretien. Le système de filtrage Miele comporte trois éléments : a Sac IntensiveClean b Filtre moteur c Filtre d’évacuation Il faut remplacer ces filtres de temps en temps pour garantir toujours une aspi- ration parfaite.
Page 19
A noter de miettes. La jauge Miele a été La jauge réagit à la perméabilité de l’air conçue en fonction de ce mélange de du sac IntensiveClean.
Page 20
? A remplacer à chaque fois que vous Achetez des sacs IntensiveClean por- entamez une nouvelle pochette de sacs tant le certificat de qualité Miele avec IntensiveClean. inscription K/K. Chaque pochette de sacs Intensive Chaque pochette de sacs Intensive Clean contient en plus un filtre moteur.
Page 21
Entretien Comment remplacer le sac IntensiveClean ^ Appuyez sur la touche de verrouil- lage et ouvrez le couvercle du com- partiment à poussière jusqu’à la butée. Le sac IntensiveClean est doté d’une fermeture automatique de façon à évi- ter tout dégagement de poussière. ^ Mettez les doigts dans les prises de main de la plaque-support et déga- gez d’abord le sac du raccord en le...
Page 22
Entretien Comment remplacer le filtre moteur ^ Appuyez sur la touche de verrouil- lage et ouvrez le couvercle du com- partiment à poussière jusqu’à la butée. Vous trouverez un filtre moteur de re- change dans chaque pochette de sacs IntensiveClean. ^ Ouvrez la grille et remplacez le filtre moteur.
Page 23
Entretien Comment remplacer le filtre SUPER air clean ^ Appuyez sur la touche à l’arrière de l’aspirateur et enlevez le cache du filtre d’évacuation. ^ Sortez le filtre par le coin carré "hy- giène" et remplacez-le par le nou- veau. ^ Remettez le cache en place et fer- mez-le.
Page 24
Entretien Comment remplacer les filtres d’évacuation ACTIF air clean et HEPA ^ Appuyez sur la touche à l’arrière de l’aspirateur et enlevez le cache du filtre d’évacuation. ^ Sortez le filtre logé dans le cache et remplacez par le nouveau. ^ Notez la date du remplacement sur l’étiquette du nouveau filtre.
Page 25
être changés. Remplacez-les si les poils sont usés. ^ Dégagez les ramasse-fils des fentes avec un couteau. ^ Remplacez les ramasse-fils usagés par des nouveaux. Vous pouvez vous procurer les pièces détachées auprès de votre revendeur ou au SAV Miele.
Page 26
Changement de filtre d’évacuation Selon le modèle, votre aspirateur est équipé en série d’un filtre d’évacuation du type a SUPER air clean b ACTIF air clean ou c HEPA suivant les modèles. Vous pouvez bien entendu remplacer le filtre fourni en série par un autre parmi les trois types précités.
Page 27
Nettoyage Arrêtez et débranchez l’aspira- teur avant chaque nettoyage. Aspirateur et accessoires Vous pouvez nettoyer l’aspirateur et tous les accessoires en plastique avec un nettoyant pour plastiques courant vendu dans le commerce. N’utilisez pas de produits abra- sifs, produits à vitres ou multi-usa- ges.
Page 28
Accessoires en option Turbobrosse La turbobrosse est prévue pour le net- toyage des tapis et moquettes à poil court. Elle est entraînée par le débit d’air de l’aspirateur. Outre la poussière, elle aspire les saletés bien accrochées, telles que les fils, les cheveux et les pe- luches.
Page 29
Accessoires en option Brosse pour sols durs Spécialement conçue pour aspirer sur les sols durs comme les carrelages. Brosse pour parquets (en série suivant modèles) Brosse équipée de poils naturels pour aspirer sur les sols durs facilement rayables, comme le parquet et le strati- fié.
Page 30
Accessoires en option Accessoires traîneau Ces accessoires ainsi que le tube em- boîtable/télescopique livré en série vous permettent d’utiliser votre aspira- teur-balai en traîneau. Vous pouvez ainsi aspirer confortable- ment les objets hauts : encadrements de porte, étagères, voilages, doubles rideaux...
Page 31
Accessoires en option Brosse à meubles Pour aspirer moulures, objets ciselés... La tête de brosse pivote et tourne ainsi dans la position appropriée à chaque cas. Brosse universelle Pour aspirer livres, étagères... Clip à accessoires (en série suivant modèle) Sert à ranger les accessoires (suceur plat et suceur à...
Page 32
Accessoires en option Brosse à radiateurs Pour dépoussiérer les éléments de ra- diateurs, étagères étroites ou plinthes : ^ Montez la brosse à radiateurs sur le suceur plat. Suceur à matelas Idéal pour aspirer confortablement les interstices de matelas et canapés.
Page 33
Accessoires en option Filtre ACTIF air clean (en série suivant modèles) C’est un filtre à charbon actif spécial qui absorbe les odeurs dégagées par la poussière à l’intérieur du sac. Ce filtre évite les désagréments dus aux mauvaises odeurs. Le filtre ACTIF air clean s’utilise à la place du filtre SUPER air clean.
Page 34
Service après-vente En cas de problèmes, adressez-vous – au revendeur de la marque ou – au SAV Miele au Service Miele Assis- tance, dont le numéro de téléphone est indiqué en dernière page.
Page 35
GarantieFrance CONDITIONS D’INTERVENTION APRES VENTE Cet appareil MIELE doit être livré, installé et raccordé par un professionnel qualifié. Les installations et raccordements nécessaires doivent être conformes aux prescriptions figurant dans le mode d’emploi et aux normes et règles de sécurité en vigueur.
Page 36
Signature du revendeur Cet exemplaire du certificat de garantie est à conserver précieusement par l'utilisateur; il devra être présenté au revendeur ou à la société MIELE pour justifier de la garantie. La "Carte Revendeur" reste en la possession du distributeur.
Page 37
Sous réserve de modifications / (S140) - 4204 M.-Nr. 05 748 931 / 01 fr - FR...