Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TOPWOOD
DANI
Ref. J-16591/J-16597
= 3h
MARTI
Ref. J-16599
= 3h30
Notice de Montage : lire ces instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder comme références.
FR
Attention ! Réservé à un usage familial en extérieur. Ancrage impératif avec le KIT SECUR'IN ou du béton.
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Age : de 3 à 12 ans.
Assembly instructions: Read these instructions before use, ensure you comply with them, and keep them as a reference.
EN
Caution! This product is for family and outdoor use only. Feet must be anchored using either the SECUR'in KIT or concrete.
Not suitable for children under 3 years. Age: 3 to 12 years.
Montageanleitung:
DE
Achtung!
Nur für den privathäuslichen Gebrauch im Freien vorgesehen. Eine Verankerung mit dem SECUR'IN-Set oder mit Beton ist zwingend erforderlich.
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Altersgruppe: 3 bis 12 Jahre
Montagetip: lees deze instructies vóór gebruik, volg ze na en hou ze bij ter informatie.
NL
Let op! Voorbehouden aan outdoor gebruik in gezinsverband. Verplicht te verankeren met de SECUR'IN KIT of met beton.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Leeftijd: van 3 tot 12 jaar.
Istruzioni di montaggio: leggere queste istruzioni prima dell'utilizzo, rispettarle e conservarle come promemoria.
IT
Attenzione! Riservato a un uso familiare in ambienti esterni. Ancoraggio obbligatorio con il KIT SECUR'IN o del cemento.
Non adatto ai bambini di un'età inferiore ai 36 mesi. Età: da 3 a 12 anni.
Instrucciones de montaje: lea y siga las instrucciones antes de utilizar el producto. Consérvelas para futuras consultas.
ES
¡Recuerde!
Se trata de un producto diseñado para uso familiar y en el exterior. Anclaje obligatorio con el KIT SECUR'IN o con hormigón.
No recomendado para menores de 36 meses. Edad: de 3 a 12 años.
Instruções de Montagem:
PT
Atenção!
Produto reservado exclusivamente ao uso exterior e familiar. É obrigatório fixá-lo com o auxílio do KIT SECUR'IN ou com betão.
Não convém às crianças de menos de 36 meses. Idade recomendada: de 3 a 12 anos.
Instrukcja montażu:
PL
Uwaga!
Produkt przeznaczony do użytku domowego na zewnątrz. Kotwienie obowiązkowe za pomocą zestawu KIT SECUR'IN lub w betonie.
Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Wiek: 3-12 lat.
Navodila za montažo: Pred uporabo preberite ta navodila, jih upoštevajte in jih shranite za kasnejšo uporabo.
SI
Pozor! Ta izdelek je namenjen za osebno rabo in rabo na prostem. Noge izdelka morajo biti pritrjene s kompletom
SECUR'IN ali zabetonirane.
1/25
EN71-1,2,3,8
10
13
17
Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen, die darin enthaltenen Anweisungen befolgen und zum späteren Nachschlagen sicher aufbewahren.
é favor ler atentamente as presentes instruções antes de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como referência.
przed użyciem zapoznać się z instrukcją, postępować według wskazówek i zachować do późniejszego wglądu.
Ø5
Ø8
TUTTI
Ref. J-16595
= 3h30
ZANI
Ref. J-16596
= 3h30
x 2
123165-RevF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trigano Techwood DANI

  • Page 1 TOPWOOD EN71-1,2,3,8 Ø5 Ø8 DANI TUTTI Ref. J-16591/J-16597 Ref. J-16595   = 3h = 3h30 MARTI ZANI Ref. J-16599 Ref. J-16596   = 3h30 = 3h30 Notice de Montage : lire ces instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme références.
  • Page 2 • Check that the structure is free from any potential defects. • If rust appears on the painted metallic parts, treat them using a Wir wünschen Ihnen und Ihren Kindern viel Spaß mit suitable product. Ihrem neuen TRIGANO Produkt. • Inspect all the apparatuses’ screws, nuts, and fastening/fixing systems.
  • Page 3 • Si aparecen manchas de óxido en los elementos metálicos • De montage moet worden uitgevoerd door volwassenen buiten • Tkaniny, plandeki i inne elementy plastikowe należy czyścić pintados, habrá que tratarlos con un producto adaptado. het bereik van kinderen om verwondingen of verstikking door wilgotną...
  • Page 4 Sable / Sand / Arena / Areia zone de sécurité Sabbia / Zand / Piasek / Peščena cona safety area Sicherheitsbereich rea de seguridad area di sicurezza / área de segurança veiligheidsruimte / strefa bezpieczeństwa varnostna cona Ø30cm 152 810 4/25 123165-RevF...
  • Page 5 DANI TUTTI MARTI ZANI DANI TUTTI MARTI ZANI 121 011 122 819-1 M6x45 121 013 122 830 M6x55 121 030 122 846F M8x70 121 110 125 185 TH M8x20 121 134 125 186 TH M8x100 121 135 125 191 TH M8x120...
  • Page 6 16595-TUTTI / 16599-MARTI A - B - C - E - F - Z 16596-ZANI A - B - C - E - F - G - Z 16591/16597-DANI B - C - D - F - Z 6/25 123165-RevF...
  • Page 7 TH M8X20 - 121 110 Ø8 - 121 603 TH Ø8x40 - 121 308 M8 - 121 512 Ø8 121 512 121 603 TH Ø8x40 121 308 150 006 Ø8 150 020-1 121 603 TH M8x20 121 110 125 561 TUTTI MARTI 1904...
  • Page 8 TH Ø8x60 121 311 121 512 121 505 Ø8 121 603 150 777 Ø8 121 603 Ø8 TH Ø8x60 121 603 121 311 150 777 TH M8x120 121 135 DANI 125 564 TUTTI MARTI 125 561 ZANI 125 562 8/25 123165-RevF...
  • Page 9 TH Ø8x60 121 311 121 505 121 512 Ø8 121 603 Ø8 121 603 Ø8 121 603 Ø8 TH M8x120 121 603 121 135 TH Ø8x60 150 777 121 311 DANI TUTTI MARTI ZANI 9/25 123165-RevF...
  • Page 10 121 512 TH M8x100 121 134 Ø8 121 603 Ø8 121 505 121 603 125 198 10/25 123165-RevF...
  • Page 11 DANI x6 TH Ø8x100 - 121 313 TH Ø8x60 - 121 311 DANI x14 Ø8 - 121 603 Ø3,5x35 - 405 307 DANI = 125 191 x1 TUTTI = 125 191 MARTI = 125 191 x2 ZANI = Ø8 125 185 Ø8...
  • Page 12 Ø3.5x35 405 307 125 186 125 185 125 186 Ø3.5x35 405 307 Ø3.5x35 405 307 125 186 12/25 123165-RevF...
  • Page 13 TUTTI MARTI ZANI DANI Ø5 125 191 Ø8 121 603 122 819-1 TH Ø8x100 121 313 Ø8 121 603 TH Ø8x100 121 313 13/25 123165-RevF...
  • Page 14 Ø5 Ø5 151 108 150 100 TH Ø8x60 121 311 Ø8 TH Ø8x60 121 603 121 311 151 108 150 100 Ø8 121 603 14/25 123165-RevF...
  • Page 15 Ø3.5x35 405 307 122 846F 15/25 123165-RevF...
  • Page 16 Ø4.5x35 - 121 354 Ø6 - 121 602 Ø3,5x25 - 121 303 Ø5 - 121 658 126 063 126 063 Ø6 121 602 Ø4.5x35 121 354 126 063 Ø5 121 658 Ø3.5x25 121 303 16/25 123165-RevF...
  • Page 17 M8x70 - 121 030 Ø8 - 121 603 Nylon Ø8 - 121 609 M6x55 - 121 013 Ø6 - 121 602 M6x45 - 121 011 M8 - 121 512 TRCC M8X55 - 121 209 M6 - 121 511 Ø8 nylon 121 609 121 512 122 506...
  • Page 18 M6x45 121 011 121 511 Ø6 121 602 122 830 TRCC M8x55 121 209 Ø8 121 603 121 512 122 536 122 623 18/25 123165-RevF...
  • Page 19 35 cm min 19/25 123165-RevF...
  • Page 20 20/25 123165-RevF...
  • Page 21 Se necessario, allargare o spostare i piedi più vicini per ottenere la giusta distanza. SI Pred zasidranjem konstrukcije pazite, da je razdalja do tal med nogami pravilna. Če je potrebno, stopala razširite ali premaknite, da dobite pravo razdaljo. TUTTI - MARTI ZANI DANI 21/25 123165-RevF...
  • Page 22 Si vous ne souhaitez pas réaliser un scellement en béton, Trigano Jardin vous propose son kit de fixation unique sur le marché : SECUR’in Le kit d’ancrage Secur’in est une solution de scellement sans béton adaptée aux portiques pieds bois et pieds métal. La mise en place est rapide (sans béton : pas besoin d’attendre 24h de séchage) et à...
  • Page 23 oder TH Ø8x60 - 121 311 TH Ø8x40 - 121 308 Ø8 - 121 603 23/25 123165-RevF...
  • Page 24 30cm 35cm 152 810 152 810 152 810 24/25 123165-RevF...
  • Page 25 TH Ø8x60 121 311 ou - or - oder - o TH Ø8x40 121 308 Ø8 121 603 25/25 123165-RevF...

Ce manuel est également adapté pour:

TuttiMartiZaniJ-16595J-16599J-16596 ... Afficher tout