Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TECHWOOD
SULI
Ref. J-18622
= 3h30
ATTENTION - WARNING
ACHTUNG - AVVERTENZA
ADVERTENCIA - ATENÇÃO
OSTRZEŻENIE - OPOZORILA
WAARSCHUWING
Notice de Montage : Lire ces instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder comme références.
FR
Attention : Risque de chute. Réservé à un usage familial en extérieur. Sous les responsabilité et surveillance des parents. Ancrage impératif avec le KIT SECUR'in ou du béton.
Assembly instructions: Read these instructions before use, ensure you comply with them, and keep them as a reference.
GB
Warning : Risk of falling. This product is for family and outdoor use only. Under the responsibility and supervision of the parents. Structure must be anchored using KIT SECUR'in or concrete.
Montageanleitung: Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen, die darin enthaltenen Anweisungen befolgen und zum späteren Nachschlagen sicher aufbewahren.
DE
Achtung : Sturzgefahr. Nur für den privathäuslichen Gebrauch im Freien vorgesehen. Unter der Verantwortung und Aufsicht der Eltern. Eine Verankerung mit dem SECUR'IN-Set oder mit Beton ist zwingend erforderlich.
Montagetip: Lees deze instructies vóór gebruik, volg ze na en hou ze bij ter informatie.
NL
Waarschuwing : Valgevaar. Voorbehouden aan outdoor gebruik in gezinsverband. Onder verantwoordelijkheid en toezicht van de ouders. Verplicht te verankeren met de SECUR'IN KIT of met beton.
Istruzioni di montaggio: Leggere queste istruzioni prima dell'utilizzo, rispettarle e conservarle come promemoria.
IT
Avvertenza : Rischio di caduta. Riservato a un uso familiare in ambienti esterni. Sotto la responsabilità e la supervisione dei genitori. Ancoraggio obbligatorio con il KIT SECUR'IN o del cemento.
Instrucciones de montaje: Lea y siga las instrucciones antes de utilizar el producto. Consérvelas para futuras consultas.
ES
Advertencia : Riesgo de caídas. Se trata de un producto diseñado para uso familiar y en el exterior. Bajo la responsabilidad y supervisión de los padres. Anclaje obligatorio con el KIT SECUR'IN o con hormigón.
Instruções de Montagem: é favor ler atentamente as presentes instruções antes de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como referência.
PT
Atenção! Risco de cair. Produto reservado exclusivamente ao uso exterior e familiar. Sob a responsabilidade e supervisão dos pais. É obrigatório fixá-lo com o auxílio do KIT SECUR'IN ou com betão.
Instrukcja montażu: przed użyciem zapoznać się z instrukcją, postępować według wskazówek i zachować do późniejszego wglądu.
PL
Ostrzeżenie : Ryzyko upadku. Produkt przeznaczony do użytku domowego na zewnątrz. Pod odpowiedzialnością i nadzorem rodziców. Kotwienie obowiązkowe za pomocą zestawu KIT SECUR'IN lub w betonie.
Navodila za montažo: Pred uporabo preberite ta navodila, jih upoštevajte in jih shranite za kasnejšo uporabo.
SI
Opozorilo! Nevarnost padca. Ta izdelek je namenjen za osebno rabo in rabo na prostem. Noge izdelka morajo biti pritrjene s kompletom SECUR'IN ali zabetonirane.
1/28
EN71-1,2,3,8
10
13
17
50 kg
max
3-12
Ø5
Ø7
MONTI
Ref. J-17617
= 3h30
x2
9 - 36
Mois - Months - Monaten
Maanden - Meses - Mesi
Miesięcy - Meseci
123174-RevD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trigano Techwood MONTI

  • Page 1 TECHWOOD EN71-1,2,3,8 Ø5 Ø7 SULI MONTI Ref. J-18622 Ref. J-17617   = 3h30 = 3h30 ATTENTION - WARNING ACHTUNG - AVVERTENZA 50 kg ADVERTENCIA - ATENÇÃO 9 - 36 OSTRZEŻENIE - OPOZORILA 3-12 WAARSCHUWING Mois - Months - Monaten Maanden - Meses - Mesi Miesięcy - Meseci...
  • Page 2 • Check that the structure is free from any potential defects. • If rust appears on the painted metallic parts, treat them using a Wir wünschen Ihnen und Ihren Kindern viel Spaß mit suitable product. Ihrem neuen TRIGANO Produkt. • Inspect all the apparatuses’ screws, nuts, and fastening/fixing systems.
  • Page 3 • Si aparecen manchas de óxido en los elementos metálicos • De montage moet worden uitgevoerd door volwassenen buiten • Tkaniny, plandeki i inne elementy plastikowe należy czyścić pintados, habrá que tratarlos con un producto adaptado. het bereik van kinderen om verwondingen of verstikking door wilgotną...
  • Page 4 SULI MONTI 4/28 123174-RevD...
  • Page 5 Sable / Sand / Arena / Areia zone de sécurité Sabbia / Zand / Piasek / Peščena cona safety area Sicherheitsbereich rea de seguridad area di sicurezza / área de segurança veiligheidsruimte / strefa bezpieczeństwa varnostna cona Ø30cm 152 810 5/28 123174-RevD...
  • Page 6 Nylon 6/28 123174-RevD...
  • Page 7 SULI MONTI SULI MONTI 121 001 122 623 M6X16 121 008 122 812-62 M6x35 121 011 122 814-62 M6x45 121 013 122 830 M6x55 121 030 122 905 M8x70 121 100 122 906 M6X20 121 110 122 909 M8x20 121 134...
  • Page 8 18622-SULI A - C - D - E - F - G - H - I - K 17617-MONTI B - C - D - E - F - G - H - J - K 8/28 123174-RevD...
  • Page 9 150 775 150 774 SULI 150 203 MONTI 150 200 9/28 123174-RevD...
  • Page 10 SULI 150 195 150 203 MONTI 150 195 150 200 10/28 123174-RevD...
  • Page 11 150 776 SULI MONTI 150 140 11/28 123174-RevD...
  • Page 12 122 535-1 125 198 12/28 123174-RevD...
  • Page 13 13/28 123174-RevD...
  • Page 14 122 911-75 122 911-75 14/28 123174-RevD...
  • Page 15 Ø5 15/28 123174-RevD...
  • Page 16 122 911-75 Ø5 16/28 123174-RevD...
  • Page 17 Ø5 151 108 151 108 17/28 123174-RevD...
  • Page 18 122 910-75 122 913-75 18/28 123174-RevD...
  • Page 19 Ø6 19/28 123174-RevD...
  • Page 20 20/28 123174-RevD...
  • Page 21 122 812-62 Ø7 122 814-62 Ø7 21/28 123174-RevD...
  • Page 22 22/28 123174-RevD...
  • Page 23 122 506 151 117 151 168 122 506 122 623 122 502-5 23/28 123174-RevD...
  • Page 24 122 830 122 536 122 623 122 506 122 623 24/28 123174-RevD...
  • Page 25 122 905 150 104 25/28 123174-RevD 25/28 123174-RevC...
  • Page 26 122 536 122 623 122 506 122 623 122 909 122 906 150 138 122 906 26/28 123174-RevD 26/28 123174-RevC...
  • Page 27 35 cm minimum 27/28 123174-RevD...
  • Page 28 Si vous ne souhaitez pas réaliser un scellement en béton, Trigano Jardin vous propose son kit de fixation unique sur le marché : SECUR’in Le kit d’ancrage Secur’in est une solution de scellement sans béton adaptée aux portiques pieds bois et pieds métal. La mise en place est rapide (sans béton : pas besoin d’attendre 24h de séchage) et à...

Ce manuel est également adapté pour:

SuliJ-18622J-17617