Page 3
Sommaire Consignes de sécurité ..Hygiène ....Au moment de la livraison ..Zone intensive .
Page 4
Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur Au moment de la livraison les emballages des détergents et des liquides de rinçage. Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Mise en garde Ne faites pas fonctionner un appareil Les couteaux et autres ustensiles...
Page 5
Protection enfants Elimination de l’appareil usagé (verrouillage des touches) Pour éviter tout accident ultérieur, rendez immédiatement inutilisables Vous pouvez verrouiller l’appareil pour les appareils qui ont fini de servir. empêcher un abandon involontaire du Confiez cet appareil à un circuit de mise programme (p.
Page 6
Faire connaissance Adoucisseur d’eau de l’appareil Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau Les figures représentant le bandeau de pauvre en calcaire, sinon des dépôts de commande et le compartiment intérieur de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle l’appareil se trouvent en début de notice, et l’intérieur de l’appareil.
Page 7
Pour modifier ce réglage: Sel spécial Appuyez sur la touche C . Utilisation de sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d’utiliser l’appareil. Ceci permet une d’un cran ;...
Page 8
Éteindre le voyant de manque Liquide de rinçage de sel/de l’adoucisseur Dès que l’indicateur de remplissage du Si le voyant de manque de sel gêne liquide de rinçage s’allume sur le (p. ex. si vous utilisez des détergents bandeau de commande, ajoutez du combinés contenant du sel), vous pouvez liquide.
Page 9
Éteindre le voyant d’ajout A l’aide d’un essuie-tout, essuyez le liquide de rinçage qui a éventuellement de liquide de rinçage débordé, ceci afin d’éviter un dégage- Si le voyant de manque de liquide de ment exagéré de mousse lors du rinçage gêne (p.
Page 10
Vaisselle Rangement Enlevez les résidus alimentaires Vaisselle non adaptée grossiers. Couverts et pièces de vaisselle en bois. Un prélavage sous l’eau courante n’est pas nécessaire. Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et antique. Leurs décors ne Rangez la vaisselle résistent pas au lave-vaisselle. D de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser, Pièces en plastique non résistantes...
Page 11
Casseroles Tiroir à couverts Panier à vaisselle inférieur Rangez les couverts dans le tiroir comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage. Vous pouvez extraire le tiroir. Support pour petites pièces * Tiges rabattables * * Selon le modèle Ceci permet de retenir de manière sûre les * Selon le modèle petites pièces en plastique telles que les...
Page 12
Modifier la hauteur des paniers Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle Le panier supérieur est réglable sur Pour le faire descendre, appuyez, 3 hauteurs différentes pour faire plus en direction de l’intérieur et successive- de place soit dans le panier supérieur, ment, sur les deux leviers situés soit dans le panier inférieur.
Page 13
Détergent Compartiment à détergent avec accessoire de dosage Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi La graduation du dosage dans le que des détergents en poudre ou liquides compartiment à détergent vous pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de aidera à verser la quantité correcte produit pour laver la vaisselle à...
Page 14
Remarques Vous obtiendrez des résultats de Avertissements lavage et de séchage optimaux avec Ne posez aucune petite pièce à laver des détergents à fonction unique dans la coupelle interceptrice associés à du sel et du produit de ceci empêcherait la dissolution rinçage utilisés séparément.
Page 15
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Programme Type de vaisselle Déroulement Fonctions et salissure du programme d’appoint possibles Intensif 70° Casseroles, Prélavage tous...
Page 16
Fonctions supplémentaires Zone intensive * * Selon le modèle Parfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez Réglage par les touches Options laver les casseroles et poêles très sales, Cycle accéléré et dans le panier supérieur de la vaisselle normalement sale.
Page 17
Lavage de la vaisselle Indicateur de déroulement de programme Données de programme Lavage de la vaisselle en Vous trouverez les données du cours programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent Rinçage de la vaisselle en à des conditions normales et à la valeur cours sur laquelle la dureté...
Page 18
Fin du programme Abandon du programme (Remise à zéro) Le programme prend fin lorsque la valeur s’affiche à l’indicateur numérique Appuyez sur la touche START pendant env. 3 secondes. La mention apparaît à l’indicateur Mise hors tension de l’appareil numérique Peu de temps après la fin du programme : Le déroulement du programme prend env.
Page 19
Entretien et nettoyage Appuyez sur la touche de program- mation A jusqu’à ce que la valeur Pour éviter tout problème, il est recom- réglée en usine s’affiche mandé de contrôler et d’entretenir Pour modifier ce réglage : régulièrement votre appareil. Le fait d’appuyer sur la touche C Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis.
Page 20
Sel spécial et liquide de rinçage Bras asperseurs Contrôlez les indicateurs de manque Le calcaire et les impuretés présentes de produit . Rajoutez le cas dans l’eau de lavage peuvent boucher les échéant du sel et/ou du liquide de buses et les surfaces de rotation des bras rinçage.
Page 21
Pompe de vidange Détection des pannes Les résidus alimentaires grossiers L’expérience montre que la plupart provenant de l’eau de lavage et non des dérangements survenus à l’usage retenus par les cribles risquent de bloquer quotidien se laissent résoudre sans qu’il la pompe de vidange.
Page 22
... sur l’appareil Le voyant «Vérifier l’arrivée d’eau» s’allume. Le bras d’aspersion inférieur Le robinet d’eau est fermé. est difficile à tourner. Arrivée d’eau interrompue. Bras asperseur bloqué. Flexible d’arrivée d’eau plié. La porte est difficile à ouvrir. * Le crible situé dans l’orifice La protection enfants est active.
Page 23
... la vaisselle Le voyant de manque de sel et/ou de manque de liquide de Résidus d’aliments sur la vaisselle. rinçage est éteint. Vaisselle rangée trop serrée, L’indicateur/les indicateurs d’ajout panier à vaisselle trop rempli. est/son éteint(s). Trop peu de détergent. Présence de suffisamment Programme de lavage pas assez de sel/liquide de rinçage.
Page 24
Service après-vente Verres opacifiés, d’une autre couleur, dépôts pas lavables Si vous ne parvenez pas à supprimer Détergent inadapté. le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser Verres pas lavables à votre service après-vente. L’adresse au lave-vaisselle. du service après-vente le plus proche Stries sur les verres et les couverts, se trouve dans le répertoire d’agences du verres d’un aspect métallique.
Page 25
Installation N’encastrez les appareils intégrables ou aptes à l’encastrement sous un plan Pour garantir un bon fonctionnement de travail que si ce dernier a été vissé de l’appareil, celui-ci doit être raccordé avec les meubles voisins afin de correctement. Les données d’amenée et garantir le maintien d’aplomb de d’évacuation ainsi que les puissances l’appareil.
Page 26
Mise en place Branchement d’eau d’appoint Les cotes de montage nécessaires Branchez l’eau d’appoint au robinet figurent dans les instructions de montage. d’eau à l’aide des pièces jointes Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide conformément aux instructions de des pieds réglables. Lors de cette opéra- montage.
Page 27
Transport En cas d’emploi d’un disjoncteur différentiel, n’en utilisez qu’un arborant Videz le lave-vaisselle et attachez le symbole . Lui seul garantit que les pièces mobiles. les prescriptions actuellement en Pour vidanger l’appareil, procédez vigueur sont remplies. comme suit : L’appareil est équipé...
Page 28
Mise au rebut Tant l’emballage d’appareil neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits actuels d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à...
Page 30
Protection enfants * Activer la protection enfants Fermez toujours complètement la porte Ouvrir la porte avec la protection de l’appareil avant de vous en éloigner, car enfants active à cette condition seulement vous Désactiver la protection enfants protégerez vos enfants contre d’éventuels risques.
Page 31
Garantie AQUA STOP (ne vaut pas sur les appareils non équipés de l'Aqua Stop) Outre les recours en garantie envers le vendeur découlant du contrat de vente et outre notre garantie appareil, nous effectuons le remplacement aux conditions suivantes : 1.