Télécharger Imprimer la page

Sublue VAPOR Manuel D'installation Et De Sécurité page 13

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

警 告
本产品不能作为救生设备使用, 任
在使用本产品前务必仔细阅读用
何情况下使用者都应穿着救生衣
户手册, 熟知操作方法、 注意事项。
或配备救生设备。
任何情况下均不可将手指深入螺
不要穿戴宽松的或容易被水流吸
旋桨中, 也应注意不可将衣物或其
入螺旋桨的衣服或配饰。
他物体附着在螺旋桨附近。
使用过程中请确保一定距离内有
使用过程中请随时注意观察剩余
电量, 确保在 "电量耗尽" 前返回。
同伴看护。
使用过程中时刻注意周围水域情
严禁超过产品规定的极限深度使
况, 确保周围没有船只和游泳者
用。
的出现而发生碰撞危险。
在使用本产品前,应充分检查产
为安全起见, 电池在运输过程中需
品, 确认电池无破损、 电池电量充
保持低电量, 运输前请进行放电,
足、 螺旋桨运转等各项功能正常。
将电量放至30%。
22
电池必须按照手册要求进行充、 放
电, 保存或运输。
使用过程中请佩戴泳帽, 并特别注
意身边留长发的人, 避免将头发绞
入螺旋桨中。
任何情况下请不要将自己或他人的
面部正对推进器后方, 也不要试图
阻挡推进器的进水和出水侧。
在使用产品前应充分了解要进入的
水域, 用户应确保在安全的水域内
进行游泳、 潜水活动, 且水域管理方
同意在该区域内使用本产品。
本产品仅16周岁以上可允许使用。
16+
提 示
每次使用前请将产品电池充满。
在使用本产品前及使用本产品时, 不要饮酒或服用药物。
尽量在空旷的地方使用本产品, 并请注意不要让水中的衣物、 藻类、 绳索、 防鲨网、 贝壳、 砂子或其他杂物绞入螺旋桨, 以免发生危险。
不要在水中更换电池, 一定要在干燥的环境下更换电池, 并保证设备及双手干燥。
为保护电机寿命, 请勿在非水下环境中持续启动超过 10S。 若有异常状态 ( 如烧焦味等 ) 应立即松开按键开关使机器停止运转, 并立即断开动力系
统和控制系统电源。
不要在沙滩上直接试用本产品, 避免砂子、 贝壳或其他杂物被带入螺旋桨中。
产品表面不可与汽油、 橡胶水等挥发性物质或酸性物质接触, 不可与尖锐物品接触。
产品上方不可以放置重物。
不可将电池投入火中。 产品在不使用时, 请避免其被阳光直晒。 高温会损坏电池并有可能造成爆炸或燃烧。
在黑暗水域或者夜间潜水时, 应有充足的照明。
本产品不适用于水中混有沙子或具有类似物理特性的水域。
当机器出现故障时, 请不要继续使用, 并联系官方售后。
请根据产品浮力状态和个人使用习惯选择是否佩戴防丢绳。
当不使用本产品时, 请务必将其从水中取出。
非 Sublue 官方或授权服务人员切勿擅自修理产品, 修理不正确会导致产品漏水、 损坏、 火灾或触电。
使用产品时请与他人保持 2m 以上的安全距离。
如长时间储存, 请至少每 3 个月检查一次电池电量, 并将电池充电至 60% 电量。
CN
23

Publicité

loading