Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SUBLUE VAPOR
SUBLUE VAPOR
www.sublue.com
INSTRUCTION AND SAFETY MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sublue VAPOR

  • Page 1 SUBLUE VAPOR SUBLUE VAPOR www.sublue.com INSTRUCTION AND SAFETY MANUAL...
  • Page 2 WELCOME TO DRIVE VAPOR WELCOME TO DRIVE VAPOR Congratulations on becoming a valued user for Sublue Vapor! Together, let's experience Sublue Vapor from underwater wonders to surface thrills. Ready to start your ultimate underwater adventure? Let's welcome Sublue Vapor, the groundbreaking Sublue Vapor compact pump underwater scooter that will revolutionize your underwater journey.
  • Page 3 Getting Support You can choose the following ways to get service and support for product questions, user manuals, software downloads, teaching videos, etc. Contents Sublue official website: www.sublue.com Sublue after-sales email: support@sublue.com In the US: Sublue Service Hotline: 1-951-208-7172 Warning Email: support.us@sublue.com...
  • Page 4 Do not repair the product without Sublue's official or authorized service personnel. Improper repairs may result in water leakage, the water management agrees to around. damage, fire or electric shock.
  • Page 5 Press the buttons on both ends of the battery cover to Insert the battery into the battery compartment remove the battery cover. (Note the direction of insertion). Vapor Battery Charger Sports Camera Accessories Push the battery to the bottom, fasten the battery Fasten the battery cover.
  • Page 6 Action Camera Installation Use of Product Action Camera Accessory Mounting Hole Install Action Camera Accessories Install Action Camera Illustration Function Operating Method Power button Toggle and hold for 3s Motor control Motor runs when pressed, trigger stops when released Speed gear Press the speed gear once to shift increase it, total 3 speed gears...
  • Page 7 First Power-up On-screen-display Product Setting Please set the language first when turning on the device. Once set, you can start your underwater journey. Press the button in the center of the on-screen control button under the main page to enter the setting page, you can configure your unique parameters.
  • Page 8 When the rate of change of depth exceeds the transportation or prolonged uncalibrated use may lead SublueGo Connections SublueGo is a cell phone app developed by Sublue specifically for set value, the motor will stop running to avoid the user to distortion of parameters, after calibration can underwater scooters.
  • Page 9 Weight 8.6 kg sufficient power supply for the Vapor. The rear of the battery features a with an optimal humidity of 65±20% RH, and the power of about power display switch and a power display light. Toggle the power display...
  • Page 10 After cleaning, the battery can be placed in a cool and ventilated place to During the warranty period, Sublue will provide free warranty services. In some regions, repair services may not be available, and the content of Unable to display Contact Sublue or a Sublue authorized dry, do not use hair dryers and other equipment or place it in the sun.
  • Page 11 Please keep your proof of purchase, we will calculate the warranty period according to your purchase time. If you can not provide a valid proof of purchase, we will calculate from the factory time. 这款开创性的 Sublue Vapor 小型泵喷式水下推进器, 将彻底颠覆你的水下探索之旅。 Purchase information Sublue Vapor 的推进器采用了先进的 ALO 2.0 ( 主动环路优化) 技术。 User name Contact number 配备 6 叶螺旋桨和 12 叶后向导向翼, Correspondence address 它将扭矩巧妙地转化为令人燃烧的前进动力,...
  • Page 12 获取支持 您可选择以下途径获取产品解答、 用户手册、 软件下载、 教学视频等相关服务与支持 目 录 Sublue 官网:www.sublue.com Sublue 售后邮箱:support@sublue.com 美国地区: 警告 Sublue 服务热线:1-951-208-7172 提示 邮箱:support.us@sublue.com 物品清单 服务时间:9:00 - 18:00 ( 洛杉矶时间) 电池安装 运动相机安装 中国地区: 产品使用 Sublue 服务热线:400-806-2688 首次开机 邮箱:support@sublue.com SublueGo 服务时间:9:00 - 18:00 ( 北京时间) 电池 电池存储及养护 其他地区:...
  • Page 13 使用过程中请确保一定距离内有 使用过程中请随时注意观察剩余 当机器出现故障时, 请不要继续使用, 并联系官方售后。 面部正对推进器后方, 也不要试图 电量, 确保在 “电量耗尽” 前返回。 同伴看护。 阻挡推进器的进水和出水侧。 请根据产品浮力状态和个人使用习惯选择是否佩戴防丢绳。 当不使用本产品时, 请务必将其从水中取出。 在使用产品前应充分了解要进入的 非 Sublue 官方或授权服务人员切勿擅自修理产品, 修理不正确会导致产品漏水、 损坏、 火灾或触电。 使用过程中时刻注意周围水域情 严禁超过产品规定的极限深度使 水域, 用户应确保在安全的水域内 况, 确保周围没有船只和游泳者 使用产品时请与他人保持 2m 以上的安全距离。 用。 进行游泳、 潜水活动, 且水域管理方 的出现而发生碰撞危险。 同意在该区域内使用本产品。 如长时间储存, 请至少每 3 个月检查一次电池电量, 并将电池充电至 60% 电量。...
  • Page 14 物品清单 电池安装 按压电池盖两端按钮, 取下电池盖 将电池放入电池舱 (注意放入方向) 电池 充电器 运动相机配件 Vapor 将电池推到底, 扣上电池连接盖, 按压并且顺时针旋转, 至 “咔” 的一 扣上电池盖 , 电池安装完成 声响。 ( 按压时注意电池连接盖周边与电池间的距离相同 ) 咔 防丢绳 工具 说明书 注 意 安装电池前, 请确保电池触片和电池连接盖触片处无水滴、 污渍。...
  • Page 15 运动相机安装 产品使用 运动相机配件安装孔 安装运动相机配件 安装运动相机 图标 功能 操作方法 开/关机 拨动并保持 3s 电机控制开关 按下后电机运行, 松开后电机停止 按压一次速度挡位增加一次, 速度挡位切换 共有 3 个速度挡位 进入设置菜单 主页面下按压一次按钮 请参照屏幕上显示的对应的按键 参数设置 定义进行操作 注 意 设备运行过程中, 若存在设备异常, 请按照屏幕提示的内容进行操作 无论哪个速度挡位, 都不允许电机在空气中运行, 出于安全考虑, 当用户 在空气中运行电机, 5S 后产品会降低转速。 1 电源控制开关 2 电机控制扳机 3 屏幕控制按键...
  • Page 16 首次开机 屏幕显示 产品设置 首次开机请先设置语言, 设置后即可开启水下探索之旅。 在主页面下按压屏幕控制按键中间的按钮进入设置页, 即可开始配置您独有的产品参数。 深度预警设置, 可以根据自身情况设置深度预警值, 当实 际深度到达设置预警值, 电机会停止运行, 直至恢复到预 警值以内。 机器通信正常标识 深度 航向角 速度挡位 手机连接标识 姿态球 剩余电量 外部温度...
  • Page 17 SublueGo 深度变化速率设置,可选择设置具体数值或选择不做限 产品具有多个传感器,长途运输或长时间未经校准使用 SublueGo连接 制, 当深度变化的速率超过设置数值时, 电机会停止运行 可能会导致参数失真,经过校准后能够有效提高参数的 SublueGo 是一款 Sublue 专门为水下助推器开发的手机应用,手机和产品通 以避免用户因深度变化速率过大而增加罹患潜水病的风 精确度。 过蓝牙连接, 用户可使用 APP 为产品进行设置, 上传用户的使用数据并分享。 险。 当用户选择不做限制时, 此功能关闭。 下载 SublueGo 用户可通过在应用商城搜索 “SublueGo” 或扫描下方二维码下载 APP。 可根据用户需要选择不同语言, 出厂时默认为英语。 可通过此页面查看产品信息, 按任意键可退出此页面。 OTA升级 为了能够使用户有更好的使用体验,Sublue 官方会不定期通过 SublueGo 发布新的 固件, 用户在连接 SublueGo 会自动检测, 如有更新的版本, 请用户根据需要选择是否...
  • Page 18 电 池 电池存储及养护 电池充电 产品参数 该电池是一款专门为 Sublue Vapor 泵喷水下助推器设计的高性能锂离子电池,容量 设备不使用时, 动力系统电池须取出单独放置。 尺寸 54×38×29 cm 为 13000mAh,该电池采用高性能的电芯,能够为 Vapor 提供充足的电力供应。 电池 电池的储存条件为 25±5℃,最佳湿度为 65±20% RH,维持电量 30%-60% 左 重量 8.6 kg 尾部具有电量显示开关和电量显示灯, 拨动电量显示开关, 电量显示灯会显示目前电 右, 单独放置于阴凉通风处。 池的剩余电量。 浮力 微正浮力 (海水环境) 电池放置或充电时不要处于于阳光直晒的地方或高温处 (如微波炉、 烤箱等附近)...
  • Page 19 注 意 本保修政策只适用于您通过正规渠道购买且非转售的 Sublue 产品。 清洗过程中不要拆除电池 擅自拆机、 改装、 使用非原厂配件或加装其他功能设备后产品出现故障, 不予保修。 清洗后放置过程中仍然会有少量水分从机身内流出, 这是正常现象 故障 解决方法 保修期内, Sublue 将提供免费保修服务, 在某些地区可能无法提供返修服务, 且售后政策的内容可能因地而异。 如欲了解本地信息, 请联系 Sublue 或购机经销商。 清洗过程中如使用尖锐或硬度较高的物品擦拭会导致产品划伤 1. 检查电池是否有电 跨区域报修将收取服务费, 如欲了解本地信息, 请联系 Sublue 或购机经销商。 无法开机 2. 联系 Sublue 或 Sublue 授权的售后服务机构 清洗后请尽快拆除电池, 并使用软布擦拭电池外表面...
  • Page 20 请保管好您的购机凭证, 我们将按照您的购机时间计算保修时限, 如无法提供有效购机凭证, 我们将从出厂时间开始计算。 BIENVENUE POUR CONDUIRE BIENVENUE POUR CONDUIRE VAPOR VAPOR 购机信息 Félicitations pour devenir un utilisateur privilégié de Sublue Vapor ! 用户姓名 联系电话 Ensemble, de la magie sous-marine à l'excitation en surface, profitez pleinement de votre Sublue Vapor. 通讯地址...
  • Page 21 Catalogue accéder à des tutoriels vidéo ainsi qu’à d'autres services et aides connexes. Site Officiel de Sublue : www.sublue.com E-mail du service après-vente Sublue : support@sublue.com Avertissements États-Unis: Conseils Service d'assistance Sublue: 1-951-208-7172 Email: support.us@sublue.com...
  • Page 22 Ne tentez pas de réparer le produit vous-même si vous n'êtes pas un technicien officiel ou autorisé par Sublue ; une réparation incorrecte peut responsables de la zone. entraîner des fuites, des dommages, des incendies ou des électrocutions.
  • Page 23 Appuyez sur les boutons des deux extrémités du couvercle Insérez la batterie dans le compartiment à batterie (faites de la batterie pour le retirer. attention à la direction de l'insertion). Vapor Batterie Chargeur Accessoires Pour Poussez la batterie jusqu'au fond, fermez le couvercle de Fermez le couvercle de la batterie.
  • Page 24 Installation de la caméra d'action Utilisation du Produit Illustration Fonction Méthode d'opération Actionnez et maintenez Allumer/Éteindre pendant 3s Trou de montage d'accessoire pour caméra Installer les accessoires de caméra d'action Installer la caméra d'action d'action Commutateur de Appuyez pour démarrer le contrôle du moteur moteur, relâchez pour l'arrêter Appuyez une fois pour...
  • Page 25 Première mise en marche Réglages du produit Affichage de l'écran Lors de la première mise en marche, veuillez d'abord régler la langue, après quoi vous pourrez commencer votre voyage Sur la page principale, appuyez sur le bouton d'exploration sous-marine. central des boutons de contrôle de l'écran pour accéder à...
  • Page 26 Lorsque le taux de variation de la profondeur calibration peut entraîner une distorsion des paramètres, Sublue pour les propulseurs sous-marins. Le téléphone et le produit se dépasse la valeur définie, le moteur s'arrête pour éviter qui peuvent être considérablement améliorés après...
  • Page 27 13000mAh. La batterie utilise des cellules de haute Capacité 13000 mAh qualité pour fournir une alimentation suffisante au Vapor. À l'arrière de la Ne faites pas tomber, ne comprimez pas ou ne percez pas la batterie, Tension nominale...
  • Page 28 Tableau des caractéristiques du produit Entretien et maintenance du produit Après utilisation, veuillez nettoyer abondamment l'appareil avec de l'eau claire. Pendant le nettoyage, vous pouvez éliminer la saleté ou les taches Dimensions 54×38×29 cm adhérant à l'appareil en le secouant ou en l'essuyant avec un chiffon doux. Poids 8,6 kg Après le nettoyage, secouez l'appareil pour éliminer autant que possible l'eau résiduelle à...
  • Page 29 2. Contactez Sublue ou un service après-vente autorisé par Sublue En cas de panne du produit, veuillez contacter rapidement Sublue ou le revendeur où le produit a été acheté pour obtenir une solution, afin d'éviter tout retard dans l'utilisation et la période de garantie.
  • Page 30 à partir de la date de fabrication du produit. な Sublue Vapor 小型ポンプジェッ ト水中推進器は、あなたの水中探索の旅を徹 底的に覆します。 Informations d'achat Sublue Vapor の推進器は、 先進的な ALO 2.0 ( アクティ ブループ最適化) 技術を採 用しています。 6 つのプロペラと 12 のリアガイドベーンを搭載しており、気持ちが燃 Nom de l'utilisateur Numéro de téléphone え上がるようにトルクを前進の動力に巧みに変換し、比べるものがない操縦感とエ...
  • Page 31 サポートの取得 製品に関する回答、 ユーザーマニュアル、 ソフ トウェアのダウンロード、 教育ビデオなど、 関連するサ 目 次 ービスとサポートを入手するために、 次の手段を選択できます。 Sublue 公式ウェブサイ ト:www.sublue.com Sublue アフターサービスメール:support@sublue.com 警告 アメリカ地域: 注意 Sublue サービスホッ トライン:1-951-208-7172 同梱物リスト メール:support.us@sublue.com バッテリーの取付 サービス時間:9:00-18:00 ( ロサンゼルス時間) アクションカメラの設置 製品の使用 中国地域: 初回起動 Sublue サービスホッ トライン:400-806-2688 SublueGo メール:support@sublue.com バッテリー サービス時間:9:00-18:00 ( 北京時間)...
  • Page 32 製品の浮力状態や個人の使用習慣に合わせて、 紛失防止ロープを装着するかどうかを決定して ください。 することを避けるため、常に周囲 て、水域管理側の同意を得た安全 いでください。 の水域状況に注意して ください。 な水域内で水泳、 潜水活動を行って この製品を使用しない場合は、 必ず水中から取り出して ください。 ください。 Sublue の修理は、 自分で勝手に行うことでなく、 必ず公式又は認定サービス担当者に依頼して ください。 不適切な修理は、 製品の水漏れ、 破損、 火 お使いになる前に、この製品を十 災、 感電の原因になります。 分に検査し、バッテリーに破損が 安全を確保するため、バッテリー 16 歳未満の方は、 この製品を使用し 製品を使用する際は、 他人と 2m 以上の安全距離を保って ください。 ないこと、 バッテリー残量が十分で 輸送中は低電力状態を維持し、 輸...
  • Page 33 同梱物リスト バッテリーの取付 バッテリーカバー両端のボタンを押してバッテリーカバーを取り外し バッテリーをバッテリーケースに挿入します(挿入方向に注意し ます て ください) Vapor バッテリー 充電器 アクションカメラ部品 バッテリーを奥まで押し、 バッテリー接続カバーを閉め、 「 カチッ」 とい バッテリーカバーを閉める う音が聞こえるまで押しながら時計回りに回します ( 押すときは、 バッテリーカバーとバッテリーの間の距離が周囲と同じ であることを確認して ください。 ) カチッ 紛失防止ロープ 工具 説明書 注 バッテリーを取り付ける前に、 バッテリータブとバッテリー接続カバーのタブに水滴、 汚れがないことを確認して ください。...
  • Page 34 アクションカメラの設置 製品の使用 アクションカメラアクセサリーの取り付け穴 アクションカメラアクセサリーの取り付け アクションカメラの設置 画像 機能 操作方法 オン/オフ 押して3s保持します 押すとモータが動作し、 放すとモータが モータ制御スイッチ 停止します スピードギアの 押すたびに速度が1段上げ、 3段速度があ 切り替え ります 設定メニューに入る ホームページでボタンを1回押します 画面に表示するボタン定義を参照して操 パラメータ設定 作して ください 注 機器動作中に異常が発生した場合は、 画面に表示される内容に従って操作して ください。 どの速度でも、空気中でモータを動作させないでください。 安全を確保するた 1 電源制御スイッチ め、 空気中でモータを動作させると、 5S 後に回転速度が低下します。 2 モータ制御トリガ 3 画面制御ボタン 4 速度制御ボタン...
  • Page 35 初回起動 画面表示 製品設定 最初に電源を入れてから言語を設定して ください。 設定完了後に水中探索の旅を始めることができます。 ホームページで画面制御ボタン中央にあるボタンを押 して設定画面に入り、この画面で独自の製品パラメータ を設定してください。 深さ警報設定は、 ご自身の状況に応じて深さ警報値を設 定することができ、実際の深さが設定された警報値に達 すると、モータは警報値以内に回復するまで運転を停止 します。 機器通信正常アイコン 深さ 針路 速度段別 携帯電話接続アイコン 姿勢ボール バッテリー残量 外部温度...
  • Page 36 SublueGo 深さ変化速度の設定において、 具体的な数値を設定する 製品には複数のセンサーを配置しており、長距離輸送や SublueGoの接続 か制限しないかを選択することができ、深さ変化速度が 長時間で校正されていない場合はパラメータの歪みが SublueGo は水中推進器のために Sublue が開発された携帯電話アプリであり、携帯 設定値を超えると、速すぎる深さ変化速度による潜水病 発生する可能性があり、校正するとパラメータの精度を 電話と製品は Bluetooth を通じて接続され、 アプリを使って製品を設定し、 ユーザーの の発生リスクを低減するためにモータが停止します。 制 高めることができます。 使用データをアップロードして共有することができます。 限しないと選択した場合、 この機能はオフになります。 SublueGo のダウンロード ユーザーは、 アプリス トアで 「SublueGo」 を検索し、 又は以下の QR コードをスキャンし てアプリをダウンロードすることができます。 ユーザーのニーズに応じて異なる言語を選択でき、 工場 この画面は製品情報を表示し、 任意のボタンを押してこ 出荷時にはデフォルトで英語と設定されています。...
  • Page 37 バッテリー バッテリーの保管とメンテナンス バッテリーの充電 製品パラメータ一覧 このバッテリーは Sublue Vapor 水中推進器のために設計された高性能リチウムイオ 機器を使用しない場合は、 動力システムのバッテリーを取り出して個別に保管して サイズ 54×38×29 cm ンバッテリーであり、 容量は 13000mAh で、 高性能のセルを採用しており、 Vapor に十 ください。 重量 8.6 kg 分な電力を供給することができます。 バッテリの後部には、 バッテリー残量表示スイッチ バッテリーの保管条件は 25±5℃、最適湿度は 65±20%RH、バッテリー残量を とバッテリー残量表示ランプがあり、バッテリー残量表示スイッチを押すと、バッテリー 浮力 微小の正浮力 (海水環境) 30%-60% 程度に保持し、 涼し く て通風の良い所に置いて ください。...
  • Page 38 構にお問い合わせください。 洗浄時に鋭いものや硬度の高いものを使用しないでください。 製品に傷がつく原因 この保証ポリシーは、 正規チャンネルから購入された再販でないSublue製品にのみ適用されます。 Sublue又はSublueが承認したアフターサービス機構 になります。 画面表示がない 無断で機器を分解し、 改造し、 非正規部品を使用し、 又はその他の機能設備を増設して発生した故障は保証対象外です。 にお問い合わせください。 洗浄後はできるだけ早くバッテリーを取り外し、 柔らかい布でその表面を拭いてくだ 保証期間中、 Sublueは無償で保証を提供します。 一部の地域では修理サービスを提供できない場合があります、 また、 アフターサービスポリシーの内容は地域によ って異な さい。 1. ギア切り替えボタンを10秒間長押しすると、 画面が る可能性があります。 現地の情報を知りたい場合は、 Sublue又は販売店にご連絡ください。 画面がフリーズして 再起動します。 洗浄後、 涼し く て通風の良い場所に置いて乾かしてください。 ドライヤー又は直射日 制御できない 地域間の修理はサービス料がかかります。 現地の情報を知りたい場合は、 Sublue又は販売店に連絡して ください。...
  • Page 39 購入時間に応じて保証期間を計算しますので、 購入領収書を大切に保管してください。 有効な購入領収書を提供できない場合は、 出荷時間から保証期間を計 운전을�환영합니다 算します。 Vapor 購入情報 Sublue Vapor 의 귀빈이 되신 당신을 축하합니다! 수중 기적 부터 수면 자극 까지 ユーザー名 連絡電話 Sublue Vapor 를 마음껏 체험해 보십시오. 住所 당신의 극한 수중 탐험을 시작할 준비가 되었습니까? 수중 탐험의 여정을 완전히...
  • Page 40 지원�받기"를�한국어로�번역합니다 제품�답변, 사용자�매뉴얼, 소프트웨어�다운로드, 교육�비디오�등�관련�서비스�및�지원을�받을�수�있는 목록 경로를�선택할�수�있습니다. Sublue 공식�웹�사이트: www.sublue.com Sublue 서비스�이메일: support@sublue.com 경고 미국�지역: 제시 Sublue 서비스�핫라인: 1-951-208-7172 물품�명세서 이메일: support.us@sublue.com 배터리�장착 서비스�시간: 9:00-18:00 (로스앤젤레스�시간) 액션�카메라�설치 제품�사용 중국�지역: 최초�시작 Sublue 서비스�핫라인: 400-806-2688 SublueGo 이메일: support@sublue.com 배터리 서비스�시간: 9:00-18:00 (베이징�시간) 배터리�저장�및�유지관리...
  • Page 41 보호하고�있음을�확보하십시오. 본�제품은�모래가�섞인�물�또는�유사한�물리적�특성을�가진�물에는�적용되지�않습니다. 주의�깊게�관찰하십시오. 막으려�시도하지�마십시오. 기계적�고장장이�발생한�경우, 계속�사용하지�말고�공식�에이에스에�연락하십시오. 제품의�부력상태와�개인의�사용습관에�따라�분실�방지줄�착용여부를�선택하십시오. 제품을�사용하기�전에�진입할�수역을 사용�중�주변�수역에�항상�주의를 충분히�파악해야�하며�사용자는 본�제품을�사용하지�않을경우, 반드시�물에서�꺼내십시오. 기울여�선박이나�수영객으로�인한 제품에�명시된�한계�깊이를�초과하는 안전한�수역에서�수영�및�잠수�활동을 Sublue 공식�또는�공인�서비스�직원이�아닌�사람은�제품을�무단으로�수리하지�마십시오. 잘못�수리하면�제품의�누수, 손상, 화재�또는�감전의�원인을�초래할 사용을�엄격히�금지합니다. 충돌�위험의�발생�여부를 해야�하며�수역�관리�당사자는�해당 수�있습니다. 확인하십시오. 지역에서�제품을�사용하도록 제품을�사용할때, 다른�사람과 2m 이상�안전거리를�유지하십시오. 동의하십시오. 본�제품을�사용하기�전에�배터리를 장기간�보관할�경우, 최소 3개월마다�배터리�용량을�확인하고�전력을 60%까지�충전하십시오. 충분히�검사하여�배터리가 안전을�위해�배터리는�운송�중 본�제품은�만 16세�이상만�사용...
  • Page 42 물품�명세서 배터리�장착 배터리�커버�양단�버튼을�눌러�배터리�커버를�제거합니다. 배터리�셀에�배터리를�넣습니다(넣는�방향을�주의). Vapor 배터리 충전기 운동�카메라�부품 배터리를�끝까지�밀고�배터리�연결�캡을�잠그며 '딱' 소리가�날�때까지 전지�커버를�잠급니다. 누른�다음�시계�방향으로�회전하십시오. (누를�때�배터리�커버와�배터리�사이의�거리가�주변과�동일한지 확인하세요.) 딱 분실�방지줄 도구 매뉴얼 비고 배터리를�장착하기�전에�배터리�접촉편과�배터리�연결�커버�접촉편에�물방울, 얼룩이�없는지�확인하십시오.
  • Page 43 액션�카메라�설치 제품�사용 그림 기능 작동�방법 액션�카메라�액세서리�설치�구멍 액션�카메라�액세서리�설치 액션�카메라�설치 켜기/끄기 작동�및 3초간�유지 누르면�모터가�작동하고, 해제하면 모터�제어�스위치 모터가�멈춥니다. 한번�누르면�속도�기어가�한단 속도�기어�변경 상승하고�속도�기어는�총 3단입니다. 설정�메뉴에�진입 홈�페이지에서�버튼을�한�번�누릅니다. 화면에�표시된�해당�버튼의�정의를 파라미터�설정 참조하여�작동하십시오. 주 장비�운영�과정에서, 장비�문제가�나타나면�화면에�제시된�내용에�따라 작동하십시오. 어느한�속도�기어를�물론하고�모터를�공기�중에서�작동할�수�없으며�안전상의�이유로 사용자가�공기�중에서�모터를�작동하면 5S 후에�제품이�회전�속도를�줄입니다. 1 전원�제어�스위치 2 모터�제어�트리거 3 스크린�제어�버튼 4 기어�제어�버튼...
  • Page 44 최초�시작 화면표시 제품�설정 최초로�시작할때, 우선�언어를�설정하며�설정�후�수중탐색�투어를�시작할�수�있습니다. 홈�페이지에서�화면�제어�버튼�중간의�버튼을�눌러�설정 페이지로�진입하여�고객님만의�제품�파라미터를�설정하실 수�있습니다. 깊이�경보�설정은�자체�조건에�따라�깊이�경보�값을�설정할�수 있으며, 실제�깊이가�설정된�경보�값에�도달하면�조기�경보�값 미만으로�회복될�때까지�모터가�작동을�중지합니다. 장비�통신�정상�표식 깊이 항행�방향각 속도�기어 휴대폰�연결�표식 자태�볼 잔여�전력 외부�온도...
  • Page 45 SublueGo SublueGo 연결 깊이�변화�속도�설정은�특정�값을�설정하거나�제한�없음을 제품에는�여러�센서가�있으며�장거리�운송�또는�장기간 SublueGo는 Sublue가�수중�부스터를�위해�특별히�개발한�모바일�앱이며 선택할�수�있으며, 깊이�변화�속도가�설정�값을�초과하면 교정되지�않은�사용은�파라미터의�왜곡을�유발할�수 휴대폰과�제품이�블루투스로�연결되기에�사용자가�앱을�사용하여�제품을 너무�큰�깊이�변화�속도로�인한,사용자의�잠수병�위험을 있으며�보정�후�파라미터의�정밀도를�유효하게�향상시킬 설정하고�사용자의�사용�데이터를�업로드�및�공유할�수�있습니다. 증가시키지�않도록�모터가�작동을�중지합니다. 사용자가 수�있습니다. 제한�없음을�선택하면�본�기능이�꺼집니다. SublueGo 다운로드 사용자는�앱스토어에서 'SublueGo'를�검색하거나�아래 QR코드를�스캔하여�앱을 다운로드�받으십시오. 사용자의�필요에�따라�다양한�언어를�선택할�수�있으며 본�페이지를�통하여�제품�정보를�볼�수�있으며�아무�키나 출하�기본값은�영어입니다. 누르면�본�페이지를�종료할�수�있습니다. OTA 업그레이드 Sublue는�사용자의�더�나은�사용�체험을�위하여, 공식적으로 SublueGo를�통해�새로운 펌웨어를�비정기적으로�배포하며, 사용자가 SublueGo를�연결하면�자동으로�검색되며, 업데이트�버전이�있으면�필요에�따라�제품의�업그레이드�여부를�선택합니다.
  • Page 46 배터리 배터리�저장�및�유지관리 배터리�충전 제품파라미터표 치수 54×38×29 cm 본�배터리는 Sublue Vapor 수중�부스터를�위해�특별히�설계된�고성능�리튬�이온 장비를�사용하지�않을�때는�동력�시스템의�배터리를�꺼내어�따로�두십시오. 배터리이고�용량은 13,000mAh이며�해당�배터리는�고성능�코어를�사용하여 Vapor에 무게 8.6 kg 배터리의�보관�조건은 25±5℃, 최적의�습도는 65±20%RH, 전력량은�약 충분한�전력을�공급할�수�있습니다. 배터리�후미에는�전력�표시�스위치와�전력�표시등이 30%-60%로�유지하고�서늘하고�통풍이�잘되는�곳에�따로�보관하십시오. 부력 미세�정�부력 (해수�환경) 있으며, 전력�표시�스위치를�누르면�전력�표시등이�현재�배터리의�잔여�전력을 배터리는�직사광선이�있는�곳이나�고온의�장소(전자레인지, 오븐�등)에�방치되거나 최대�깊이 40 m 표시합니다. 충전하지�마십시오. 1단 : 6k m/h 배터리가�과열되면�발화�또는�폭발할�수�있습니다.
  • Page 47 세척�과정에서�배터리를�제거하지�마십시오. 본�보증�정책은�정식�채널을�통해�구매하고�재판매가�아닌 Sublue 제품에만�적용됩니다. 고장 해결�방법 허가�없이�기계를�분해, 개조, 비�오리지널�공장�부품을�사용하거나�기타�기능�장비를�추가한�후�제품이�고장난�경우�보증이�무효됩니다. 세척�후�방치된�과정에서�소량의�수분이�기체�밖으로�유출되는데�이것은�정상입니다. 1. 배터리의�전력을�검사합니다 세척�과정에서�날카롭거나�경도가�높은�물품으로�닦으면�스크래치를�초래합니다. 보증기간�내에 Sublue는�무료�보증�서비스를�제공하며�일부�지역에서는�반송�보증�서비스가�제공되지�않을�수�있으며�또한�에이에스�정책의�내용은�지역에�따라�다를�수�있습니다. 켜지지않음 2. Sublue 또는 Sublue 이�수권한�에이에스�기구에�연락 현지�정보를�알고�싶으시면 Sublue 또는�구매�대리점에�연락하십시오. 세척�후�가능한�빨리�배터리를�제거하고�부드러운�천으로�배터리�외면을�닦으십시오. 1. 도구를�이용하여�접촉편을�움직여�접촉편의�원활한�회전 지역�간�수리�신청은�서비스�요금이�부과되며, 지역�정보를�알고�싶으시면 Sublue 또는�구매�대리점에�연락하십시오. 세척�후�서늘하고�통풍이�잘되는�곳에서�바람�건조시키며�헤어드라이어�등을 모터가�작동하지�않음 여부를�검사 사용하거나�햇볕에�말리지�않도록�주의하십시오. 2. Sublue 또는 Sublue 이�수권한�에이에스�기구에�연락...
  • Page 48 주 만약�제품�문제가�보증�범위에�속하지�않는�경우(예, 인력으로�초래된�장비�손상), 우리는�구체적인�문제에�근거하여�해당�검사비, 교체된�부품비, 측정비, 인력비 및�택배비를�수취하게됩니다. 귀하의�구매�증빙을�잘�보관하여, 우리는�구매�시간에�따라�보증�시한을�계산하며�만약�유효한�구매�증빙을�제공할�수�없는�경우, 출하시간으로�부터�계산하게 됩니다. 구매�정보 사용자�이름 연락처 통신�주소 메일�주소 구매�시간 문제�설명...