Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.ca
Safety Instructions
. . . . . . . . . 2-3
Owner's Manual
Operating Instructions
Stainless Steel
Control Panel and Settings. . . . . . 4-6
Tall Tub With Front
Using the Dishwasher . . . . . . . . . . 7-8
Controls
Loading the
Dishwasher Racks . . . . . . . . . . . . . . . 9
Care Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . 10-11
Troubleshooting Tips
. . . 12–13
Consumer Support
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 15
Write the model and serial
numbers here:
Model # ___________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on the
tub wall just inside the door.
29-5903-1 03/ 4 MC
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE GDF630SSKSS

  • Page 1 GEAppliances.ca Safety Instructions ..2-3 Owner’s Manual Operating Instructions Stainless Steel Control Panel and Settings..4-6 Tall Tub With Front Using the Dishwasher ..7-8 Controls Loading the Dishwasher Racks .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING — SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING — SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are Hold nut at top of dishwasher dangerous… even if they will sit for “just a while removing screw few days.”...
  • Page 4 The control panel (appearance, cycles and options may vary)ÿ ÿ Note : you can find your dishwasher model number on Carton box label, rating plate and product registration card. GDF610, GDF620 Control settings. GD 630 Control settings. GDF640 Control settings.
  • Page 5 The control panel (appearance, cycles and options may vary)ÿ ÿ Control Settings Power Press the POWER button to turn on the unit to be operated. The LED will be displayed when the dishwasher is on. Programs When the dishwasher is turned on, you can press the PROGRAMS button to select the wash cycle. A light on the display will indicate which cycle has been selected.
  • Page 6 GEAppliances.ca Options When the wash cycle has been selected, you can choose the option by pressing the “Options” button. There are three options for “Light” cycle. There are four options for “Normal” cycle" , “Auto” cycle" , and “Heavy” cycle. Press the OPTIONS button, “Heated Dry”...
  • Page 7 Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 49°C (120°F) thermometer. Turn on the hot water faucet nearest and not more than 65°F (150°F) for effective the dishwasher, place the thermometer in a glass cleaning and to prevent dish damage.
  • Page 8 GEAppliances.ca Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Open Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft.
  • Page 9 Loading the dishwasher racks. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is designed to hold more delicateand lighter dishware such as glasses, coffee and tea cup and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans(as long as they are not too dirty).
  • Page 10 GE Cleaning the Spray Arms and the Filters The dishwasher will flush away all normal food soils. However, objects (fruit pits, bones, etc.) may collect in openings and should be removed occasionally to avoid clogging the drain system.
  • Page 11 Caring for the dishwasher. Cleaning the Spray Arms and the Filters (Continued) Cleaning the Filters main filter and cup under running water. To remove the filter assembly, follow the 3 steps shown below. To clean the main For best performance and results, the filter assembly must filter and fine filter, use a cleaning brush.
  • Page 12 Before you call for service… Troubleshooting Tips - Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Noise Some of the sounds you’ll •...
  • Page 13 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Dishes and flatware Low inlet water temperature • Make sure inlet water temperature is correct (see page 6). not clean Water pressure is temporarily low • Turn on a faucet. Is water coming out more slowly than usual? If so, wait until pressure is normal before using your dishwasher.
  • Page 14 Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to original purchase replace the defective part.
  • Page 15 Contact Us GEAppliances.ca If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Director, Consumer Relations, MC Commercial Suite 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.
  • Page 16 www.electromenagersge.ca Consignes de sécurité ..2-3 Manuel d‘utilisation Directives de fonctionnement Tableau de commande et réglage des commandes ....4-6 Lave-vaisselle Utilisation du lave-vaisselle .
  • Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D‘UTILISER L‘APPAREIL – CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d‘incendie, d‘explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
  • Page 18 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCÉ À L’INTÉRIEUR DE L‘APPAREIL ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE Retenez l’écrou à la partie Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont supérieure du lave-vaisselle dangereux…même si vous ne les laissez là «que pendant que vous enlevez la vis pour quelques jours».
  • Page 19 Tableau de commande du lave-vaisselle (l'apparence, cycles et options peuvent différer) Note: vous trouverez le numéro de modèle de votre lave-vaisselle sur le carton d'emballage, la plaque signalétique ou la carte d'enregistrement . Panneau de contrôle des modèles GDF610, GDF620 Panneau de contrôle du modèle GDF630 Panneau de contrôle du modèle GDF640...
  • Page 20 Tableau de commande du lave-vaisselle (l'apparence, cycles et options peuvent différer) Réglage des commandes Pouvoir Appuyez sur le bouton POWER pour mettre l'appareil en MARCHE afin qu'il commence à fonctionner Le voyant POWER s'allume lorsque le lave-vaisselle est en MARCHE. Programmes de lavage Lorsque le lave-vaisselle est activé, vous pouvez appuyer sur le bouton PROGRAMS afin de choisir le cycle de lavage désiré.
  • Page 21 www.electromenagersge.ca Options Lorsque le cycle de lavage a été sélectionné, vous pouvez choisir des options en appuyant sur le bouton OPTIONS. Il y a 3 options pour le cycle ''Léger'' Il y a 4 options pour les cycles ''Normal'', ''Auto'' et ''Intense'' Appuyez sur le bouton OPTION, l’option “Séchage Avec Chaleur”...
  • Page 22 Utilisation du lave-vaisselle Vérification de la température de l‘eau L‘eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le température d‘au moins 49 °C (120 °F) et d‘au robinet d‘eau chaude le plus près du lave-vaisselle, plus 65 °C (150 °F) pour que l‘action de lavage placez le thermomètre dans un verre et laissez l‘eau soit efficace et pour prévenir tout dommage à...
  • Page 23 www.electromenagersge.ca Utilisation du détergent approprié N‘utilisez qu‘un détergent spécialement Lorsque vous utilisez du détergent pour lave- conçu pour les lave-vaisselle. vaisselle automatiques en tablettes, placez Conservez votre détergent dans un simplement une tablette dans le godet principal, endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent puis fermez-le.
  • Page 24 Chargement des paniers du lave-vaisselle Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes.
  • Page 25 Pour nettoyer le tableau de commande, commande. utilisez un chiffon légèrement humide, puis Contre-porte et cuve intérieure en offrir un lave-vaisselle GE. Si la cuve ou la contre-porte du lave-vaisselle est égratignée ou acier inoxydable bosselée lors d’une utilisation normale, elles ne rouilleront pas.
  • Page 26 Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement d'une coupure anti-refoulement? coupure antirefoulement. Une coupure anti-refoulement protège votre Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le lavevaisselle contre des refoulements d'eau lors d'un couvercle chromé. blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle.
  • Page 27 Si tel est le cas, utilisez un autre détergent sans colorant. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. Certains aliments à base de • Pour atténuer la formation de taches, réglez le programme RINSE tomate peuvent causer des après avoir placé...
  • Page 28 N’utilisez aucun autre type de produit afin d’éviter la formation de mousse. L’utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE. La vaisselle ne sèche pas Basse température de l’eau. • Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte (reportez-vous à...
  • Page 29 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. fonctionne pas disjoncteur est déclenché. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit. L’alimentation électrique est • Dans certaines installations, l’alimentation électrique du lave-vaisselle coupée.
  • Page 30 Remarques.
  • Page 31 Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre.à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
  • Page 32 Service de réparations GE tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l‘aménagement d‘une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.