Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CSWS3107TWMFG-15

  • Page 3 Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel d’électroménagers pour votre...
  • Page 4 1. RÈGLES GÉNÉRALES relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été DE SÉCURITÉ données et si les risques Le produit est conçu pour être  encourus ont été appréhendés. utilisé dans un foyer domestique, Les enfants ne doivent pas jouer comme: avec l'appareil.
  • Page 5 térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être ATTENTION: lavés à l’eau chaude avec une N’arrêtez jamais un lave-linge quantité supplémentaire séchant avant la fin du cycle de détergent avant d’être séchés séchage; à moins que tous les dans le lave-linge séchant.
  • Page 6 Retirez tous les objets des Ne tirez pas sur le cordon   poches tels que les briquets et d’alimentation pour débrancher les allumettes. l’appareil. Consulter le site web du fabricant  Assurez-vous qu’il n’y a pas  pour plus d’informations. d’eau dans le tambour avant d’ouvrir le hublot.
  • Page 7 2. INSTALLATION Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur  le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant  les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Page 8 Raccordement à l’eau Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3).  Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). CERTAINS MODELES peuvent inclure une  ou plusieurs des caractéristiques suivantes: CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites ...
  • Page 9 Positionnement Au niveau du mur, faîtes attention à ce  que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé. Connectez-le préférence à évacuation murale d’au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7). Utilisez les pieds comme en figure 8 ...
  • Page 10 3. TIROIR A DETERGENT Le tiroir est divisé en 3 compartiments comme illustré en figure 9: compartiment « 1 »: pour la lessive  destinée au prélavage; compartiment « »: additifs  spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ; ATTENTION: utilisez uniquement produits liquides;...
  • Page 11 4. CONSEILS PRATIQUES Les programmes les plus efficaces en  termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui Conseils de chargement durent plus longtemps à températures plus basses. Lorsque vous triez le linge, assurez- vous: Maximisez le volume de chargement - avoir éliminé...
  • Page 12 Pour utiliser la quantité correcte de Une quantité trop importante de lessive   lessive, d'adoucissant ou tout autre entraîne un excès de mousse, ce qui produit supplémentaire, suivez attentivement empêche un déroulement correct du les instructions du fabricant à chaque cycle.
  • Page 13 5. ENTRETIEN ET Remplir le tiroir d'eau chaude.  NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie. Nettoyage l’extérieur l’appareil Débranchez la machine de l’alimentation  électrique. Nettoyez la partie externe de l’appareil, à  l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
  • Page 14 Nettoyage du filtre de la pompe Suggestions lors d’un déménagement ou une absence prolongée L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui  Si les appareils sont entreposés dans une capture les résidus de grande taille  pièce non chauffée pendant de longues susceptibles de boucher le système de périodes, tous les résidus d’eau doivent vidange, tels que des boutons ou des...
  • Page 15 6. GUIDE D'UTILISATION 7. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme Mettez le lave-linge en fonction et ...
  • Page 16 Touche DEPART/PAUSE ATTENTION: touchez l’écran lors Fermez la porte avant d’appuyer sur la branchement de la machine car elle touche DEPART/PAUSE. étalonne système durant premières secondes. Ceci pourrait Appuyez sur cette touche pour démarrer  engendrer un mauvais fonctionnement. le programme sélectionné. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
  • Page 17 - Appuyez touche DEPART Pour sécher votre linge de manière DIFFERE pour activer la fonction puis efficace veillez à ne pas dépasser la appuyez de nouveau pour définir un délai de charge maximale préconisée dans la 1 heure. Chaque pression supplémentaire table des programmes.
  • Page 18 - Repassage Facile Synthétique / Mix - RAPIDES (niveau par défaut) « P1 » apparaît sur Le témoin lumineux s’allume quand vous display sélectionnez programme RAPID programme convient pour (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel vêtements en synthétique ou en textile et vous pouvez ensuite choisir l’une des mélangé.
  • Page 19 Si vous souhaitez réaliser un lavage à  le dernier cycle de lavage qui a été froid, tous les voyants lumineux doivent téléchargé avec l’application Candy simply-Fi être éteints. (pour plus de renseignements reportez- vous à la section Smart Touch de la notice Touche SELECTION ESSORAGE d’utilisation).
  • Page 20 SECURISEE doit être éteint. Wi-Fi, vous pouvez vous référer à la section "Download" sur le site http://simplyfiservice.candy-hoover.com. 2) VITESSE D’ESSORAGE Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée 7) INDICATEUR DEGRE DE SALISSURE au programme sélectionné, vitesse qui peut Le témoin lumineux montre l’activation de la...
  • Page 21 8) Kg Detector 9) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE (cette fonction disponible uniquement sur certains Les icônes indiquent les degrés de séchage programmes) qui peuvent être sélectionnées par la touche correspondante: Pendant les premières minutes du cycle,  l’indication "Kg Detector" reste allumé le Programmes de séchage automatiques temps pour le capteur intelligent de peser EXTRA SEC...
  • Page 22 Télécharger votre Smartphone  l’application Candy simply-Fi. Mes statistiques – Retrouvez toutes vos  consommations énergétiques ainsi que L’application Candy simply-Fi est des trucs & astuces pour une utilisation disponible pour tablettes, plus efficace de votre appareil. smartphones équipés d’Ios d’Android.
  • Page 23 NOTES: Plus d’informations ainsi qu’un guide et des vidéos pour un enregistrement Placer votre Smartphone de telle manière facile sont disponibles sur: à ce que l’antenne, située à l’arrière du www.candysmarttouch.com/how-to telephone soit proche du logo Smart Touch (cf image ci-dessous). USAGES FRÉQUENTS ...
  • Page 24 Table des programmes (MAX.) PROGRAMME (voir tableau de commande) (MAX.) 90° COTON 9 10 10 12 13 14 60° ECO 40-60 9 10 10 12 13 14 LAVAGE ET SÉCHAGE LAINE/LAVAGE 30° 2 2,5 2,5 2,5 MAIN 60° SYNTHÉTIQUE 4 4,5 4,5 5 6 6,5 7 RINÇAGE VIDANGE +...
  • Page 25 Veuillez lire ces informations INFORMATIONS POUR LES Capacité de chargement maximale de LABORATOIRES D’ESSAIS vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande). PROGRAMMES STANDARD CONFORMÉMENT À (Seulement pour les modèles Directive 96/60/CE équipés d’un compartiment pour détergent liquide) LAVAGE : Lorsqu’un nombre limité...
  • Page 26 Description des programmes LAVAGE ET SÉCHAGE (ECO 40-60 + Le cycle LAVAGE ET SÉCHAGE permet Pour nettoyer différents types de tissu et de laver du linge en coton normalement niveaux de salissure, le lave-linge dispose sale, lavable à 40°C ou 60°C, ensemble de programmes spécifiques qui satisfont durant le même cycle, et de le sécher de manière à...
  • Page 27 Le tambour change de sens au cours du RAPIDES (14’/30’/44’) cycle de séchage pour empêcher au linge économies sans compromis! s’emmêler rendre séchage nouveau programme peut être utilisé pour uniforme. obtenir d’excellents résultats tout en faisant L’air froid est utilisé au cours des 10/20 des économies en eau, énergie, lessive et dernières minutes du cycle de séchage de temps.
  • Page 28 Smart Touch votre appareil. Lors du lancement du Il s’agit de programmes supplémentaires programme, "Auto-nettoyage", vérifie qu’il que vous pouvez télécharger depuis votre n’y ait pas de vêtement dans le tambour Smartphone grâce à l’application simply-Fi. et utilisez uniquement de la lessive en Pour plus d’information sur l’application voir poudre.
  • Page 29 8. CYCLE DE SECHAGE - Par type de textile Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de table. Les indications données sont d’ordre  Synthétique: chemisiers, chemises, général, pratique combinaisons…fabriqués en polyamide nécessaire pour de meilleures résultats en polyester ainsi que pour les textiles de séchage.
  • Page 30 Sélectionnez degré séchage  Lors de la phase de séchage, le tambour souhaité: va accélérer jusqu’à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et EXTRA SEC optimiser les performances de séchage. (recommandé pour les serviettes, peignoirs charges importantes). L’indicateur du programme de séchage ...
  • Page 31 9. CYCLE AUTOMATIQUE Vous pouvez sélectionner un temps de  séchage si vous le souhaitez. LAVAGE + SECHAGE Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.  Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des A la fin de la phase de lavage, l’écran ...
  • Page 32 10. DÉPANNAGE ET GARANTIES Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs. UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 33 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Page 34 Il est recommandé d’utiliser des pièces En utilisant le symbol sur ce détachées originales disponibles/vendues produit, nous déclarons notre dans nos centres de service client agréés. propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes normes Européennes relatives à la sécurité, la santé...
  • Page 36 - CSWS TWM E-15 -...