Page 3
Introduction Thank you for choosing our TOSHIBA Canvio Ready Hard Drive. Please read this User’s Manual carefully, as it contains all relevant information for installation, usage and maintenance of the drive, as well as security and safety advice. In case it does not behave as expected, please refer to the “Frequently Asked Questions” section at the end of this manual.
Page 4
Connecting the drive to your computer USB 3.0 Micro-B connector USB 3.0 Standard-A connector Power/Data indicator light USB 3.0 host backward compatible to USB 2.0 1. With your computer powered on and fully booted up, plug the USB 3.0 Standard-A connector into a USB port of your host system, or an active USB HUB.
Page 5
1. Click the “Hardware and Eject Media – icon”. A pop-up message box will appear listing the external devices connected to your computer. 2. Select the TOSHIBA drive to eject. After a few seconds, you will get the notification that it is now safe to remove the device.
Page 6
Frequently Asked Questions Q: Do I need USB drivers for Windows? A: No, they are already available with your operating system. Q: Can I boot my system from the drive? A: No, because Windows does not support booting from external hard drives. Q: Why doesn’t the drive need a fan? A: The drives are designed to have optimal heat dissipation, and therefore no fan is required.
Page 7
Regulatory statements CE Compliance This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE marking is Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Germany. User’s Manual - CANVIO READY EN_7...
Page 8
Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible consequences of the use of this product in non verified working environments can be: Disturbances of other products or of this product in the nearby surrounding area with temporarily malfunction or data loss/ corruption as result.
Page 11
Úvod Děkujeme, že jste si vybrali naši jednotku pevného disku TOSHIBA Canvio Ready. Pečlivě si přečtěte tuto Uživatelskou příručku, která obsahuje všechny důležité informace týkající se instalace, používání a údržby jednotky a také rady pro zajištění bezpečnosti. V případě, že se jednotka nechová podle očekávání, podívejte se do části „Často kladené otázky“ na konci této příručky.
Page 12
Připojení jednotky k počítači USB 3.0 Mikro-B konektor USB 3.0 Standardní-A konektor Indikátor napájení/dat USB 3.0 hostitel zpětně kompatibilní s USB 2.0 1. Když je počítač zapnutý a plně spuštěný, zastrčte USB 3.0 Standardní-A konektor do USB portu hostitelského systému nebo do aktivního USB rozbočovače.
Page 13
1. Klikněte na ikonu „Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium“. Objeví se vyskakovací pole se seznamem externích zařízení připojených k počítači. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA pro vysunutí. Po několika sekundách dostanete oznámení, že je možné bezpečně odebrat zařízení. 3. Klikněte na „OK“ a můžete odpojit jednotku.
Page 14
Často kladené otázky D: Potřebuji USB ovladače pro Windows? O: Ne, ty jsou k dispozici v operačním systému. D: Je možné z této jednotky spouštět systém? O: Ne, protože systém Windows nepodporuje spouštění z externích pevných disků. D: Proč jednotka nepotřebuje větrák? O: Jednotky jsou navrženy tak, aby byl zajištěn optimální...
Page 15
Ohledně reklamací se podívejte sem: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Regulační opatření Splnění CE Tento produkt je označen značkou CE v souladu s požadavky příslušných směrnic EU. Odpovědnost za označení CE nese společnost Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Německo. Uživatelská příručka - CANVIO READY CZ_6...
Page 16
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla pro tuto produktovou kategorii ověřena pro tzv. bytové a komerční prostředí a prostředí lehkého průmyslu. Všechna další prostředí nebyla společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit.
Page 19
Einführung Vielen Dank für den Kauf einer TOSHIBA Canvio Ready Festplatte. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte aufmerksam durch. Es enthält alle wichtigen Informationen zur Installation, Verwendung und Wartung der Festplatte sowie Sicherheitshinweise. Wenn sich die Festplatte nicht wie erwartet verhält, lesen Sie den Abschnitt „Häufig gestellte Fragen“ in diesem Handbuch.
Page 20
Anschließen des Laufwerks an den Computer USB 3.0 Micro-B-Anschluss USB 3.0 Standard-A-Anschluss Power/Daten-Anzeige USB 3.0 Host abwärts kompatibel mit USB 2.0 1. Nachdem Sie den Computer eingeschaltet und das Betriebssystem geladen haben, schließen Sie den USB 3.0- Standard-A-Anschluss an einen USB-Anschluss des Hostsystems oder an einen aktiven USB-Hub an.
Page 21
1. Klicken Sie auf das Symbol „Hardware und Medien entfernen“. Es wird ein Popup-Fenster mit einer Liste der an den Computer angeschlossenen externen Geräte eingeblendet. 2. Wählen Sie die TOSHIBA-Festplatte zum Auswerfen aus. Nach wenigen Sekunden werden Sie benachrichtigt, dass Sie das Gerät jetzt sicher entfernen können.
Page 22
Häufig gestellte Fragen F: Brauche ich USB-Treiber für Windows? A: Nein, die Treiber sind bereits im Betriebssystem verfügbar. F: Kann das System von der Festplatte gestartet werden? A: Nein, Windows unterstützt das Starten von einer externen Festplatte nicht. F: Warum braucht die Festplatte keinen Lüfter? A: Die Festplatten sind für eine optimale Wärmeableitung konzipiert, deshalb ist kein Lüfter erforderlich.
Page 23
Im Garantiefall besuchen Sie: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Zulassungsbestimmungen Erfüllung von CE-Normen Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den geltenden EU-Richtlinien. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Deutschland. Benutzerhandbuch - CANVIO READY DE_6...
Page 24
Maschinen oder Generatoren. Medizinische Umgebungen: Die Erfüllung der Richtlinie für medizinische Produkte wurde von Toshiba nicht überprüft, deshalb darf dieses Produkt nicht ohne weitere Überprüfung als medizinisches Produkt eingesetzt werden. Die Verwendung in den üblichen Büroumgebungen z. B. in Krankenhäusern sollte kein Problem sein, falls es keine anderslautenden Einschränkungen der zuständigen Verwaltung gibt.
Page 27
Introduktion Tak, fordi du har valgt vores TOSHIBA Canvio Ready-harddisk. Læs venligst denne brugerhåndbog omhyggeligt. Den indeholder alle relevante oplysninger om installation, brug og vedligeholdelse af drevet samt råd om sikkerhed. Hvis drevet ikke fungerer som forventet, bør du læse afsnittet ”Ofte stillede spørgsmål” i slutningen af denne håndbog.
Page 28
Tilslutning af drevet til computeren USB 3.0 mikro B-stik USB 3.0 standard A-stik Indikatorlampe for strøm/data USB 3.0-vært bagudkompatibel med USB 2.0 1. Når computeren er tændt og startet, skal du tilslutte USB 3.0 A-standardstikket til en USB-port på værtssystemet eller til en aktiv USB-hub.
Page 29
1. Klik på ikonet ”Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier”. Der vises en pop op-meddelelse, som viser de eksterne enheder, der er tilsluttet computeren. 2. Vælg at fjerne TOSHIBA-drevet. Efter et par sekunder vises der en meddelelse om, at det nu er sikkert at fjerne enheden.
Page 30
Ofte stillede spørgsmål Sp.: Skal jeg bruge USB-drivere til Windows? Sv.: Nej, de findes allerede i dit operativsystem. Sp.: Kan jeg starte mit system fra drevet? Sv.: Nej. Windows understøtter ikke start fra eksterne harddiske. Sp.: Hvorfor har drevet ikke brug for en blæser? Sv.: Drevene er designet til at have en optimal varmeafledning, og der kræves derfor ingen blæser.
Page 31
Kontakt TOSHIBAs webside med support til harddiske og lagerprodukter: www.toshiba-storage.com/support Oplysninger om garantikrav finder du her: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Regelerklæringer CE-overensstemmelse Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med de relevante EU-direktivers krav. Ansvarlig for CE-mærkningen er Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Tyskland. Brugerhåndbog - CANVIO READY DK_6...
Page 32
Eksplosive atmosfærer: Brug af dette produkt i sådanne særlige arbejdsmiljøer (Ex) er ikke tilladt. Nedenstående information gælder kun for EU-lande: REACH – overensstemmelseserklæring Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give kunderne oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-reglerne. Bortskaffelse af produkter Anvendelsen af dette symbol betyder, at dette produkt ikke må...
Page 35
Introducción Gracias por elegir nuestra unidad de disco duro TOSHIBA Canvio Ready. Lea detenidamente el Manual del usuario, ya que contiene toda la información pertinente sobre la instalación, el uso y el mantenimiento de la unidad, así como consejos de seguridad.
Page 36
Conexión de la unidad al ordenador Conector micro-B de USB 3.0 Conector éstandar-A de USB 3.0 Indicador luminoso de Host USB 3.0 alimentación/datos compatible retroactivamente con USB 2.0 1. Con el ordenador recibiendo alimentación y totalmente arrancado, conecte el conector USB 3.0 estándar-A en el puerto USB del sistema host o de un concentrador USB.
Page 37
1. Haga clic en el icono “Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio”. Aparecerá un cuadro de mensaje emergente en el que se enumerarán los dispositivos conectados al ordenador. 2. Seleccione la unidad TOSHIBA que desea expulsar. Tras unos segundos, obtendrá notificación de que puede extraer el dispositivo de forma segura.
Page 38
Preguntas frecuentes P: ¿Necesito controladores USB para Windows? R: No, ya están disponibles con el sistema operativo. P: ¿Puedo arrancar el sistema desde la unidad? R: No, porque Windows no admite el arranque desde unidades de disco duro externas. P: ¿Por qué no necesita ventilador la unidad? R: Las unidades están diseñadas para ofrecer una disipación óptima del calor y, por consiguiente, no precisan ventilador.
Page 39
R: Esto puede deberse a que se está formateando la unidad con el sistema de archivos FAT. Pruebe con el sistema de archivos “NTFS”. Ello debería resolver el problema. Soporte técnico de TOSHIBA ¿Necesita ayuda? Visite la página de ayuda para unidades de disco duro y productos de almacenamiento de TOSHIBA: www.toshiba-storage.com/support Para reclamaciones de la garantía, consulte: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Información sobre legislaciones vigentes...
Page 40
Entornos médicos: Toshiba no ha comprobado el cumplimiento de la Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede utilizarse como producto médico sin la realización de verificaciones adicionales.
Page 43
Johdanto Kiitos TOSHIBA Canvio Ready -kiintolevyn valitsemisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti, sillä siinä on tietoja aseman asentamisesta, käyttämisestä ja kunnossapidosta sekä turvallisuudesta. Jos asema ei toimi odotetulla tavalla, katso lisätietoja tämän käyttöohjeen lopusta Usein kysyttyjä kysymyksiä -kohdasta. Tarkista toimitussisältö Canvio Ready USB 3.0 Micro-B -johto...
Page 44
Aseman yhdistäminen tietokoneeseen USB 3.0 Micro-B -liitin USB 3.0 Standard-A -liitin Virta/tietomerkkivalo USB 3.0 on taaksepäin USB 2.0 -yhteensopiva. 1. Kun tietokone on käynnistetty. yhdistä tavallinen USB 3.0 A -liitin isäntälaitteen USB-liitäntään tai aktiiviseen USB-keskittimeen. Jos tietokoneessa ei ole USB 3.0 -liitäntää, siihen on ehkä asennettava USB 3.0 Express Card HUOMAUTUS -ohjain.
Page 45
< Windows PC > 1. Napsauta Laitteiston ja median poistaminen -kuvaketta. Tietokoneeseen yhdistetyt oheislaitteet näkyvät näyttöön tulevassa ikkunassa. 2. Valitse TOSHIBA-asema poistettavaksi. Muutaman sekunnin kuluttua näkyviin tulee ilmoitus, jonka mukaan laite voidaan poistaa turvallisesti. 3. Napsauta OK-painiketta. Nyt voit irrottaa aseman.
Page 46
Usein kysytyt kysymykset K: Tarvitaanko Windows-käyttöjärjestelmässä USB-ohjaimia? V: Ei, sillä käyttöjärjestelmä sisältää ne. K: Voinko käynnistää tietokoneeni aseman avulla? V: Et, sillä Windows ei tue käynnistämistä ulkoisista kiintolevyistä. K: Miksi asemassa ei ole tuuletinta? V: Asema haihduttaa ylimääräisen lämmön muulla tavalla, joten tuuletinta ei tarvita. Siksi se toimii lähes äänettömästi.
Page 47
Tarvitsetko apua? Lisätietoja on TOSHIBA-kiintolevyjen ja -tallennuslaitteiden tukisivulla osoitteessa www.toshiba-storage.com/support Lisätietoja takuusta: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Asetusten vaatimat ilmoitukset CE-vaatimukset Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisten EU-direktiivien mukaisesti. CE-merkinnästä vastaa Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Saksa. Käyttöohje - CANVIO READY FI_6...
Page 48
Lääketieteelliset ympäristöt: Toshiba ei ole tutkinut, noudattaako tämä laite lääketieteellisiä laitteita säätevän direktiivin vaikutuksia. Siksi tämän laitteen ei katsota täyttävän lääketieteen asettamia vaatimuksia. Laitteen käyttäminen esimerkiksi sairaalan toimistotiloissa ei aiheuta ongelmia, jos sitä ei ole kielletty.
Page 51
Introduction Merci d’avoir choisi notre disque dur TOSHIBA Canvio Ready. Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur, car il contient toutes les informations nécessaires à l’installation, l’utilisation et la maintenance du lecteur, ainsi que des conseils de sécurité. Si le disque dur semble ne pas fonctionner normalement, consultez la section « Foire Aux Questions » à la fin de ce manuel.
Page 52
Connexion du lecteur à l’ordinateur Connecteur USB 3.0 Micro-B Connecteur USB 3.0 Standard-A Voyant Alimentation/Données Hôte USB 3.0 compatible en amont vers USB 2.0 1. Une fois l’ordinateur démarré, branchez le connecteur USB 3.0 A sur l’un des ports USB de votre système hôte ou sur un concentrateur USB.
Page 53
1. Cliquez sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média ». Une fenêtre contextuelle s’affiche et présente les périphériques externes connectés à l’ordinateur. 2. Sélectionnez le lecteur TOSHIBA à éjecter. Au bout de quelques secondes, une notification indique si le lecteur peut être retiré en toute sécurité.
Page 54
Foire Aux Questions Q : Dois-je installer des pilotes USB pour Windows ? R : Non, le système d’exploitation dispose de tous les pilotes nécessaires. Q : Puis-je démarrer mon ordinateur à partir du disque dur externe ? R : Non, car Windows ne prend pas en charge le démarrage à partir des disques durs externes. Q : Pourquoi le disque dur est-il dépourvu d’un ventilateur ? R : Nos disques durs sont conçus de façon à...
Page 55
Ceci devrait résoudre le problème. Assistance TOSHIBA Vous avez besoin d’aide ? Consultez la page relative aux disques durs et aux produits de stockage TOSHIBA : www.toshiba-storage.com/support Pour toute réclamation dans le cadre de la garantie, consultez la page : www.toshiba-storage.com/warranty-claims...
Page 56
Environnements médicaux : ce produit Toshiba n’a pas été homologué en tant que produit médical aux termes de la directive sur les Produits médicaux, par conséquent il ne peut pas être utilisé dans un cadre médical sans autre vérification.
Page 57
à des erreurs, des omissions ou des différences entre l’ordinateur et la présente documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. macOS est une marque commerciale d’Apple Inc.
Page 59
Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα σκληρού δίσκου Canvio Ready της TOSHIBA. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης, καθώς περιέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της μονάδας δίσκου καθώς και συμβουλές για την ασφάλεια.
Page 60
Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή σας Βύσμα micro-B USB 3.0 Τυπικό βύσμα USB 3.0 A Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας /δεδομένων Κεντρικό USB 3.0 συμβατό προς τα πίσω με USB 2.0 1. Αφού ενεργοποιήσετε και εκκινήσετε πλήρως τον υπολογιστή σας, συνδέστε το τυπικό βύσμα USB 3.0 A σε μια θύρα...
Page 61
1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο “Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού και εξαγωγή αποθ/κών μέσων”. Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μήνυμα με τις εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες στον υπολογιστή σας. 2. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου της TOSHIBA για εξαγωγή. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα λάβετε μια ειδοποίηση ότι τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια...
Page 62
Συχνές ερωτήσεις Ε: Χρειάζομαι προγράμματα οδήγησης USB για Windows; A: Όχι, είναι ήδη διαθέσιμα στο λειτουργικό σας σύστημα. Ε: Μπορώ να εκκινήσω το σύστημά μου από τη μονάδα δίσκου; A: Όχι, επειδή τα Windows δεν υποστηρίζουν την εκκίνηση από εξωτερικές μονάδες σκληρού δίσκου. Ε: Γιατί...
Page 63
A: Αυτό μπορεί να προκληθεί λόγω διαμόρφωσης της μονάδας δίσκου με το σύστημα αρχείων FAT. Δοκιμάστε το σύστημα αρχείων “NTFS”. Αυτό θα πρέπει να λύσει το πρόβλημα. Υποστήριξη της TOSHIBA Χρειάζεστε βοήθεια; Ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης για τη μονάδα σκληρού δίσκου και τα προϊόντα αποθήκευσης της TOSHIBA: www.toshiba-storage.com/support Για αξιώσεις εγγύησης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Κανονιστικές...
Page 64
προϊόντων για τα ονομαζόμενα οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα. Κανένα άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba και η χρήση αυτού του προϊόντος σε αυτά τα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς ή να μην είναι συνιστώμενη. Πιθανές συνέπειες της...
Page 67
Uvod Hvala na odabiru našeg tvrdog diska TOSHIBA Canvio Ready. Molimo pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, u njemu se nalaze sve važne informacije o instalaciji, korištenju i održavanju pogona, kao i sigurnosne upute. U slučaju da se ne ponaša kao što se očekuje, molimo pogledajte odjeljak „Česta pitanja“, na kraju ovog priručnika.
Page 68
Priključivanje pogona na računalo USB 3.0 Micro-B priključak USB 3.0 standardni-A priključak Signalno svjetlo napajanja / podataka USB 3.0 host unatrag kompatibilan s USB 2.0 1. Uz uključeno i potpuno pokrenuto računalo, spojite USB 3.0 Standard-A konektor u USB priključak vašeg sustava, na aktivnom USB koncentratoru.
Page 69
1. Kliknite ikonu „Hardver i izbacivanje medija“. Pojavit će se poruka u skočnom okviru s popisom vanjskih uređaja spojenih na računalo. 2. Odaberite TOSHIBA pogon za izbacivanje. Nakon nekoliko sekundi, dobit ćete obavijest da je sada sigurno ukloniti uređaj. 3. Kliknite „U redu“ i sada možete iskopčati pogon.
Page 70
Česta pitanja P: Jesu li mi potrebni USB upravljački programi za Windows? O: Ne, oni su već dostupni s vašim operativnim sustavom. P: Mogu li pokrenuti sustav s pogona? O: Ne, zato što Windows ne podržava pokretanje s vanjskih pogona tvrdog diska. P: Zašto pogon ne treba ventilator? O: Pogoni su dizajnirani tako da imaju optimalne gubitke topline, te stoga ventilator nije potreban.
Page 71
U vezi popravaka u jamstvenom roku potražite: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Regulativne izjave CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku sukladno zahtjevima važećih direktiva EZ. Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Njemačka odgovorna je za CE oznake. Korisnički priručnik - CANVIO READY HR_6...
Page 72
Ove informacije vrijede samo za zemlje članice EU Izjava o sukladnosti REACH Toshiba će zadovoljiti sve REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) zahtjeve i obvezuje se da će korisnicima osigurati podatke o kemijskim tvarima u našim proizvodima skladu s propisom REACH.
Page 75
Bevezetés Köszönjük, hogy a TOSHIBA Canvio Ready merevlemez-meghajtót választotta. Figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, mivel minden fontos tudnivaló megtalálható benne a meghajtó telepítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban, valamint biztonsági tanácsokkal is szolgál. Ha az eszköz nem a várakozásnak megfelelően működik, akkor lapozza fel a „Gyakran ismételt kérdések” című részt a kézikönyv végén.
Page 76
A meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez USB 3.0 micro-B-csatlakozó USB 3.0 Standard-A-csatlakozó Áramellátás/adat jelzőfény USB 3.0-s gazda visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-s szabvánnyal 1. Ha a számítógép operációs rendszere teljesen betöltődött, csatlakoztassa az USB 3.0 Standard-A-csatlakozót a gazdarendszer egy USB-portjához vagy egy aktív USB-hubhoz.
Page 77
1. Kattintson a „Hardver biztonságos eltávolítása és az adathordozó kiadása” ikonra. Megjelenik egy előugró üzenetpanel a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök listájával. 2. Válassza a TOSHIBA meghajtó kiadását. Néhány másodpercen belül értesítés jelenik meg arról, hogy az eszköz biztonságosan eltávolítható. 3. Kattintson az „OK” gombra. Kihúzhatja a meghajtó kábelét.
Page 78
Gyakran ismételt kérdések K: Szükség van USB-illesztőprogramokra a Windows operációs rendszerekhez? V: Nem, ezek már rendelkezésre állnak az operációs rendszerben. K: Betölthető a rendszer a meghajtóról? V: Nem, a Windows ugyanis nem támogatja a külső merevlemezről történő rendszerbetöltést. K: Miért nincs szüksége a meghajtónak ventilátorra? V: A meghajtó...
Page 79
Garanciális követelésekkel kapcsolatban tekintse meg a következő oldalt: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok CE-megfelelőség Jelen termék CE jelöléssel van ellátva a vonatkozó EU-irányelvek követelményei értelmében. A CE jelölésért a Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Németország a felelős. Felhasználói kézikönyv - CANVIO READY HU_6...
Page 80
Az alábbi tájékoztatás csak az EU tagállamaira érvényes: REACH – Megfelelőségi nyilatkozat A Toshiba meg fog felelni a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása) összes előírásának, és elkötelezett amellett, hogy vásárlók a termékeiben megtalálható...
Page 83
Introduzione Grazie per aver scelto l’unità disco rigido TOSHIBA Canvio Ready. Leggere attentamente questo Manuale utente, che contiene informazioni importanti per l’installazione, l’uso e la gestione dell’unità, nonché consigli per un uso sicuro del dispositivo. Qualora l’unità non funzioni nel modo previsto, consultare la sezione “Domande frequenti” alla fine di questo manuale.
Page 84
Collegamento dell’unità al computer Connettore USB 3.0 micro-B Connettore USB 3.0 standard-A Indicatore luminoso Host USB 3.0 alimentazione/dati retrocompatibile con USB 2.0 1. Con il computer alimentato e completamente avviato, inserire il connettore USB 3.0 standard-A in una porta USB del sistema host, oppure in un hub USB attivo.
Page 85
1. Fare clic sull’icona “Rimozione sicura dell’hardware ed espulsione supporti”. Viene visualizzato un messaggio pop-up con l’elenco dei dispositivi esterni connessi al computer. 2. Selezionare l’unità TOSHIBA da espellere. Dopo alcuni secondi, un messaggio di notifica segnalerà che è possibile rimuovere il dispositivo in sicurezza.
Page 86
Domande frequenti D: Sono necessari driver USB per Windows? R: No, sono già disponibili nel sistema operativo. D: È possibile avviare il sistema dall’unità? R: No, perché Windows non supporta l’avvio da unità disco esterne. D: Perché l’unità non è provvista di una ventola? R: Le unità...
Page 87
R: Il problema può essere dovuto a un tentativo di formattare l’unità con il file system FAT. Provare a utilizzare il file system NTFS. Il problema dovrebbe risolversi in questo modo. Servizio di assistenza TOSHIBA Serve aiuto? Visitare la pagina dell’assistenza per dischi rigidi e prodotti per l’archiviazione TOSHIBA all’indirizzo: www.toshiba-storage.com/support Per i reclami durante il periodo di garanzia, vedere: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Informazioni di conformità...
Page 88
Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato. Le possibili conseguenze dell’uso del prodotto in ambienti di lavoro non testati potrebbero essere: Disturbi di altri prodotti o di questo prodotto nell’area circostante con temporanei malfunzionamenti o...
Page 91
Inleiding Gefeliciteerd met deze TOSHIBA Canvio Ready vaste schijf. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig, aangezien deze alle relevante informatie bevat voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van het station, met daarnaast advies voor beveiliging en veiligheid. Als de schijf niet naar verwachting werkt, raadpleegt u het gedeelte ‘Veelgestelde vragen’ aan het einde van deze handleiding.
Page 92
Het schijfstation op de computer aansluiten USB 3.0 Micro-B-stekker USB 3.0 standaard-A-stekker Voedings-/gegevenslampje USB 3.0-host neerwaarts compatibel met USB 2.0 1. Nadat de computer is ingeschakeld en volledig is opgestart, sluit u de USB 3.0 standaard-A-stekker aan op een USB-poort van het hostsysteem of op een actieve USB-hub.
Page 93
Er verschijnt een pop-upvenster waarin de externe apparaten worden weergegeven die op de computer zijn aangesloten. 2. Selecteer het TOSHIBA-station dat u wilt uitwerpen. Na enkele seconden verschijnt het bericht dat u het apparaat veilig kunt verwijderen. 3. Klik op OK. Nu kunt u het station loskoppelen.
Page 94
Veelgestelde vragen V: Heb ik USB-stuurprogramma’s voor Windows nodig? A: Nee, deze zijn al beschikbaar via het besturingssysteem. V: Kan ik mijn systeem opstarten vanaf het schijfstation? A: Nee, omdat Windows geen ondersteuning biedt voor het opstarten vanaf externe vaste schijven. V: Waarom heeft het station geen ventilator nodig? A: De stations zijn ontworpen voor een optimale warmteverspreiding en daarom is er geen ventilator vereist.
Page 95
A: Dit kan worden veroorzaakt doordat u het station formatteert met het bestandssysteem FAT. Probeer het bestandssysteem NTFS. Hiermee zou u het probleem moeten oplossen. TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Raadpleeg de ondersteuningspagina van TOSHIBA voor vaste schijven en opslagapparaten: www.toshiba-storage.com/support Voor garantieclaims raadpleegt u: www.toshiba-storage.com/warranty-claims...
Page 96
Andere gebruiksomgevingen zijn niet door Toshiba gecontroleerd en het gebruik van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in een niet gecontroleerde gebruiksomgeving zijn: storing van andere producten of van dit product in de nabije omgeving met als gevolg tijdelijke defecten of verlies/beschadiging van gegevens.
Page 99
Innledning Takk for at du valgte harddiskstasjonen TOSHIBA Canvio Ready. Les brukerhåndboken nøye. Den inneholder all relevant informasjon for installasjon, bruk og vedlikehold av stasjonen, samt råd om sikkerhet. Hvis den ikke fungerer som forventet, se avsnittet Vanlige spørsmål til slutt i brukerhåndboken.
Page 100
Kople stasjonen til datamaskinen USB 3.0 Micro-B-kontakt USB 3.0 Standard-A-kontakt Indikator for strøm/data USB 3.0-vert bakoverkompatibel med USB 2.0 1. Når datamaskinen er slått på og startet opp, plugger du USB 3.0 Standard-A-kontakten i en USB-kontakt på vertssystemet eller i en aktiv USB-hub.
Page 101
1. Klikk ikonet for fjerning av maskinvare og medier. Det vises et popup-vindu som inneholder en liste over eksterne enheter som er koble til datamaskinen. 2. Velg TOSHIBA-stasjonen som skal fjernes. Etter noen sekunder vises en melding om at det er trygt å koble fra enheten.
Page 102
Vanlige spørsmål Sp.: Må jeg ha USB-drivere for Windows? Sv.: Nei. De er allerede tilgjengelige i operativsystemet. Sp.: Kan jeg starte opp systemet fra stasjonen? Sv.: Nei. Windows støtter ikke oppstart fra eksterne harddisker. Sp.: Hvorfor trenger ikke stasjonen en vifte? Sv.: Stasjonene er utformet med maksimal varmeavledning, og derfor trengs det ingen vifte.
Page 103
Gå til Toshibas kundestøtteside for harddisker og lagringsenheter: www.toshiba-storage.com/support For garantikrav, se www.toshiba-storage.com/warranty-claims Informasjon om regelverk CE-merking Dette produktet er CE-merket i henhold til kravene i gjeldende EU-direktiver. Ansvarlig for CE-merking er Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Tyskland. Brukerhåndbok - CANVIO READY NO_6...
Page 104
Medisinske miljøer: Overholdelse av det medisinske produktdirektivet (Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette produktet kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere kontroll. Bruk i vanlige kontormiljøer, for eksempel sykehus, skal ikke være et problem hvis det ikke er noen begrensninger fra ansvarlig ledelse.
Page 107
Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie dysku twardego TOSHIBA Canvio Ready. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik użytkownika zawierający wszystkie ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania, konserwacji i zabezpieczeń dysku oraz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, należy skorzystać z sekcji „Często zadawane pytania” na końcu podręcznika.
Page 108
Podłączanie dysku do komputera Wtyczka micro B USB 3.0 Wtyczka USB 3.0 typu A Wskaźnik zasilania/danych Host USB 3.0 zgodny ze starszym standardem USB 2.0 1. Po włączeniu i uruchomieniu komputera podłącz wtyczkę USB 3.0 typu A do złącza USB systemu hosta lub aktywnego koncentratora USB.
Page 109
1. Kliknij ikonę „Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników”. Zostanie wyświetlone okno podręczne z listą zewnętrznych urządzeń podłączonych do komputera. 2. Wybierz dysk TOSHIBA, który chcesz odłączyć. Po kilku sekundach zostanie wyświetlone powiadomienie o możliwości bezpiecznego odłączenia urządzenia. 3. Po kliknięciu przycisku OK można odłączyć dysk.
Page 110
Często zadawane pytania P: Czy niezbędne są sterowniki USB dla systemu Windows? O: Nie, ponieważ są one już dostępne w systemie operacyjnym. P: Czy można uruchomić system z tego dysku? O: Nie, ponieważ system Windows nie obsługuje rozruchu z zewnętrznych dysków twardych. P: Dlaczego wentylator dysku nie jest wymagany? O: Dyski są...
Page 111
NTFS. Powinno to umożliwić rozwiązanie tego problemu. Pomoc techniczna firmy TOSHIBA Dodatkowe informacje Należy skorzystać ze strony pomocy technicznej firmy TOSHIBA, związanej z dyskami twardymi i urządzeniami magazynującymi: www.toshiba-storage.com/support Aby uzyskać informacje dotyczące roszczeń gwarancyjnych, należy skorzystać z następującej witryny internetowej: www.toshiba-storage.com/warranty-claims...
Page 112
środowisku mieszkalnym, komercyjnym i przemysłu lekkiego. Inne środowiska pracy nie zostały zweryfikowane przez firmę Toshiba, a użycie tego produktu w tych środowiskach może być ograniczone lub niezalecane. Konsekwencje użycia tego produktu w niezweryfikowanych środowiskach mogą być następujące: zakłócenia funkcjonowania innych produktów albo nieprawidłowe funkcjonowanie tego produktu lub utrata/...
Page 113
Firma TOSHIBA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć lub rozbieżności pomiędzy tym produktem a dokumentacją. Nazwa Toshiba i odpowiednie znaki logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Toshiba.
Page 115
Introdução Obrigado por escolher o nosso Disco Rígido TOSHIBA Canvio Ready. Por favor leia atentamente este Manual do Utilizador, uma vez que contém informações relevantes para a instalação, utilização e manutenção da unidade, assim com conselhos sobre segurança. Caso a unidade não tenha o comportamento esperado, por favor consulte a secção “Perguntas frequentes” no fim deste manual.
Page 116
Ligar a unidade ao computador Conector USB 3.0 Micro-B Conector USB 3.0 Standard-A Luz indicadora de Anfitrião USB 3.0 Alimentação/Dados compatível com USB 2.0 1. Com o seu computador alimentado e depois de terminada a fase de arranque, ligue o conector USB 3.0 Standard-A a uma porta USB do seu sistemas ou de um HUB USB activo.
Page 117
1. Clique no ícone “Hardware e Ejectar Media”. Surge uma caixa de mensagem com uma lista dos dispositivos externos ligados ao seu computador. 2. Seleccione a unidade TOSHIBA que deseja ejectar. Após alguns segundos, receberá um notificação de que é seguro remover o dispositivo.
Page 118
Perguntas frequentes P: Necessito de controladores USB para Windows? R: Não, já estão disponíveis com os seu sistema operativo. P: Posso fazer o arranque do meu sistema a partir do disco rígido? R: Não, porque o Windows não suporta o arranque a partir de unidades de disco rígido externas. P: Porque é...
Page 119
R: Isso pode ser o resultado de tentar formatar a unidade com o sistema de ficheiros FAT. Tente o sistema de ficheiros “NTFS”. Isso deverá resolver o problema. Suporte de TOSHIBA Necessita de ajuda? Por favor veja a página de apoio da TOSHIBA para discos rígidos e produtos de armazenamento: www.toshiba-storage.com/support Para reclamações ao abrigo da garantia, consulte: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Declarações regulamentares...
Page 120
Ambientes médicos: A Toshiba não verificou se este produto está em conformidade com a Directiva para os Produtos Médicos, pelo que este produto não pode ser utilizado como produto médico sem ser sujeito a outras verificações.
Page 123
Uvod Hvala vam što ste izabrali TOSHIBA Canvio Ready čvrsti disk. Pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, jer sadrži sve relevantne informacije u vezi instalacije, upotrebe i održavanja disk jedinice, kao i savete o bezbednosti i sigurnosti. U slučaju da se proizvod ne ponaša kako se očekuje, pogledajte odeljak „Često postavljana pitanja“ na kraju ovog priručnika.
Page 124
Povezivanje disk jedinice sa računarom USB 3.0 Micro-B priključak USB 3.0 Standard-A priključak Indikatorska lampica za USB 3.0 host napajanje/podatke je kompatibilan sa prethodnom verzijom, sa USB 2.0.0 1. Kada se računar uključi i potpuno pokrene, uključite USB 3.0 Standard-A priključak u USB priključak na vašem glavnom sistemu, ili aktivnom USB čvorištu.
Page 125
1. Kliknite na „Hardver i izbaci medijum - ikona“. Pojaviće se iskačući okvir za poruke u kome su navedeni spoljni uređaji povezani na vaš računar. 2. Za izbacivanje izaberite TOSHIBA disk jedinicu. Posle nekoliko sekundi, dobićete obaveštenje da je sada bezbedno da se ukloni uređaj.
Page 126
Često postavljana pitanja P: Da li su mi potrebni USB upravljački programi za Windows? O: Ne, oni su već instalirani sa vašim operativnim sistemom. P: Da li mogu da pokrenem moj sistem sa disk jedinice? O: Ne, zato što Windows ne podržava pokretanje sa spoljnih čvrstih disk jedinica. P: Zašto disk jedinici nije potreban ventilator? O: Disk jedinice su dizajnirane tako da imaju optimalno otpuštanje toplote, i zbog toga ventilator nije potreban.
Page 127
O: Uzrok tome je možda formatiranje disk jedinice sa FAT sistemom datoteka. Isprobajte „NTFS“ sistem datoteka. To bi trebalo da reši problem. Podrška za TOSHIBA Potrebna vam je pomoć? Obratite se kompaniji Toshiba na stranici za podršku za čvrste diskove i proizvode za memorisanje: www.toshiba-storage.com/support Za zahteve u vezi garancije pogledajte stranu: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Regulativne izjave Usaglašenost sa oznakom CE...
Page 128
Medicinsko okruženje: usaglašenost sa Direktivom za medicinske proizvode nije potvrđena od strane kompanije Toshiba, stoga se ovaj proizvod ne može koristiti u medicinske svrhe bez dodatne potvrde. Upotreba u uobičajenim kancelarijskim okruženjima, npr. u bolnicama, ne bi trebalo da predstavlja problem, ukoliko ne postoje ograničenja od strane odgovorne administracije.
Page 131
Введение Благодарим вас за выбор в пользу нашего жесткого диска TOSHIBA Canvio Ready! Просим вас внимательно прочесть настоящее Руководство пользователя. В нем содержится вся необходимая информация о подготовке диска к работе, использовании и обслуживании диска, а также рекомендации по защите данных и правила техники безопасности.
Page 132
Подключение диска к компьютеру Штекер USB 3.0 Micro-B Штекер USB 3.0 Standard-A Индикатор питания/ Хост USB 3.0 передачи данных обратно совместим с USB 2.0 1. При включенном и полностью загруженном компьютере вставьте штекер USB 3.0 Standard-A в порт USB хост-системы...
Page 133
1. Щелкните значок «Безопасное извлечение устройств и дисков». Появится всплывающее сообщение, в котором будут перечислены все внешние устройства, подключенные к компьютеру. 2. Выберите устройство TOSHIBA для извлечения. Через несколько секунд вы получите уведомление о том, что теперь устройство можно безопасно удалить.
Page 134
Часто задаваемые вопросы В: Нужны ли драйверы USB для Windows? О: Нет, они уже имеются в операционной системе. В: Можно ли загружать систему с этого диска? О: Нет, потому что система Windows не поддерживает загрузку с внешних жестких дисков. В: Почему этому диску не нужен вентилятор? О: Конструкция...
Page 135
Заявления о соответствии нормативным требованиям Соответствие требованиям CE Данное изделие имеет маркировку CE, отвечающую требованиям соответствующих директив ЕС. Ответственность за эту маркировку несет компания Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Germany (Германия). Руководство пользователя - CANVIO READY RU_6...
Page 136
типовым для данной категории изделий способом применительно к так называемым бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям. Проверка на возможность использования в других условиях корпорацией Toshiba не проводилась. Использование данного изделия в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется. Возможны следующие последствия использования данного изделия...
Page 139
Inledning Tack för att du valde hårddisken TOSHIBA Canvio Ready. Läs igenom användarhandboken noggrant eftersom den innehåller all relevant information om installation, användning och underhåll. Där finns dessutom råd om säkerhet. Om den inte fungerar så som det är tänkt ska du gå till avsnittet ”Vanliga frågor och svar” i slutet av handboken.
Page 140
Ansluta enheten till datorn USB 3.0 – micro-B-kontakt USB 3.0 – standard-A-kontakt Lampa för ström/data USB 3.0-värd bakåtkompatibel med USB 2.0 1. När du satt på datorn och den är klar att användas, sätter du in USB 3.0 standard-A-kontakten i en USB-port i värdsystemet eller i ett aktivt USB-nav.
Page 141
1. Klicka på ikonen för borttagning av maskinvara och utmatning av media. En meddelanderuta öppnas med en lista över enheter som är anslutna till datorn. 2. Välj den TOSHIBA-enhet som du vill mata ut. Efter några sekunder får du ett meddelande om att det är säkert att koppla från enheten.
Page 142
Vanliga frågor och svar F: Behöver jag USB-drivrutiner för Windows? S: Nej, drivrutinerna finns redan i operativsystemet. F: Kan jag starta datorn från enheten? S: Nej, eftersom det inte finns något stöd i Windows för att starta från externa hårddiskar. F: Varför behövs det ingen fläkt i enheten? S: Enheten är byggd med optimal värmeavledning och därför behövs ingen fläkt.
Page 143
Gå in på produktsupportsidan för TOSHIBAs hårddisk på: www.toshiba-storage.com/support Om det gäller garantianspråk går du till: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Bestämmelser CE-märkning Produkten är CE-märkt i enlighet med tillämpliga EU-direktiv. Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Tyskland. Användarhandbok - CANVIO READY SE_6...
Page 144
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater: REACH – Uttalande om uppfyllelse Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att ge kunderna information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH. Deponering av produkter Symbolen används för att ange att den här produkten inte kan hanteras som hushållsavfall.
Page 147
Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali pevný disk TOSHIBA Canvio Ready. Pozorne si prečítajte túto používateľskú príručku, pretože obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa inštalácie, používania a údržby jednotky, ako aj rady súvisiace s bezpečnosťou a zabezpečením. V prípade, že sa jednotka nespráva podľa očakávaní, pozrite si časť „Často kladené otázky“ na konci tejto príručky.
Page 148
Pripojenie jednotky k počítaču Konektor USB 3.0 Micro-B Konektor USB 3.0 Standard-A Indikátor napájania/ Zásuvka USB 3.0 spätne spracovania údajov kompatibilná s rozhraním USB 2.0 1. Keď je počítač zapnutý a operačný systém úplne spustený, pripojte štandardný konektor USB 3.0 typu A k portu USB vášho hostiteľského systému alebo k aktívnemu rozbočovaču USB.
Page 149
1. Kliknite na ikonu „Hardvér a vysunúť médiá“ Zobrazí sa kontextové okno, v ktorom budú uvedené externé zariadenia pripojené k vášmu počítaču. 2. Zvoľte jednotku TOSHIBA, ktorú chcete odhlásiť. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí hlásenie, že môžete bezpečne odstrániť zariadenie.
Page 150
Často kladené otázky Ot.: Potrebujem ovládače rozhrania USB pre systém Windows? Odp.: Nie, už sú k dispozícii s vaším operačným systémom. Ot.: Môžem z jednotky spustiť systém? Odp.: Nie, pretože systém Windows nepodporuje spúšťanie z externých pevných diskov. Ot.: Prečo jednotka nepotrebuje ventilátor? Odp.: Jednotky sú...
Page 151
Odp.: Môže to byť spôsobené formátovaním jednotky v systéme súborov FAT. Skúste systém súborov „NTFS“. Tým by sa problém mal odstrániť. Technická podpora pre TOSHIBA Potrebujete pomoc? Kontaktujte podporu spoločnosti TOSHIBA pre pevné disky a pamäťové zariadenia na stránke: www.toshiba-storage.com/support Ak si chcete uplatniť nárok vyplývajúci zo záruky, pozrite si stránku: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Regulačné...
Page 152
ľahkého priemyslu. Iné pracovné prostredie nebolo schválené spoločnosťou Toshiba a používanie tohto výrobku v týchto pracovných prostrediach nemusí byť povolené alebo odporúčané. Možné dôsledky používania tohto výrobku v neoverenom prostredí môžu byť...
Page 153
Spoločnosť TOSHIBA si vyhradzuje právo na vykonanie technických zmien. Spoločnosť TOSHIBA nijako nezodpovedá za škody spôsobené priamo alebo nepriamo chybami, opomenutiami alebo nesúladom medzi týmto produktom a dokumentáciou. Názov a logá Toshiba sú registrované ochranné známky spoločnosti Toshiba. macOS je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Page 155
Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup trdega diska TOSHIBA Canvio Ready. Temeljito preberite ta uporabniški priročnik, saj vsebuje vse ustrezne informacije za namestitev, uporabo in vzdrževanje pogona ter tudi nasvete za varnost. Če trdi disk ne deluje tako, kot pričakujete, si oglejte razdelek »Pogosta vprašanja« v tem priročniku.
Page 156
Priključitev pogona na računalnik Priključek USB 3.0 Micro-B Priključek USB 3.0 Standard-A Lučka za napajanje/podatke Vrata USB 3.0, vzvratno združljiva s standardom USB 2.0 1. Ko je računalnik vklopljen in zagon popolnoma končan, priključek USB 3.0 Standard-A priključite na vrata USB na gostiteljskem sistemu ali v aktivno zvezdišče USB.
Page 157
1. Kliknite ikono »Strojna oprema in izvrzi medij« Prikaže se okno s sporočilom, v katerem bodo navedene vse zunanje naprave, ki so priključene na računalnik. 2. Izberite disk TOSHIBA, ki ga želite odstraniti. Po nekaj sekundah se prikaže obvestilo, da lahko varno odstranite napravo.
Page 158
Pogosta vprašanja V: Ali potrebujem gonilnike USB za Windows? O: Ne, saj so že na voljo z operacijskim sistemom. V: Ali lahko zaženem sistem iz pogona? O: Ne, ker Windows ne podpira zagona s pogonov zunanjih trdih diskov. V: Zakaj pogon ne potrebuje ventilatorja? O: Pogoni so zasnovani tako, da je oddajanje toplote optimalno, zato ne potrebujejo ventilatorja.
Page 159
O: Do tega lahko pride, če pogon formatirate z datotečnim sistemom FAT. Poskusite izbrati datotečni sistem »NTFS«. S tem bi morali odpraviti težavo. Podpora družbe TOSHIBA Potrebujete pomoč? Obiščite spletno stran s podporo za trde diske in naprave za shranjevanje TOSHIBA: www.toshiba-storage.com/support Za garancijske zahtevke obiščite spletno mesto: www.toshiba-storage.com/warranty-claims...
Page 160
Spodnje informacije veljajo samo za države članice EU: REACH – izjava o skladnosti Izdelki družbe Toshiba bodo skladni z vsemi zahtevami uredbe REACH (Uredba o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij) družba pa svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snoveh v njenih izdelkih v skladu z uredbo REACH.
Page 163
Giriş TOSHIBA Canvio Ready Sabit Sürücümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bu Kullanıcı El Kitabını dikkatli bir şekilde okuyun, el kitabı sürücünün kurulması, kullanılması, bakımı ve güvenliği konularında önemli bilgiler içermektedir. Aygıt beklenen şekilde davranmazsa, lütfen bu el kitabının sonundaki “Sıkça Sorulan Sorular” kısmına bakın.
Page 164
Sürücünün bilgisayarınıza bağlanması USB 3.0 Mikro-B konnektör USB 3.0 Standart-A konnektör Güç/Veri göstergesi ışığı USB 2.0 ile geriye dönük uyumlu USB 3.0 kaynak aygıtı 1. Bilgisayarınızın gücü açıkken ve bilgisayar tam olarak başlatılmış durumdayken, USB 3.0 Standart-A konnektörü kaynak aygıtınızın veya aktif bir USB Dağıtım Soketinin USB bağlantı...
Page 165
1. “Donanımı Güvenle Kaldır ve Medyayı Çıkar” simgesini tıklayın Bilgisayarınıza bağlı harici aygıtları liste halinde gösteren bir açılan mesaj kutusu görüntülenir. 2. Çıkarılacak TOSHIBA sürücüsünü seçin. Birkaç saniye sonra, cihazı artık güvenli bir şekilde kaldırabileceğinizi bildiren bir bildirim göreceksiniz. 3. “Tamam” seçeneğini tıklayın. Artık sürücünün kablosunu çıkarabilirsiniz.
Page 166
Sıkça Sorulan Sorular S: Windows için USB sürücüsüne ihtiyacım var mı? Y: Hayır, bunlar işletim sisteminizde zaten var. S: Sistemimi sürücüden başlatabilir miyim? Y: Hayır, çünkü Windows harici sabit disk sürücülerinden başlatmayı desteklemez. S: Sürücüye neden bir fan gerekmiyor? Y: Sürücüler optimum ısı dağıtımı sağlanacak şekilde tasarlanmıştır ve bu nedenle bir fana ihtiyaç duyulmamaktadır.
Page 167
Y: Bu durum sürücünün FAT dosya sistemiyle formatlanmasından kaynaklanabilir. “NTFS” dosya sistemini deneyin. Bu işlem sorunu çözecektir. TOSHIBA Desteği Yardıma mı ihtiyacınız var? Lütfen TOSHIBA sabit disk sürücüsü (HDD) ve veri depolama ürünleri destek sayfasıyla iletişime geçin: www.toshiba-storage.com/support Garanti talepleri için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Düzenlemeye ilişkin bildirimler...
Page 168
Bu ürün Mesken, Ticari ve Hafif Sanayi Ortamı ürün kategorisiyle ilgili olarak Elektro Manyetik Uyum (EMC) konusunda onaylanmıştır. Başka çalışma ortamları Toshiba tarafından onaylanmamış olup bu ürünün bu tip çalışma ortamlarında kullanılmasında kısıtlamalar olabilir veya kullanılması önerilemeyebilir. Bu ürünün onaylanmamış...
Page 179
Вступ Дякуємо, що вибрали наш жорсткий диск TOSHIBA Canvio Ready. Уважно прочитайте цей Посібник користувача. Він містить усю необхідну інформацію про встановлення, використання та обслуговування диска, а також поради щодо захисту даних і техніки безпеки. Якщо пристрій не працює, як очікувалося, дивіться розділ “Запитання й відповіді” в кінці цього Посібника.
Page 180
Підключення диска до комп’ютера Штекер USB 3.0 Micro-B Штекер USB 3.0 типу A Світловий індикатор Роз’єм USB 3.0, зворотно сумісний із USB 2.0 живлення або даних 1. Коли комп’ютер увімкнуто й повністю завантажено, вставте штекер USB 3.0 типу A в роз’єм USB комп’ютера...
Page 181
1. Клацніть піктограму “Безпечно видалити устаткування та витягти носій”. Відкриється спливаюче вікно з переліком усіх зовнішніх пристроїв, підключених до комп’ютера. 2. Виберіть диск TOSHIBA, який потрібно видалити. Через кілька секунд з’явиться повідомлення про те, що пристрій можна безпечно видалити. 3. Натисніть кнопку OK. Тепер диск можна від’єднати.
Page 182
Запитання й відповіді Запитання: Чи потрібні драйвери USB для Windows? Відповідь: Ні, вони вже встановлені в операційній системі. Запитання: Чи можна завантажувати систему з цього диска? Відповідь: Ні, оскільки Windows не підтримує завантаження із зовнішніх жорстких дисків. Запитання: Чому цей диск не потребує вентилятора? Відповідь: Конструкція...
Page 183
Заяви про відповідність нормативним вимогам Відповідність вимогам CE Цей виріб має маркування СЕ згідно з вимогами чинних Директив ЄС. Відповідає за маркування СЕ: компанія Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Germany (Німеччина). Посібник користувача - CANVIO READY UK_6...
Page 184
Електромагнітна сумісність (EMC) виробу перевірена стандартним для цієї категорії товарів способом, що застосовується до так званих “побутових і комерційних середовищ, а також легкої промисловості”. Корпорація Toshiba не проводила перевірки електромагнітної сумісності в інших робочих середовищах, тому використання виробу в них може бути обмежене, не рекомендоване або мати такі наслідки: перешкоди...