Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lokotrack ST3.8
Doc No. D100014840 Révision: 0
 Traduction des instructions d'origine   Langue: FR
INSTRUCTIONS DE DÉPLACEMENT
For more information and
language versions, see:
metso.com/driving

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour metso Lokotrack ST3.8

  • Page 1 Lokotrack ST3.8 Doc No. D100014840 Révision: 0  Traduction des instructions d’origine   Langue: FR INSTRUCTIONS DE DÉPLACEMENT For more information and language versions, see: metso.com/driving...
  • Page 2 Ce document est la propriété de Metso Corporation et de ses sociétés affiliées (« Metso »). Ce document est réservé aux clients de Metso seulement, aux fins de l'accord sous lequel le document est soumis, et aucun droit de propriété n'est par conséquent transféré. Aucune partie du document ne devra être utilisée, reproduite, traduite, convertie, adaptée, stockée dans un système de récupération, communiquée ou transmise par quelque moyen que ce soit, à...
  • Page 3 1.12.6    Charge de la batterie de l'unité Lokotrack ST............31 1.12.7    Charge de la batterie du dispositif de radiocommande...........32 3 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 4 1.12.18    Vérification de l'activation des commandes manuelles.........41 1.12.19    Vérification de l'exécution du process..............42 4 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 5 1    Instructions de déplacement 1    Instructions de déplacement Ces instructions de déplacement s'appliquent aux Lokotrack ST3.8. Elles ont pour but de permettre un déplacement sûr de la machine pendant le transport. REMARQUE: N'utilisez pas la machine pour les opérations de criblage ou de broyage uniquement sur la base de ces instructions.
  • Page 6 • La surface de déplacement n'est pas verglacée ou glissante. Si nécessaire, répandez du sable sur la surface. 6 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 7 Description Avant Gauche Arrière Droite Figure 1. Sens de déplacement Lokotrack ST3.8 1.3    Emplacement des arrêts d'urgence DANGER RISQUE GÉNÉRAL Provoque des blessures graves ou mortelles. En cas de situation dangereuse, arrêtez la machine à l’aide du bouton d’arrêt d’urgence, de l’interrupteur à...
  • Page 8 Sur le côté gauche de la machine Sur le côté droit de la machine Sur la plateforme d’entretien Figure 3. Emplacement des Lokotrack ST3.8 emergency stop buttons (boutons d’arrêt d’urgence) 1.4    Emplacement de l'arrêt à distance DANGER RISQUE GÉNÉRAL Provoque des blessures graves ou mortelles.
  • Page 9 Soulevez et maintenez le dispositif de commande d’entraînement uniquement par ses poignées. Ne tirez pas le dispositif de commande d’entraînement à partir du câble. 9 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 10 Assurez-vous que le dispositif de commande d’entraînement est correctement rangé à l’abri des dommages, de la saleté et de l’eau. 10 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 11 Levage de la grille Arrêt à distance (HAUT) (en option) (bouton-poussoir réarmable) 11 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision:: ID du document Metso: l’usine:...
  • Page 12 2. Vérifiez visuellement qu'aucune pièce n'est détachée et que tous les éléments sont fixés. 3. Vérifiez les inclinaisons, l'angle d'approche et l'angle de départ de la machine. 12 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 13 4. Ouvrez la porte de la centrale de commande principale. Figure 9. Emplacement du panneau de commande principal (côté droit de la machine) 13 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 14 REMARQUE: Vous devez démarrer le moteur avant de connecter le dispositif de commande d'entraînement. ou le dispositif de radiocommande. Sinon, vous devez reconnecter/réactiver le dispositif de commande. 14 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 15 à l’espace disponible au-dessus de la machine. REMARQUE: L'augmentation de la garde au sol est uniquement destinée à une utilisation temporaire. 15 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 16 Figure 12. Bouton-poussoir de marche / arrêt des vannes manuelles 16 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 17 Ne démarrez pas le moteur à l'intérieur ou dans un espace clos sans ventilation adaptée ni système d'évacuation des gaz d'échappement. Les gaz d'échappement sont susceptibles d'atteindre une concentration dangereuse. 17 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 18 4. Tournez le control panel key switch (commutateur à clé du panneau de commande) dans le sens horaire sur la position 1 (ON). 18 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 19 (bouton de démarrage / arrêt du moteur) une fois le moteur démarré. Dépannage Si le moteur ne démarre pas, voir 19 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 20 • Si un défaut est détecté concernant la connexion de la fiche du dispositif de commande d'entraînement à la prise, une alarme s'affiche sur le panneau de commande. Pour accuser 20 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 21 ON/OFF switch (commutateur de marche / arrêt du mode radiocommande) sur la position 1 (ON). Figure 20. Interrupteur du mode radiocommande en position 1 (ON) 21 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 22 Tournez une nouvelle fois le radio control device ON/OFF switch (commutateur de marche / arrêt de l’appareil de radiocommande) dans le sens horaire. 22 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 23 8. Tournez le radio control device ON/OFF switch (commutateur de marche / arrêt de l’appareil de radiocommande) dans le sens antihoraire en position 0 (OFF) pour désactiver l’appareil de radiocommande. 23 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 24 3. Déplacez et relâchez une fois l'un ou l'autre des joysticks pour activer le déplacement sur chenilles. 24 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 25 8. Tournez le radio control device ON/OFF switch (commutateur de marche / arrêt de l’appareil de radiocommande) dans le sens antihoraire en position 0 (OFF) pour désactiver l’appareil de radiocommande. 25 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 26 REMARQUE: Si la machine doit être transportée ou stockée, assurez-vous que le commutateur principal est en position ARRÊT. Cela permet d'éviter une diminution du niveau de charge de la batterie. Figure 26. main switch (interrupteur principal) Lokotrack ST3.8 en position ARRÊT 26 (44) ©...
  • Page 27 Remède Le démarrage du moteur est impossible. Ouverture de la vanne d’arrêt hydraulique Voir 27 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision:: ID du document Metso: l’usine:...
  • Page 28 La machine ne peut être conduite dans aucune direction. Reconnectez / réactivez le dispositif de commande. 28 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision::...
  • Page 29 Vous pouvez le trouver sur le côté droit de la machine, près de la centrale de commande principale. 29 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 30 2. Si le remote stop button (bouton d'arrêt à distance) est enfoncé, réarmez-le en tirant sur le poussoir – rouge ou noir selon le dispositif de commande que vous utilisez. 30 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 31 1.12.5    Vérification de la fixation des pinces de la batterie 1. Localisez la batterie et vérifiez si les pinces de la batterie sont bien fixées. Figure 30. Emplacement de la batterie Lokotrack ST3.8 2. Si les pinces de la batterie sont détachées, fixez-les.
  • Page 32 Instructions de Lokotrack ST3.8 déplacement Figure 31. Emplacement de la batterie Lokotrack ST3.8 2. Chargez la batterie conformément aux instructions du fabricant du chargeur de batterie. 1.12.7    Charge de la batterie du dispositif de radiocommande La LED de fonctionnement du dispositif de radiocommande indique l'état et la condition opérationnelle suivants : •...
  • Page 33 2. Branchez la pince positive (rouge) du câble de démarrage à la borne positive de la batterie du véhicule et la pince négative (noire) à la borne négative de la batterie à plat. 33 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 34 REMARQUE: La lecture et la compréhension des messages d’alarme et l’utilisation de l’aide vous permettent de comprendre les fonctions de la machine. 34 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 35 REMARQUE: Si un dysfonctionnement empêche l’entraînement des chenilles, il doit être réparé avant de continuer. En cas de besoin, contactez Metso. En cas de problème, vérifiez la présence d'alarmes actives. 1. Dans la main view (vue principale), vérifiez si l'indicateur d’alarme (1) est rouge ou gris.
  • Page 36 à l'alarme / avertissement Figure 35. Vue des alarmes 36 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision:: ID du document Metso: l’usine:...
  • Page 37 1. Examinez le niveau d’huile hydraulique à l’aide verres de regard 1 et 2. Ajoutez de l'huile hydraulique, si nécessaire. 37 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 38 Niveau d'huile hydraulique bas » s'affiche sur l'écran du panneau de commande principal. 1. Vérifiez le niveau d'huile hydraulique à l'aide des repères vitrés 1 et 2. 38 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 39 à gauche de l'affichage du panneau de commande principal. 1. Si la hydraulic shut-of valve (vanne d’arrêt hydraulique) est fermée, ouvrez-la. 39 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 40 Vue Informations ST Température d’huile hydraulique Vue Informations Figure 41. Vue Informations ST 40 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N° d’exécution: Révision:: ID du document Metso: l’usine:...
  • Page 41 4. Essayez de redémarrer le moteur. REMARQUE: Si la température de l'huile hydraulique augmente de façon répétée jusqu’à un niveau trop élevé, il faut remédier à la cause profonde. En cas de besoin, contactez Metso. 1.12.18    Vérification de l'activation des commandes manuelles Si les commandes manuelles sont actives, un message «...
  • Page 42 Figure 43. Process stop button (bouton Arrêt du processus) 42 (44) © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés. ID du projet: Code de l’usine: Code de l’unité de Type de document: N°...
  • Page 44 Metso PO Box 1220, FI-00101, Helsinki, Finland Tél. +358 20 484 100 www.metso.com © Copyright Metso 2023. Tous les droits réservés.