Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BMT-ECO13M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Tischbohrmaschine BMT-ECO13M
Mode d'emploi
Perceuse détabli Proton BMT-ECO13M
Istruzioni per l'uso
Trapano da banco BMT-ECO13M
Technische Änderungen, die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen, sind jederzeit vorbehalten.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche in qualsiasi momento nell'interesse del progresso o della sicurezza.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Proton BMT-ECO13M

  • Page 1 Bedienungsanleitung Tischbohrmaschine BMT-ECO13M Mode d‘emploi Perceuse détabli Proton BMT-ECO13M Istruzioni per l'uso Trapano da banco BMT-ECO13M Technische Änderungen, die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen, sind jederzeit vorbehalten. Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
  • Page 2 CE‐Konformitätserklärung Declaration de Conformite CE Dichiarazione di conformità CE Produkt / Produit / Prodotto: Tischbohrmaschine BMT-ECO13M Perceuse d'établi Proton BMT-ECO13M Trapano da banco BMT-ECO13M Marke / Marque / Marchio: PROTON Hersteller / Fabricant / Produttore: Widmer AG/SA, Frauenfelderstrasse 33, 8555 Müllheim Schweiz / Suisse Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Page 3 Sicherheitsvorschriften BMT-ECO13M Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern wesentlich mögliche Unfallgefahren. Werden die normalen Vorsichtsmassnahmen missachtet, sind Unfallgefahren für den Bedienenden unausweichlich.
  • Page 4 Allgemeine Sicherheitsvorschriften BMT-ECO13M 1. Zur eigenen Sicherheit immer erst die Bedienungsanleitung lesen, bevor die Maschine in Betrieb gesetzt wird. Die Maschine, deren Bedienung und Betriebsgrenzen kennenlernen, sowie deren spezifische Gefahren erkennen. 2. Schutzabdeckungen in betriebsfähigem Zustand halten und nicht abbauen.
  • Page 5 Allgemeine Sicherheitsvorschriften BMT-ECO13M 13. Auf Standsicherheit achten. Fussstellung und körperliche Balance immer so halten, dass ein sicherer Stand gewährleistet ist. 14. Maschine immer in einwandfreiem Zustand halten. Die Betriebsanweisung für die Reinigung, das Schmieren und den Wechsel von Anbaugeräten beachten.
  • Page 6 Technische Daten BMT-ECO13M Bohrleistung 13 mm Aufnahme B 16 Ausladung 105 mm Spindelhub 52 mm Drehzahlen 600-2600 U/min (600/900/1250/1750/2600) Distanz Spindelnase-Tisch 250 mm Distanz Spindelnase-Fuss 310 mm Spindelhülse 40 mm Säulendurchmesser 48 mm Abmessung Tisch 165 x 165mm Motor 0.19 kW...
  • Page 7 Das Schema der elektrischen Verdrahtung für 230V-Maschinen, das auch in der Motorklemmleiste affiziert ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss der Maschine mit der Netzzuleitung. Ein eventueller Wechsel des fischen Anschlusses muss von einem Elektriker vorgenommen werden. SCHEMA DER ELEKTRISCHEN VERDRAHTUNG BMT-ECO13M 230V/50HZ/1 AC 230...
  • Page 8 Aufbau BMT-ECO13M Die Maschine wie nebenstehend gezeigt zusammenbauen. - Die Säule (B) auf den Fuss (A) stellen, mit den Schrauben und Scheiben befestigen. - Den Säulenflansch (G) auf die Säule montieren. Hinweis beachten. - Den Arbeitstisch (F) auf den Flansch (G) montieren.
  • Page 9 Um sicher zu arbeiten, muss das Werkstück immer mit geeigneten Mitteln auf dem Tisch fixiert werden. Die dafür vorgesehenen T-Nuten sind 12 mm breit. Im Katalog der Proton-Maschinen für die Metallbearbeitung finden Sie eine große Auswahl an Werkzeugen, die viele Bedürfnisse erfüllen können.
  • Page 10 Montage Späneschutz BMT-ECO13M Um den Späneschutz ihrer Maschine zu befestigen, müssen Sie zuerst folgende Schritte unternehmen: Bitte das Bohrfutter noch nicht montieren, sondern immer zuerst den Schutz, damit keine Schäden entstehen. Die Mutter der Arretierschraube unten lösen um den schwarzen Kunststoffring entnehmen zu können.
  • Page 11 Bedienelemente BMT-ECO13M 1. Start Taste 2. Notaus Taste (Deckel) 3. Stop Taste 4. Keilriemenspanner 5. Tiefenanschlag 6. Spindelvorschubgriffe 7. Bohrfutter 8. Späneschutz 9. Arbeitstisch drehbar 10. Fussplatte...
  • Page 12 Einstellen der Geschwindigkeit BMT-ECO13M Bestimmen Sie die Position des Riemens, entsprechend der zum Bohren erforderlichen Drehzahl, mithilfe der nachstehenden Tabelle: Schalten Sie die Maschine aus und trennen Sie sie vom Stromnetz. Öffnen Sie die Riemenabdeckung. Lösen Sie die Spannschrauben Drücken Sie den Motor nach vorne, um den Riemen zu entspannen.
  • Page 13 Wartung BMT-ECO13M Im Folgenden sind die zu erwartenden täglichen, wöchentlichen, monatlichen und halbjährlichen Wartungsarbeiten aufgeführt. Wenn Sie diese Arbeiten nicht regelmäßig durchführen, führt dies zu einem vorzeitigen Verschleiß der Maschine und zu einer geringeren Leistung. Tägliche Wartung - Allgemeine Reinigung der Maschine von allen Spänen, die sich darauf befinden.
  • Page 14 Wartung BMT-ECO13M ENTSORGUNG VON ABFÄLLEN Allgemeine Massnahmen Bei der finalen Demontage aller Ausrüstungsteile der Maschine und ihrer Verschrottung ist zu beachten, wie und unter welchen Bedingungen die einzelnen Materialien entsorgt werden. Im Einzelnen bedeutet dies signifiziert: - Alle Metalle, die nur Eisen und Gusseisen enthalten, sind zur Wiederverwendung an die Gießerei zu verweisen.
  • Page 15 Ersatzteilzeichnung BMT-ECO13M...
  • Page 16 Ersatzteilübersicht BMT-ECO13M Beschreibung Beschreibung Beschreibung Spindelpoulie Schraube Schraube Riemendeckel Mutter Mutter Pouliehülse Schraube Kabelklammer Sicherungsring 44-1 Stift Schraube Kugellager Schraube Gummischeibe Kugellager Mutter Gummitülle Sicherungsring Rückzugfeder Schaltergehäuse Anschlagzeiger Feder Schraube Mutter Mutter Abdeckung Mutter Stift Notausschalter Tiefenanschlag Schraube Schraube Kopfgehäuse Motor Tiefenanschlagstütze...
  • Page 17 Consignes générales de sécurité BMT-ECO13M Remarque: le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des accidents graves. Comme toutes les machines, cette machine présente certains risques caractéristiques inhérents à son fonctionnement et à sa manipulation. L‘utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considérablement les risques d‘accidents potentiels.
  • Page 18 Consignes générales de sécurité BMT-ECO13M 1. Pour votre sécurité, commencez toujours par lire la notice d‘utilisation avant de mettre la machine en service. Pour connaître la machine, son utilisation et ses caractéristiques d‘exploitation et identifier les risques spécifiques qu‘elle présente.
  • Page 19 Consignes générales de sécurité BMT-ECO13M 12. Porter en permanence des lunettes de sécurité. Bien respecter les réglementations de prévention des accidents. Par ailleurs, porter un masque anti-poussière pour les travaux dégageant de la poussière. 13. Fixer les pièces en les serrant. Pour maintenir la pièce, toujours utiliser un étau ou un dispositif de serrage.
  • Page 20 Données techniques BMT-ECO13M Capacité de perçage 13 mm Cône B 16 Col de cygne 105 mm Course de broche 52 mm Plage de vitesse 600-2600 U/min (600/900/1250/1750/2600) Distance broche-table 250 mm Distance broche-pied 310 mm Diamètre de la broche 40 mm Diamètre de la colonne...
  • Page 21 Un changement éventuel de la fiche doit être effectué par un électricien. SCHEMA DU CABLAGE ELECTRIQUE BMT-ECO13M 230V/50HZ/1 AC 230 Liste des éléments de l'installation électrique Référence...
  • Page 22 Structure BMT-ECO13M Assembler la machine comme indiqué ci-contre. - Placer la colonne (B) sur le pied (A), fixer avec les vis et fixer les vitres. Monter la bride de la colonne (G) sur la colonne. Attention à la remarque. - Monter la table de travail (F) sur la bride (G).
  • Page 23 Pour travailler en toute sécurité, la pièce doit toujours être fixée sur la table avec des moyens appropriés. Les rainures en T prévues à cet effet ont une largeur de 12 mm. Dans le catalogue des machines Proton pour le...
  • Page 24 Montage de la protection contre les copeaux BMT-ECO13M Pour fixer la protèction-copeaux sur votre machine, vous devez d‘abord suivre les étapes suivantes : Ne montez pas encore le mandrin de la perceuse, mais montez toujours la protection en premier afin d‘éviter tout dommage.
  • Page 25 Éléments de commande BMT-ECO13M 1. bouton de démarrage 2. bouton d'arrêt d'urgence (couvercle) 3. bouton d'arrêt 4. tendeur de courroie trapézoïdale 5. butée de profondeur 6. poignées d'avance de la broche 7. mandrin de perçage 8. protection contre les copeaux 9.
  • Page 26 Réglage de la vitesse BMT-ECO13M Déterminez la position de la courroie en fonction de la vitesse de rotation nécessaire pour le perçage à l'aide du tableau ci-dessous : 1. éteignez la machine et débranchez-la de l'alimentation électrique. 2. ouvrez le couvercle de la courroie.
  • Page 27 Maintenance BMT-ECO13M Les interventions de maintenance, journalières, hebdomadaires, mensuelles et semi-annuelles, à prévoir, sont indiquées ci-après. Ne pas effectuer régulièrement ces travaux serait une cause d’usure prématurée de la machine et d’un rendement moins important. Entretien journalier - Nettoyage général de la machine de tous les copeaux qui s’y trouvent.
  • Page 28 Maintenance BMT-ECO13M ELIMINATION DES DÉCHETS Mesures générales Lors du démontage final de tous les équipements de la machine, et de sa mise à la ferraille, il faut tenir compte du mode et des conditions de mise au rebut des différents matériaux. En détail cela signifie: Tous les métaux qui ne contiennent que du fer et de la fonte sont à...
  • Page 29 Plan des pièces de rechange BMT-ECO13M...
  • Page 30 Aperçu des pièces de rechange BMT-ECO13M Description Description Description Poulie de broche Couvercle de la courroie Écrou Écrou Douille de poulie Pince à câble Circlip 44-1 Goupille Roulement à billes Rondelle en caoutchouc Roulement à billes Écrou Douille en caoutchouc Bague d'arrêt...
  • Page 31 Norme di sicurezza BMT-ECO13M Nota: la mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni. Come per tutte le macchine, il funzionamento e l'utilizzo di questa macchina comportano dei pericoli. Un uso attento e una corretta gestione della macchina riducono notevolmente i rischi di incidente. Se le normali misure precauzionali vengono disattese, i rischi di incidente per l'operatore sono inevitabili.
  • Page 32 Norme generali di sicurezza BMT-ECO13M 1. Per la vostra sicurezza, leggete sempre il manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina. Imparate a conoscere la macchina, il suo funzionamento e i suoi limiti operativi e riconoscete i suoi rischi specifici.Schutzabdeckungen in betriebsfähigem Zustand halten und nicht abbauen.
  • Page 33 Norme generali di sicurezza BMT-ECO13M 12. Prestare attenzione alla stabilità. Mantenere sempre la posizione dei piedi e l'equilibrio fisico in modo da garantire un appoggio sicuro. 13. Mantenere sempre la macchina in buono stato di funzionamento. 13. Mantenere sempre la macchina in buone condizioni di funzionamento. Seguire le istruzioni per la pulizia, la lubrificazione e la sostituzione degli accessori.
  • Page 34 Dati tecnici BMT-ECO13M Capacità di perforazione 13 mm Presa B 16 Gola 105 mm Corsa del mandrino 52 mm Velocità 600-2600 U/min (600/900/1250/1750/2600) Distanza naso-tavola mandrino 250 mm Distanza naso-piede mandrino 310 mm Manicotto del mandrino 40 mm Diametro della colonna...
  • Page 35 Lo schema elettrico per le macchine a 230 V, riportato anche nella morsettiera del motore, contiene le informazioni necessarie per il corretto collegamento della macchina alla rete di alimentazione. Qualsiasi modifica del collegamento deve essere effettuata da un elettricista. SCHEMA ELETTRICO BMT-ECO13M 230V/50HZ/1 AC 230...
  • Page 36 Struttura BMT-ECO13M Assemblare la macchina come illustrato a fianco. - Posizionare la colonna (B) sul piede (A) e fissarla con le viti e riparare i dischi. Montare la flangia della colonna (G) sulla colonna. Osservare quanto segue. - Montare il piano di lavoro (F) sulla flangia (G).
  • Page 37 Per lavorare in sicurezza, il pezzo deve essere sempre fissato sulla tavola con mezzi adeguati. Le scanalature a T previste a questo scopo hanno una larghezza di 12 mm. Nel catalogo delle macchine Proton per la lavorazione dei metalli troverete un'ampia gamma di utensili in grado di soddisfare molte esigenze.
  • Page 38 Gruppo paratrucioli BMT-ECO13M Per fissare il paratrucioli alla macchina, occorre innanzitutto prima di tutto i seguenti passaggi: Non montare ancora il mandrino del trapano, ma montare sempre prima la rotezione. Prima il paratrucioli, per evitare di danneggiarlo. Allentare il dado ella vite di bloccaggio per poter rimuovere l'anello di plastica nero.
  • Page 39 Elementi operativi BMT-ECO13M 1. pulsante di avvio 2. pulsante di arresto di emergenza (coperchio) 3. pulsante di arresto 4. Tendicinghia 5. arresto di profondità 6. maniglie di avanzamento del mandrino 7. mandrino del trapano 8. protezione trucioli 9. piano di lavoro rotante...
  • Page 40 Impostazione della velocità BMT-ECO13M Determinare la posizione del nastro, in base alla velocità richiesta per la foratura, utilizzando la tabella seguente: Spegnere la macchina e scollegarla dalla rete elettrica. Aprire il coperchio del nastro. Allentare le viti di fissaggio Spingere il motore in avanti per sganciare la cinghia.
  • Page 41 Manutenzione BMT-ECO13M Di seguito sono riportate le attività di manutenzione giornaliere, settimanali, mensili e semestrali previste. La mancata esecuzione regolare di queste operazioni comporta un'usura prematura della macchina e una riduzione delle prestazioni. Manutenzione giornaliera - Pulizia generale della macchina dai trucioli presenti.
  • Page 42 Manutenzione BMT-ECO13M SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Misure generali Durante lo smontaggio finale di tutte le parti della macchina e la loro rottamazione, occorre prestare attenzione a come e in quali condizioni vengono smaltiti i singoli materiali. In dettaglio, si tratta di: - Tutti i metalli contenenti solo ferro e ghisa devono essere inviati alla fonderia per il riutilizzo.
  • Page 43 Disegno delle parti di ricambio BMT-ECO13M...
  • Page 44 Panoramica dei ricambi BMT-ECO13M Descrizione Descrizione Descrizione Tappo del mandrino Vite Vite Coperchio della cintura Dado Dado Manicotto Poulie Vite Morsetto per cavo Anello di sicurezza 44-1 Perno Vite Cuscinetto a sfera Vite Rondella di gomma Cuscinetto a sfera Dado...
  • Page 48 Texte wurden automatisiert übersetzt mit Deepl.com Les textes ont été traduits automatiquement avec Deepl.com I testi sono stati tradotti automaticamente con Deepl.com...