Page 1
Digital Hot Air Fryer XL with 4.2 liter capacity KAAF160BK ned.is/kaaf160bk...
Page 2
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guía de inicio rápido Rýchly návod Guia de iniciação rápida Rychlý návod Snabbstartsguide Ghid rapid de inițiere Pika-aloitusopas Specifications Product KAAF160BK 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Input voltage Power 1300 W 4.2 L Capacity...
Page 3
Preset button Default temperature (˚C) Default time (minutes) Meat C Fries C Cake C Chicken drumsticks C Fish C Steak C Food dehydration C Chicken wings C The cooking result of each dish depends on many variables. The cooking time, temperature, weight and volume of the food influences the result.
Page 4
• Do not expose the product to water or moisture. Intended use • Only use the provided power cable. The Nedis KAAF160BK is a hot air fryer with a 4.2 litre capacity. • Do not let water enter the product. The product is intended for indoor use only.
Page 5
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Bestimmungsgemäße Verwendung Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie Die Nedis KAAF160BK ist eine Heißluft-Fritteuse mit 4,2 Liter das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Kapazität. Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden...
Page 6
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Wenn sich das Produkt zum ersten Mal aufwärmt, kann es Kollisionen. eine leichte Rauch- oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist • Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker vollkommen normal und beeinflusst nicht die Sicherheit des gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu Produkts.
Page 7
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/kaaf160bk Utilisation prévue AVERTISSEMENT La Nedis KAAF160BK est une friteuse à air chaud d’une capacité de • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions 4,2 litres. de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Page 8
4. Avant la première utilisation, effectuez au moins un cycle de chauffage lorsque le produit est vide. De Nedis KAAF160BK is een heteluchtfriteuse met een capaciteit Lorsque le produit chauffe pour la première fois, il peut émettre van 4,2 liter.
Page 9
Veiligheidsvoorschriften • Laat het product afkoelen voordat u het gaat reinigen. • Laat het product afkoelen voordat u het apparaat opbergt. Pictogram Beschrijving • Raak de hete delen van het product niet direct aan. Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is.
Page 10
Uso previsto • Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente Nedis KAAF160BK è una friggitrice ad aria calda con capacità di 4,2 documento. litri. • Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Page 11
Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere un po’ di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun effetto KAAF160BK de Nedis es una freidora de aire caliente con una sulla sicurezza del prodotto.
Page 12
Instrucciones de seguridad • No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado. • Deje que el producto se enfríe antes de limpiarlo. Icono Descripción • Dejar que el producto se enfríe antes de almacenarlo. Indicación de superficie caliente. El contacto •...
Page 13
Utilização prevista • Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento. A KAAF160BK da Nedis é uma fritadeira de ar quente com • Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou capacidade de 4,2 L. defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Page 14
Quando o produto aquece pela primeira vez, pode emitir um ligeiro fumo ou odor. Isto é normal e não afeta a segurança do Nedis KAAF160BK är en varmluftsfritös med en kapacitet på 4,2 liter. produto. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Page 15
Käyttötarkoitus 1. Avlägsna all förpackning från ut- och insidan av produkten. 2. Rengör alla delar som kommer i kontakt med livsmedel med Nedis KAAF160BK on kiertoilmakypsennin, jonka tilavuus on 4,2 varmt vatten och diskmedel. Den perforerade plåten A litraa. köras i diskmaskin.
Page 16
Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön (tavalliseen • Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin. kotitalouskäyttöön). Nedis ei ole vastuussa kulumisesta, vioista ja/tai • Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina vaurioista, joita aiheutuu tuotteen kaupallisesta käytöstä. pistokkeeseen ja vedä.
Page 17
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre Tiltenkt bruk gjenstander. Nedis KAAF160BK er en luftfrityrkoker med en kapasitet på 4,2 liter. • Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Page 18
1. Fjern all emballasje, både utenpå og inni produktet. 2. Rengjør alle deler som har vært i kontakt med mat med varmt Nedis KAAF160BK er en varmluft-fryer med en kapacitet på 4,2 liter. vann og oppvaskmiddel. Det perforerte stekebrettet A Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Page 19
Sikkerhedsinstruktioner Før første brug 1. Fjern al emballage fra ydersiden og indersiden af produktet. Ikon Beskrivelse 2. Alle dele, som kommer i kontakt med mad, rengøres med varmt Indikation for en varm overflade. Kontakt kan vand og opvaskemiddel. Den perforerede bageplade A forårsage forbrændinger.
Page 20
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. Tervezett felhasználás • Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az A Nedis KAAF160BK egy 4,2 liter kapacitású forrólevegős sütő. áramütés kockázatának csökkentése érdekében. A termék beltéri használatra készült. • Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Page 21
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/kaaf160bk Przeznaczenie OSTRZEŻENIE Nedis KAAF160BK to frytkownica beztłuszczowa o pojemności 4,2 l. • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pomieszczeń.
Page 22
Użytkowanie produktu • Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 1. Produkt należy ustawić na stabilnej, równej i odpornej na produkt. wysokie temperatury powierzchni. • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. 2.
Page 23
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/kaaf160bk Προοριζόμενη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το Nedis KAAF160BK είναι μία φριτέζα θερμού αέρα με • Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες χωρητικότητα 4,2 λίτρα. πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη...
Page 24
4. Πριν από την πρώτη χρήση, πραγματοποιήστε τουλάχιστον έναν κύκλο θέρμανσης ενώ το προϊόν είναι άδειο. Nedis KAAF160BK je teplovzdušná fritovačka s objemom 4,2 litra. Όταν το προϊόν ζεσταθεί για πρώτη φορά, ενδέχεται να υπάρχει Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Page 25
Pred prvým použitím Zamýšlené použití 1. Odstráňte všetky obaly z vonkajšej a vnútornej časti výrobku. KAAF160BK značky Nedis je horkovzdušná fritéza s kapacitou 4,2 l. 2. Všetky časti, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Page 26
• Nezacpávejte ani nepřikrývejte výstupy vzduchu výrobku. Tento výrobek je určen pouze k soukromému použití (běžné domácí • Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od použití). Společnost Nedis není odpovědná za opotřebení, vady a/ jiných zařízení. nebo poškození způsobené komerčním používáním výrobku.
Page 27
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Utilizare preconizată Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect. Nedis KAAF160BK este o friteuză cu aer cald cu capacitatea de 4,2 • Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice. litri.
Page 28
• Nu lăsați produsul și cablul electric la îndemâna copiilor cu vârsta 14. Țineți apăsat butonul de pornire/start/pauză B pentru a opri mai mică de 8 ani. produsul. • Nu folosiți un temporizator sau un sistem separat de Ventilatorul se oprește automat după 20 secunde în standby. telecomandă...
Page 32
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands...