Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Garment Rack with Drawers
Garderobenständer mit Schubladen
Porte-Vêtements avec Tiroirs
Perchero con Cajones
Appendiabiti con Cassetti
Stojak na ubrania z szufladami
JZ10236
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway JZ10236

  • Page 1 Garment Rack with Drawers Garderobenständer mit Schubladen Porte-Vêtements avec Tiroirs Perchero con Cajones Appendiabiti con Cassetti Stojak na ubrania z szufladami JZ10236 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Attention: Do not tighten the screws until you have complete setup assembly. Vorsicht: Ziehen Sie die Schrauben erst dann fest, wenn Sie Prima di Iniziare das Gerät vollständig montiert haben. Attention : Ne pas serrer les vis avant d'avoir terminé Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
  • Page 4 x 10...
  • Page 9 Please install the anti tipping device before use. Bitte installieren Sie vor dem Gebrauch die Kippsicherung. Veuillez installer le dispositif anti-basculement avant l'utilisation. Por favor, instale el dispositivo antivuelco antes de su uso. Si prega di installare il dispositivo antiribaltamento prima dell'uso.
  • Page 10 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 11 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.