Page 1
Jardinière de Jardin avec Roues Jardinera de Jardín con Ruedas Fioriera da Giardino con Ruote Donica ogrodowa na kółkach Tuinbed bloempotten met wielen GT4254 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Page 4
Top U-shaped Tube Storage Basket Wheel Oberes U-förmiges Rohr Aufbewahrungskorb Tube Supérieur en Forme de U Panier de Rangement Roue Tubo superior en forma de U Cesta de almacenamiento Rueda Tubo a U Superiore Cesto Portaoggetti Ruota Górna rurka w kształcie litery U Kosz do przechowywania Koło bovenste u-buis...
Page 5
Assembly Instructions: Open the package box, compare all Montage-instructies: open de doos, vergelijk alle onderdelen parts with the listed packaging contents above, ensure all met de hierboven vermelde inhoud van de verpakking, zorg parts are present before starting the product assembly. Do not ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn en begin met de attempt to assemble the product if any parts are missing or montage van het product.Probeer het product niet te monteren...
Page 6
Montaje de las Patas: Utilice la llave Allen M y los pernos L para Assemblage du cadre de support court : Utilisez la clé Allen M fijar los tubos de conexión C a las patas A y B. Gire las ruedas I et les boulons L pour installer les tubes de connexion D entre situadas en la parte inferior de las patas.
Page 7
Long Support Frame Assembly: Use Allen wrench M and bolts L Lange ondersteuning kit: verbinding van de verbindingsbuis E to connect the connecting tubes E and F to form an integrated en verbindingsbuis F in een verbindingsbuis met behulp van connecting tube.
Page 8
Montaje del Tubo Superior en Forma de U: Utilice la llave Allen Planter Box Holder assembly: Install the planter box holders J M y los pernos L para conectar los dos tubos en forma de U between the assembled parts and secure them using Allen superiores G.
Page 9
Place the plastic planter boxes K on the planter box holders J. Place the storage basket H on the connecting tubes E and F. The final assembly figure is as follows: Setzen Sie die Kunststoff-Pflanzkästen K auf die Pflanzkastenhalter J. Setzen Sie den Aufbewahrungskorb H auf die Verbindungsrohre E und F.
Page 10
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 11
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.