Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Storage Cabinet
Aufbewahrungsschrank
Meuble de Rangement
Armario de Almacenamiento
Armadietto
Szafka do przechowywania
JV10158
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway JV10158

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Max. 20 kg Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 5 DIMENSIONS (mm) QTY. CODE ABMESSUNGEN MENGE CODE DIMENSIONS QTÉ N° CODE DIMENSIÓN CANTIDAD NÚM. CÓDIGO DIMENSIONE QUANTITÀ CODICE WYMIARY ILOŚĆ Numer 129700 772x271x15 324466 896x291x15 772x271x15 129701 41016 571x250x15 41014 274x250x15 62180 765x294x15 573x294x15 62181 71139 591x189x15 90437 546x259x2 80143 260\559\260x138x15 798x296x2 01965...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 Ø8x28mm Ø15x12mm S34701 S30151 S31298 Ø4x14mm Ø4x25mm Ø4x15mm S30157 S30158 S30115 Ø4x30mm Ø3x12mm Ø6,3x11mm S33529 S30142 S31299 Ø6,3x18mm M4x9mm Ø1,6x30mm S30312 S32382 S30337 S34626 S30307 S30231 H=6mm S30577 S20557 S36628 S35704 Ø10x50mm Ø5x60mm S33680 S30034 L=243mm 60min S33844...
  • Page 7 S30337 S30157 S30212 S35704 S70969 S30337 S30211 S30115 S31298 S30212 S70969 S30034 S30231...
  • Page 8 S30151 S30337 S32382 S33529 S30212 S30034 S30211 S34626 10.7” S30337 S30158 S30307...
  • Page 9 S34701 S34701 S33844 S33844 S34701 S33680...
  • Page 10 a = b S31299 S30312 S31299...
  • Page 11 Before suspending or fixing furniture to the EN wall (in order to prevent falling over), check the type and strength of the wall. Select wall plugs and screws appropriate for the given type of the wall. In case of any doubts, contact a specialist.
  • Page 12 Antes de suspender o fijar el mueble a la pared (para evitar que se caiga), compruebe el tipo y la resistencia de la pared. Seleccione los tacos y tornillos adecuados para el tipo de pared. En caso de dudas, póngase en contacto con un especialista. La instalación debe ser realizada por una persona III.
  • Page 13 S30142 S35704 S30157 Max. 3 kg Max. 5 kg Max. 5 kg S33680...
  • Page 14 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 15 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.