Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ATL RF88 A+:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Einbau-Kühlgefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Buit-in Refrigerator / User Manual
FR
Congélateur - Réfrigérateur Encastrable / Guide D'utilisation
TR
Ankastre Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu
ATL RF88 A+
R-Number: 1017000400
S-Number: 10280003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Atlantic ATL RF88 A+

  • Page 1 Einbau-Kühlgefrierkombination / Bedienungsanleitung Buit-in Refrigerator / User Manual Congélateur - Réfrigérateur Encastrable / Guide D’utilisation Ankastre Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu ATL RF88 A+ R-Number: 1017000400 S-Number: 10280003...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE .................. 4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Im Betrieb ........................7 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................9 3 VERWENDEN DES GERÄTS ................9 3.1 Thermostateinstellung ....................9 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............10 3.3 Zubehör ........................10 3.3.1 Eiswürfelschale......................10 3.3.2 Eisschaber (bei bestimmten Modellen) ..............10 4 LEBENSMITTELLAGERUNG .................
  • Page 4 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn die Kühl-Gefrierkombination 1.2 Hinweise zum Aufstellen und neben einem Tiefkühlgerät steht, Anschließen muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
  • Page 8 • Keine Glasflaschen oder Dosen im zugeführt werden können. Durch die Eisfach lagern; sie können platzen, wenn ordnungsgemäße Entsorgung von der Inhalt gefriert. Altgeräten leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Umwelt und • Keine explosiven oder brennbaren Gesundheit. Ausführliche Informationen Stoffe im Kühlschrank lagern.
  • Page 9 2 GERÄTEBESCHREIBUNG 3 VERWENDEN DES GERÄTS Anzeige „Tür offen“ Die Anzeige „Tür offen“ am Türgriff gibt an, ob die Tür richtig geschlossen wurde oder noch offen steht. Rot bedeutet, die Tür ist noch offen. Weiß bedeutet, die Tür ist richtig geschlossen.
  • Page 10 • Und für die langfristige Lagerung auf eine • Das Gerät ist auf den Betrieb in mittlere Temperatur (Stufe 3 oder 4) ein. Umgebungstemperaturen im Bereich von 16 °C - 32 °C ausgelegt. Es • Stellen Sie den Knopf auf die Stufe 5, wird nicht empfohlen, das Kühlgerät um das frische Essen einzufrieren.
  • Page 11 4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte 4.1 Kühlteil nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Wasser kann andere Produkte im in verschlossenen Behältern im Kühlschrank verderben.
  • Page 12 • Zum Einfrieren frischer Lebensmittel; • Auf dem Typenschild des Geräts ist die Lebensmittel angemessen einwickeln maximale Menge (in kg) an frischen und abdichten. Die Verpackung muss Lebensmitteln angegeben, die innerhalb luftdicht sein und darf nicht auslaufen. von 24 Stunden eingefroren werden Spezielle Gefrierbeutel, Alufolie, kann.
  • Page 13 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten Kalbsgulasch...
  • Page 14 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Äpfel und Birnen Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Page 15 es an einem kühlen Platz auf. Der 5.1 Abtauen unvermeidliche Temperaturanstieg Abtauen des Kühlteils verkürzt die Haltbarkeit. Verbrauchen Sie diese Lebensmittel innerhalb kurzer Zeit. • Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stufe „•“ und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Lassen Sie die Tür offen, bis das Gerät vollständig abgetaut ist.
  • Page 16 7 VOR DEM ANRUF BEIM Austauschen der LED-Beleuchtung Wenden Sie sich an den Helpdesk, KUNDENDIENST wenn das Kühlgerät über LED- Beleuchtung verfügt, da diese nur von Möglicherweise liegt ein kleineres Problem zugelassenem Fachpersonal ausgetauscht vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. werden darf.
  • Page 17 8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, oder vom Netz nehmen, warten Sie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. es keiner direkten Sonneneinstrahlung Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da und keiner Wärmequelle (z.
  • Page 18 DATENBLATT FÜR KÜHLGERÄTE Marke ATLANTIC Modell ATL RF88 A+ 7 (Kühl-Gefriergerät) Kategorie Energieeffizienzklasse 180 kWh Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr) * Nutzinhalt brutto gesamt 121 l 118 l Nutzinhalt netto gesamt Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) 104 l 101 l Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) Nutzinhalt Kältefach (netto gesamt)
  • Page 19 3. * = Fach mit -6 °C oder kälter = Fach mit -12 °C oder kälter *** = Tiefkühl-Lagerfach mit -18 °C oder kälter **** = Gefrierfach mit -18 °C oder kälter 4. Klimaklasse: Ihr Kühlgerät wurde gemäß seiner Klimaklasse zum Einsatz bei bestimmten Umgebungstemperaturen entwickelt;...
  • Page 20 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 21 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................22 1.1 General Safety Warnings .....................22 1.2 Installation warnings .....................25 1.3 During Usage........................25 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 27 3 USING THE APPLIANCE ................27 3.1 Thermostat Setting .......................27 3.2 Temperature Settings Warnings ...................28 3.3 Accessories ........................28 3.3.1 Ice Tray ........................28 3.3.2 The Plastic Scraper (In some models) ..............28...
  • Page 22 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 23 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 24 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 25 • Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Page 26 Old and Out-of-order Fridges Notes: • If your old fridge or freezer has a • Please read the instruction manual lock, break or remove the lock before carefully before installing and using your discarding it, because children may appliance. We are not responsible for the get trapped inside it and may cause an damage occurred due to misuse.
  • Page 27 2 DESCRIPTION OF THE 3 USING THE APPLIANCE APPLIANCE “Door Open” Indicator; The "Door Open" indicator on the handle shows whether the door has closed properly or whether it remains open. If the indicator is red, the door is still open. If the indicator is white, the door is properly closed.
  • Page 28 • Set the knob to a medium position, 3 or of the stated temperature limits in terms 4, for long-term storage of food in the of cooling effectiveness. appliance. Climate Ambient Temperature • Set the knob to 5 position for freezing Class the fresh food.
  • Page 29 4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
  • Page 30 • Consume thawed frozen food within a Important note: short period of time after defrosting • Never refreeze thawed frozen food. • Never place warm food in the freezer • The taste of some spices found in cooked compartment as it will thaw the frozen dishes (anise, basilica, watercress, food.
  • Page 31 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil...
  • Page 32 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Wash and hull the stems 8 - 12 Plum, cherry, sourberry Maximum storage time...
  • Page 33 rise in temperature will shorten its 5.1 Defrosting storage life. Remember to use this food Defrosting the Refrigerator within a relatively short period of time. Compartment • Set the thermostat knob to position “•” and disconnect the appliance from the mains.
  • Page 34 6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, 6.1 Transportation and Changing there may be a minor problem. Check the Positioning following. The appliance does not operate • The original packaging and foam may be Check if: kept for re-transportation (optional).
  • Page 35 8 TIPS FOR SAVING ENERGY Recommendations • If the appliance is switched off or 1. Install the appliance in a cool, well- unplugged, wait at least 5 minutes before ventilated room, but not in direct sunlight plugging the appliance in or restarting and not near a heat source (such as a it in order to prevent damage to the radiator or oven) otherwise an insulating...
  • Page 36 PRODUCT FICHE Brand ATLANTIC Model ATL RF88 A+ 7 (Freezer - Fridge) Product category Energy class 180 kWh Annual energy consumption * Total gross volume 121 l 118 l Total net volume Refrigerator gross volume 104 l 101 l Refrigerator net volume...
  • Page 37 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 38 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................39 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............39 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................42 1.3 En cours d’utilisation.....................42 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............44 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 45 3.1 Réglage du thermostat ....................45 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........45 3.3 Accessoires ........................46 3.3.1 Bac à...
  • Page 39 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 40 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 41 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 42 • Votre appareil doit être placé à une 1.2 Avertissements relatifs à distance d’au moins 50 cm de tout poêle, l’installation four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
  • Page 43 • Ne jamais toucher le cordon/la fiche Déclaration CE de conformité d’alimentation avec des mains humides. Nous déclarons que nos produits sont Ceci pourrait provoquer un court-circuit conformes aux directives, décisions et ou un choc électrique. réglementations européennes en vigueur •...
  • Page 44 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : •  Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. •  Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Page 45 3 UTILISATION DE L’APPAREIL Paramètres du thermostat • Mettre le bouton dans une position Témoin « Porte ouverte » ; basse/intermédiaire, jusqu’à 3, pour Le témoin « Porte ouverte » de la poignée une conservation à court terme de la indique si la porte est correctement fermée nourriture dans l’appareil.
  • Page 46 • L’appareil a été conçu pour fonctionner faire, ne pas utiliser d’objets coupants en dans la plage de température métal.Ils risqueraient de perforer le circuit ambiante préconisée dans les normes, du réfrigérateur et provoquer des conformément à la classe climatique dommages irréparables.
  • Page 47 • Ne pas placer de légumes humides dans Durée de Méthode et lieu de le réfrigérateur. Aliment conservation conservation maximale • La durée de conservation de l’ensemble des aliments dépend de leur qualité Aliments Toutes les clayettes cuits initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur 4.2 Compartiment congélateur rangement dans le réfrigérateur.
  • Page 48 inappropriée et que leur contenu est altéré. • La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du paramètre du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à...
  • Page 49 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Page 50 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Peler et trancher...
  • Page 51 L’alimentation électrique doit Pour ce faire : être débranchée pendant le • Le jour précédant le dégivrage, régler nettoyage. le cadran du thermostat en position « 5 » pour congeler complètement les 5.1 Décongélation aliments. • Pendant le dégivrage, les aliments Dégivrage du compartiment du congelés doivent être emballés réfrigérateur...
  • Page 52 6 TRANSPORT ET 3.Ouvrir le cache de l’ampoule dans le sens de la flèche lorsque les crochets CHANGEMENT DE PLACE supérieurs sortent du boîtier. (Fig. 3) 4.Sortir le cache dans le sens de la flèche 6.1 Transport et changement de place et le retirer.
  • Page 53 7 AVANT DE CONTACTER LE Recommandations • Si l’appareil est mis hors tension ou SERVICE APRÈS-VENTE débranché, attendre au moins 5 minutes Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas avant de brancher l’appareil ou de le correctement, il se peut qu’il présente un redémarrer afin d’éviter d’endommager le problème mineur.
  • Page 54 8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
  • Page 55 FICHE PRODUIT Marque ATLANTIC Modèle ATL RF88 A+ 7 (Congélateur - Réfrigérateur) Catégorie produit Classe énergétique 180 kWh Consommation énergétique annuelle* Volume brut total 121 l 118 l Volume net total Volume brut du réfrigérateur 104 l 101 l Volume net du réfrigérateur Volume net du compartiment fraîcheur...
  • Page 56 Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
  • Page 57 İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI ................... 58 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................58 1.2 Kurulum Uyarıları......................61 1.3 Kullanım Uyarıları ......................61 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........63 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................63 3.1 Termostat Ayarları ......................63 3.2 Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar ..................64 3.3 Aksesuarlar ........................64 3.3.1 Buzluk ........................64 3.3.2 Plastik Buz Kazıma Bıçağı...
  • Page 58 1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
  • Page 59 elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
  • Page 60 UYARI: Cihazınız kullanım amacının dışında kullanılması hasar veya tehlikeli durum ya ratabilir ve cihazın garantisinin iptaline sebep olur. Bu şartlarda oluşabilecek hasarlar kullanıcı tarafından karşılanır. • Eğer besleme kablonuz prize uygun değilse, herhangi bir tehlikeyi önlemek amacıyla besleme kablosu yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. •...
  • Page 61 • Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını 1.2 Kurulum Uyarıları herhangi bir örtü ile kapatmayınız. Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, Bu durum buzdolabınızın çalışma lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara performansını etkileyecektir. dikkat edin: • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V boşluk olmalıdır.
  • Page 62 Buzdolabınıza patlayıcı veya yanıcı Ambalaj Bilgisi maddeler koymayın. Yüksek miktarda Ürün ambalajı, geri alkol içeren içecekleri buzdolabı bölmesine dönüştürülebilir malzemelerden dikey olarak yerleştirin ve üst kısımlarının üretilmiştir. Ambalaj atığını sıkıca kapalı olduğundan emin olun. evsel veya diğer atıklarla birlikte Dondurucu bölmeden buz alırken, atmayın, yerel yönetimin belirttiği ambalaj buzları...
  • Page 63 2  C İHAZINIZINBÖLMELERİVE 3  C İHAZINIZINKULLANIMI PARÇALARI DondurucuKapakAçık/Kapalı Göstergesi; Dondurucu kapağının tam olarak kapanmış olup olmadığını gösterir. Gösterge kırmızı ise kapı tam kapanmamıştır. beyaz ise kapanmıştır. Açık / Kapalı göstergesi Dondurucu kapağı tam kapanmadıysa, Bu sunum sadece cihazın parçaları dondurucu bölmede buzlanma hakkında bilgi içindir.
  • Page 64 • Buzdolabınızda yiyeceklerinizi daha uzun • Cihazınız, bilgi etiketinde belirtilen süreli saklayacaksanız termostatı 3 / 4 ortam sıcaklıklarında (N = 16°C - konumuna ayarlayabilirsiniz. 32°C) çalıştırılması için tasarlanmıştır. Cihazınızın performansı açısından • Yiyeceklerinizi buzdolabınızda uzun belirtilmiş ortam sıcaklıkları dışında süreli saklayacaksanız, termostatı çalıştırılması...
  • Page 65 4 YİYECEKLERİN engellenmesinden kaçınılmalıdır. Paketlenmiş yiyecekleri ve kapları YERLEŞTİRİLMESİ soğutucu bölümün lamba ve kapağına dayamayınız. 4.1 Soğutucu Bölme • Paketlenmiş ürünleri, önerilmiş olan son kullanım tarihinden önce tüketin. • Buzdolabına konan sıvıların ve sulu NOT: Patates, soğan ve sarımsak yiyeceklerin üstü kapatılmalıdır. Aksi buzdolabında saklanmamalıdır.
  • Page 66 balık ve kıyma) bunları bir kerede Önemli not: kullanacağınız miktarlara bölün. • Buzdolabındaki derin dondurucudan • Dondurucu bölmeye asla ılık ya da sıcak çıkarılan donmuş yiyecekler, bir gün yiyecek koymayın. önceden soğutucu bölmeye konulursa, orada çözülerek buzdolabında • Dondurulmuş yiyecekleri saklamak soğutmaya destek olur.
  • Page 67 Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Folyo içine sarılarak 6 - 8 Biftek Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Dan kuşbaşı...
  • Page 68 Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup Elma ve armut 8 - 10 dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Yıkayıp ayıklayın.
  • Page 69 • Yiyecekleri gazete kağıdına sararak çıkartın. buzdolabınızın soğutucu bölmesine 5.1 Eritme yerleştiriniz ve buz çözme işlemi bitene kadar soğutucu kapısını açmayınız. Buzdolabınızın Eritme İşlemi Böylece donmuş yiyeceklerinizin erimelerini engellemiş olursunuz. • Buzdolabınızın fişini prizden çekerek veya termostat düğmesini “ ” konumuna getirerek buzun erimesini bekleyiniz.
  • Page 70 6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 5. Ampulü saat yönünün tersine çevirerek duyundan çıkartın, yerine en çok 15 W gücündeki uygun yeni ampulü saat 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği yönünde çevirerek takın. (Resim.5) 6. Lamba kapağını yukarıdaki adımları • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar tersine uygulayarak yerine monte edin.
  • Page 71 7 SERVİSE BAŞVURMADAN Buzdolabınızın altında su varsa, şağıdaki adımları takip ediniz: ÖNCE Su tahliye deliği tıkalı olabilir. Bu durumda Buzdolabınızın çalışmasında problemler tahliye deliğini açma çubuğu ile kontrol oluşuyorsa, servis çağırmadan önce ediniz. aşağıdaki adımları takip edebilirsiniz. Önemli Notlar: Cihazınız çalışmıyorsa aşağıdaki •...
  • Page 72 8 ENERJİ TASARRUFU İÇİN ÖNERİLER 1. Cihazı serin, havalandırması iyi bir odaya yerleştirin, direkt güneş ışığına maruz kalmasından ve ısı kaynaklarının (radyatör, fırın ..vb.) yakınına koymaktan sakının. Aksi takdirde yalıtım plakası kullanın. 2. Sıcak yiyecek ve içeceklerin cihaz dışında soğumasını bekleyin. 3.
  • Page 73 TEKNİK DEĞERLER Marka ATLANTIC Model ATL RF88 A+ 7 Tek kapılı ankastre buzdolabı (Dondurucu - Soğutucu) Ürün kategorisi Enerji sınıfı 180 kW saat Yıllık enerji tüketimi * Toplam brüt hacim 121 l 118 l Toplam net hacim Soğutucu bölme brüt hacim...
  • Page 74 TR - 74...
  • Page 75 TR - 75...
  • Page 76 52273617...