Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la
empresa está segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias
para sus exigencias. Lea atentamente el folleto "Advertencias" y el
"Manual de instrucciones" que acompañan a este producto, pues
proporcionan importantes indicaciones referentes a la seguridad, la
instalación, el uso y el mantenimiento del mismo.
Este producto cumple los requisitos establecidos por las normas
reconocidas de la técnica y las disposiciones relativas a la seguridad.
Confirmamos su conformidad con las siguientes directivas europeas:
73/23/CEE-89/336/CEE (y modificaciones sucesivas).
1) GENERALIDADES (Fig.1)
Fotocélula Mod Cellula 50 empotrable y para aplicación de superficie,
constituida por una transmisora y una receptora con doble relé normal-
mente excitado, como previsto por las normas.
2) DATOS TÉCNICOS
Alimentación
:15÷30 V~
Potencia absorbida
:6,85 VA
Alcance máx
:30 m (disminuye en caso de niebla o lluvia)
Contactos relés
:1A a 24V~-
Temperatura de func.
:-10°C ÷ +70°C
Grado de protección
:IP54
3) SUJECIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS
Se deben instalar a una altura comprendida entre 40 y 60 cm y de la
siguiente manera:
-
con pilar de mampostería, realice un hueco en donde colocar la
caja de plástico suministrada, que se deberá fijar con hormigón
(fig.1).
-
con pilar de hierro, realice un taladro con una broca de ø 60 en donde
colocar la caja de plástico suministrada. Para la sujeción de la caja,
realice tres taladros de ø 2,7 en donde enroscar los tres tornillos
autoaterrajadores suministrados (fig.2).
-
si no existiera ninguna pared o pilar en donde fijar las fotocélulas,
pida las columnas metálicas correspondientes. Las columnas se
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa
tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias para
o uso que entende fazer. Leia atentamente o opúsculo "Recomen-
dações" e o " Manual de instruções" que o acompanham, pois que
esses fornecem indicações importantes respeitantes a segurança, a
instalação, o uso e a manutenção. Este produto está em conformidade
com as normas reconhecidas pela técnica e pelas disposições relativas
à segurança. Confirmamos que o mesmo está em conformidade com
as seguintes directivas europeias: 73/23/CEE-89/336/CEE (e modifi-
cações sucessivas).
1) GENERALIDADES (Fig.1)
Fotocélula Mod Cellula 50 de encaixe e para aplicação exterior, con-
stituída por um par transmissor receptor com duplo relé normalmente
excitado tal como previsto pelas normas legais e técnicas.
2) DADOS TÉCNICOS
Alimentação
:15÷30 V~
Potência absorvida
:6,85 VA
Capacidade máx
:30m (reduzida no caso de nevoeiro-chuva)
Contactos relé
:1A a 24V~-
Temperatura de funcion. :-10°C ÷ +70°C
Grau de protecção
:IP54
3) FIXAÇÃO DAS FOTOCÉLULAS
Deverão ser instaladas a uma altura compreendida entre os 40-60 cm
nos seguintes modos:
-
com pilar de alvenaria, execute uma escavação em que inserir o
contentor de plástico fornecido com o equipamento que será fixado
por meio de um enchimento de betão (fig.1).
-
com pilar de ferro, execute um furo com uma fresa ø 60 no qual
introduzir o contentor de plástico fornecido com o equipamento.
Para a fixação do contentor execute três furos ø 2,7 nos quais
aparafusar os três parafusos auto-roscantes fornecidos com o
equipamento (fig.2).
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
pueden fijar directamente sobre una base de hormigón con tres
tacos de expansión (fig.3).
La alineación perfecta a la pared se realiza gracias a las ranuras
de regulación que se encuentran en la base.
4) CONEXIÓN A LA REGLETA DE CONEXIONES (Fig.4)
Transmisora - Receptora.
1-2 Alimentación.
3-4 Contacto normalmente cerrado (con las fotocélulas alineadas, el
contacto se abre).
3-5 Contacto normalmente abierto (con las fotocélulas alineadas, el
contacto se cierra).
¡Atención! La instalación debe ser realizada por personal cualifi-
cado.
5) ALINEACIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS
La alineación entre la fotocélula receptora y la transmisora se obtiene
regulando los tornillos V (vertical) y O (horizontal) (fig.5) hasta que el
indicador luminoso interno L se encienda al máximo.
También se puede aplicar a las dos patillas P un voltímetro que indique la
tensión máxima (3 V
) que corresponde a la alineación máxima.
6) MANTENIMIENTO Y DEMOLICION
El mantenimiento de la instalación debe ser realizado, con regu-
laridad, por personal cualificado. Los materiales que constituyen
el equipo y su embalaje deben eliminarse de conformidad con las
normas vigentes.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tie-
nen un carácter puramente indicativo. Dejando inalteradas las
características esenciales del producto, la Empresa se reserva la
posibilidad de aportar, en cualquier momento, las modificaciones
que considere convenientes para mejorar técnica, constructiva
y comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día
esta publicación.
-
se não houver algum pilar ou muro em que fixar as fotocélulas, peça
as colunas metálicas especiais. As colunas podem ser fixadas directa-
mente sobre uma base de betão com três parafusos de expansão
(fig.3).
O perfeito alinhamento é garantido pelas argolas de regulação que
se encontram na base.
4) LIGAÇÃO À PLACA DE BORNES (Fig.4)
Transmissor - Receptor.
1-2 Alimentação.
3-4 Contacto normalmente fechado (com as fotocélulas alinhadas o
contacto abre-se).
3-5 Contacto normalmente aberto (com as fotocélulas alinhadas o
contacto fecha-se).
Atenção! A instalação deve ser executada por pessoal qualificado.
5) ALINHAMENTO DAS FOTOCÉLULAS
O alinhamento correcto entre o receptor e o transmissor obtém-se
regulando os específicos parafusos V (vertical) e O (horizontal) (fig.5)
até obter a máxima luminosidade do LED interno L.
Também se pode aplicar aos dois pernos P um voltímetro que indique
a relativa máxima tensão (3 V
máximo.
6) MANUTENÇÃO E DEMOLIÇÃO
A manutenção da instalação deve ser executada periodicamente por
pessoal qualificado. Os materiais que constituem a aparelhagem e a sua
embalagem devem ser eliminados de acordo com a legislação vigente.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um
compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais
do produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer
momento as modificações que julgar convenientes para melhorar
as características técnicas, de construção e comerciais do produto,
sem comprometerse em actualizar esta publicação.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
) que corresponde ao alinhamento
CELLULA 50 - Ver. 03 - 5