Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Chaudière à condensation au gaz à haut rendement
35 po de hauteur, à deux étages, avec moteur à vitesse variable
F/G)9MVE 0401410, 0401712, 0601412, 0601714, 0801716, série A3
(F/G)9MVE 0802120, 1002120, 1202422, séries A3 ou A4
Vous devez lire et comprendre l'intégralité de ces instructions avant d'entreprendre l'installation.
Étiquetage de sécurité et avertissements
DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE et REMARQUE
Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION,
et REMARQUE sont utilisés pour identifier des niveaux
de risques en fonction de leur gravité. Le mot DANGER
est utilisé seulement sur les étiquettes apposées sur le
produit pour indiquer un danger immédiat. Les mots
AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont
utilisés sur les étiquettes apposées sur le produit ainsi
que dans les instructions contenues dans cette
documentation
et
s'appliquant au produit.
DANGER – Danger immédiat susceptible d'occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT – Danger ou pratique dangereuse
qui pourrait entraîner de sérieuses blessures pouvant
causer la mort.
ATTENTION – Danger ou pratique dangereuse qui peut
entraîner des blessures superficielles ou des dégâts
matériels.
REMARQUE – Utilisé pour mettre en valeur des
suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la
fiabilité ou le fonctionnement du système.
TABLE DES MATIÈRES
CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
INTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODES ET NORMES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE DÉCHARGE
ÉLECTROSTATIQUE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIMENSIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMPLACEMENT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMPLACEMENT PAR RAPPORT À L'ÉQUIPEMENT
DE CLIMATISATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION
SIPHON DE CONDENSAT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION À TIRAGE ASCENDANT
INSTALLATION À TIRAGE DESCENDANT
INSTALLATION HORIZONTALE
CONDUITS D'AIR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TUYAUTERIE DE GAZ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
INSTALLATION DE LA BOÎTE DE JONCTION
VENTILATION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGNES SPÉCIALES POUR L'INSTALLATION
DE VENTILATION AU CANADA
SYSTÈME À VENTILATION DIRECTE / À DEUX TUYAUX
AIR DE COMBUSTION VENTILÉ
Des portions de texte et de tableaux sont reproduites à partir des documents NFPA 54 / ANSI Z223.1, avec la permission de l'association nationale de lutte contre l'incendie, Quincy, MA 02269 et l'association du gaz américaine, Washington,
DC 20001. Ces reproductions ne sont que partielles et ne représentent pas la position officielle de la NFPA ou ANSI sur le sujet dont il est question qui n'est représentée que par les normes dans leur intégralité.
Imprimé aux É.--U.
dans
d'autres
documents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mots d'alerte dans les manuels
Le mot AVERTISSEMENT est utilisé tout au long de
ce manuel de la manière suivante :
AVERTISSEMENT
!
Le mot ATTENTION est utilisé tout au long de ce
manuel de la manière suivante :
MISE EN GARDE
!
Mots d'alerte sur l'étiquetage du produit
Les mots--indicateurs sont utilisés conjointement avec
des couleurs et/ou des pictogrammes et/ou des
étiquettes apposées sur le produit.
Symbole d'alerte de sécurité
Lorsque ce symbole est présent sur l'appareil et
dans les instructions ou les manuels, cela signifie
qu'il y a risque de blessures.
3
LES EXIGENCES RELATIVES AUX SORTIES
4
POUR L'ALBERTA ET LA SASKATCHEWAN
4
INSTALLATION DE LA SORTIE D'ÉVENT
LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D'ÉVENT
5
LONGUEURS MAXIMALES ADMISSIBLES
6
D'ÉVENTS EXPOSÉS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
9
12
19
20
21
22
28
28
30
32
37
INSTALLATEUR : Apposer ces instructions sur ou à proximité de
37
la chaudière.
43
CLIENT : Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
L'utilisation de la marque déposée AHRI certifiée
indique la participation d'un fabricant au programme.
Pour la vérification de la certification des produits
individuels, visitez le www.ahridirectory.org.
440 01 4401 09FR
43
52
57
59
8/11/18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ICP A3 Serie

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à condensation au gaz à haut rendement 35 po de hauteur, à deux étages, avec moteur à vitesse variable F/G)9MVE 0401410, 0401712, 0601412, 0601714, 0801716, série A3 (F/G)9MVE 0802120, 1002120, 1202422, séries A3 ou A4 Vous devez lire et comprendre l’intégralité de ces instructions avant d’entreprendre l’installation. Étiquetage de sécurité...
  • Page 2 Avis exigé pour les installations dans le Massachusetts Important Le Commonwealth du Massachusetts exige la conformité avec la réglementation 248 CMR comme suit : 5.08: Modifications à NFPA- -54, chapitre 10 2) Modifie 10.8.3 par l’ajout des exigences supplémentaires suivantes : Pour tout appareil à...
  • Page 3 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Remarques importantes MISE EN GARDE concernant la sécurité RISQUE DE NON- -FIABILITÉ DE LA CHAUDIÈRE AVERTISSEMENT Le non--respect de cette mise en garde pourrait entraîner des dommages aux composants de l’appareil. Pour cette application, la chaudière doit se trouver à DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION,...
  • Page 4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique Dégagements minimaux des les risques les plus élevés, qui entraîneront de graves Tableau 1 matériaux combustibles pour blessures, voire la mort. Le mot AVERTISSEMENT signifie un tous les appareils danger qui pourrait entraîner des blessures corporelles ou la DÉGAGEMENT...
  • Page 5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE échangeurs thermiques, des moteurs et des commandes. CANADA : Édition actuelle du NSCNGPIC. Pour (Consultez la Figure 1.) obtenir un exemplaire, communiquez avec Ventes des normes, CSA International, 178 Rexdale Boulevard, La chaudière doit être dimensionnée de façon à pouvoir fournir Etobicoke (Toronto), Ontario, M9W 1R3, Canada.
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Précautions en matière de commande dans une chaudière, suivez les étapes 1 à 4 avant que le dispositif ou votre corps n’entre en contact décharge électrostatique (DES) avec la chaudière. Placez tous les dispositifs de commande usagés et neufs dans des contenants avant de toucher des objets non mis à...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 2 Dimensions SD5060−4 rév. F (F/G)9MVE LARGEUR DE POIDS LARGEUR DU LARGEUR DE L’ORIFICE D’ENTRÉE DIMENSION DE LA D’EXPÉDITION BOÎTIER LA SORTIE INFÉRIEUR ENTRÉE D’AIR CHAUDIÈRE LB (KG) 0401410 14--3/16 (361) 12--1/2 (319) 12--9/16 (322) 7--1/8 (181) 121 (54)
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Emplacement Généralités Ces chaudières sont expédiées avec des pièces détachées MISE EN GARDE pour faciliter l’installation. Ces matériaux sont remisés dans le compartiment principal de la soufflante. Pour connaître le contenu de sac de pièces détachées, RISQUE BLESSURES DÉGÂTS...
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Produits de nettoyage à base de solvants (ex. : Matériaux de lavage de maçonnerie à l’acide   perchloroéthylène) Tout l’équipement de combustion doit être alimenté en air pour Encres d’imprimerie, diluants à peinture, vernis, etc. la combustion du combustible.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Emplacement par rapport à Installation au Canada : Partie 8 de l’édition actuelle de  la norme CAN/CSA--B149.1, Systèmes de ventilation et l’équipement de climatisation alimentation en air pour appareils, ainsi que toutes les directives des autorités compétentes.
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE b. Respectez les dimensions des ouvertures et des présent dans l’espace et ajouter les volumes pour obtenir le conduits indiquées à la Figure 6 et au Tableau 3. volume minimum requis pour l’espace. –...
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE a. Les murs et les plafonds exposés à l’extérieur sont les ouvertures extérieures doivent être positionnées munis d’une barrière de vapeur continue. Les comme requis par la méthode d’air de combustion extérieur mentionnée précédemment, et ouvertures sont scellées ou comportent des joints.
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE SIPHON DE CONDENSAT Air de combustion, de ventilation et Figure 6 de dilution pour l ’ extérieur Siphon de condensat Orientation à – 1 PO CARRÉ PAR 4 000 BTU/h* tirage ascendant CONDUITS VERS L'EXTÉRIEUR Lorsque la chaudière est installée dans la position à...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 8 Configuration de siphon à tirage ascendant Collier de la conduite d'évacuation Orifice de décharge Collier de de siphon de condensat coude d'évent Bouchons de boîtier de capteur Coude d'évent Bouchon de boîtier de capteur Orifice de décharge de siphon de...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Configuration de siphon à tirage descendant Raccordez le tube de pressostat neuf du sac de pièces détachées Acheminez le tube à travers dans l’orifice sur la boîte collectrice. les supports pour ajuster la position du tube.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 10 Configuration non convertie en usine telle que vue en position horizontale à droite Retirez le Si une autre position d’évent est bouchon du requise, desserrez le collier à boîtier de l’entrée du coude d’évent. capteur.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 11 Configuration non convertie en usine telle que vue en position horizontale à gauche Retirez la vis qui fixe le siphon de condensat à la boîte collectrice et retirez le siphon. Si une autre position d’évent est requise, desserrez le collier à...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Raccordement des tuyaux Plumbing Code aux États--Unis ou du Code national de la plomberie du Canada. d’évacuation de condensat Orientation à tirage ascendant ou descendant Dans les orientations à tirage ascendant ou descendant, le MISE EN GARDE siphon de condensat est à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE 7. Après avoir inséré le tuyau en Z dans le caisson, glissez Figure 12 Retrait de la découpe un collier à ressort sur chacune des extrémités du tuyau en Z. 8. Depuis l’intérieur du caisson, insérez l’extrémité courte de l’œillet formé, coupé...
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Orientation horizontale 1. La sortie du siphon de condensat s’étend à 51 mm (2 po) Serpentin d’évaporateur sous le caisson de la chaudière. Laissez un dégagement Conduit vertical suffisant pour le siphon entre la chaudière et sa ouvert PVC 3/4 po plateforme.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 14 Exemple de fixation au drain Exemple de fixation au drain Tuyau d’évacuation du Serpentin serpentin ou de d’évaporateur l’humidificateur, si utilisé Conduit vertical ouvert Conduit vertical ouvert (facultatif PVC 3/4 po lorsque le tuyau d’évacuation du serpentin n’est pas raccordé...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE INSTALLATION Raccordement et acheminement du Figure 17 siphon d ’ évacuation AVIS RACCORDEZ LE COUDE AU EXTRÉMITÉ FORMÉE SIPHON DE CONDENSAT DE L’ŒILLET. COUPEZ L’EXTRÉMITÉ FORMÉE DU Les fuites d’air du caisson sont inférieures à 2 % à 1 pouce COUDE D’ÉVACUATION DE CONDENSAT de colonne d’eau.
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Raccordement des conduits de Retrait de la plaque de fond et du Figure 21 panneau de fermeture reprise AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Le non--respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages matériels ou causer des blessures graves, voire la mort.
  • Page 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Posez les pièces comme illustré à la Figure 25. Si le Figure 22 Pattes de mise à niveau boîtier de serpentins est utilisé, posez--le comme illustré à la Figure 26. 5⁄16 po (8 mm) Dimensions d ’...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE MISE EN GARDE Raccordement des conduits de reprise AVERTISSEMENT RISQUE DE DOMMAGES MINEURS AUX BIENS Le non--respect de cette mise en garde pourrait entraîner des RISQUE D’INCENDIE dommages mineurs aux biens. Le non--respect de cet avertissement pourrait provoquer des Les codes locaux peuvent exiger l’installation d’un bac de dommages matériels ou causer des blessures graves, voire récupération sous l’ensemble de la chaudière et d’un siphon...
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 24 Brides du conduit OU DESCENDANT TIRAGE ASCENDANT HORIZONTAL BRIDE PERFORÉE DE CONDUIT D'ÉVACUATION 90° 90° 120° 120° 120° MIN. MIN. MIN. A10493 Tableau 5 Dimensions d ’ ouverture en po (mm) LARGEUR DU OUVERTURE AU OUVERTURE AU...
  • Page 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Chaudière, plénum et sous- -base Chaudière, plénum et boîtier de Figure 25 installés sur un revêtement de sol Figure 26 serpentins installés sur un combustible revêtement de sol combustible CHAUDIÈRE (OU BOÎTIER DE SERPENTINS LE CAS ÉCHÉANT) REVÊTEMENT...
  • Page 28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 28 Plateforme de travail pour installation dans le grenier COMBUSTION – CONDUITS D’AIR (VOIR LA SECTION ÉVACUATION) ÉVENT ON RECOMMANDE UNE SECTION DE CONDUIT HORIZONTAL MINIMALE DE 12 PO (305 mm) MINIMUM AVEC UN SYSTÈME D’ÉVACUATION COURT (1,5 À...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Dimensionnement des filtres et des fermeture du fond à la chaudière avec du ruban ou du mastic, ou de toute autre méthode d’étanchéification durable. conduits de reprise Configuration du filtre On doit tenir compte de la chute de pression lorsqu’on AVERTISSEMENT détermine les dimensions des filtres, des supports de filtre, des dispositifs de contrôle de la qualité...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE – Chute de pression du média filtrant (propre) par rapport au débit d ’ en pouces de Tableau 7 colonne d ’ eau (Pa) ’ Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange* Acc. d origine Fibre de verre* Plissé*...
  • Page 31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Tableau 8 Chute de pression du filtre (propre) en fonction de la vitesse, en pouces de colonne d ’ eau (Pa) ’ Acc. d origine Filtre représentatif vendu comme pièce de rechange* lavable Fibre de verre* Plissé* Vitesse face...
  • Page 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Configurations du boîtier de filtre externe Figure 33 Support de filtre latéral Figure 32 Support de filtre du fond APPAREIL DE CHAUFFAGE FILTRE DU FILTRE PANNEAU ONGLETS L10F031 FILTRE ⅜ po 2 ⅜ po ½...
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE TUYAUTERIE DE GAZ des systèmes d’alimentation en air chez votre distributeur local. Le système de conduits doit être dimensionné de façon à pouvoir gérer le débit d’air prévu à la pression statique AVERTISSEMENT extérieure nominale.
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE AVIS Tableau 10 Capacité maximale du tuyau DIMENSION – LONGUEUR DE TUYAU PI (M) NOMINALE DIAMÈTRE Dans l’état du Massachusetts : DU TUYAU INTERNE Les raccordements des tuyaux d’alimentation en gaz EN FER PO (MM) (3,0) (6,0)
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Vanne de gaz automatique (deux Entrée de gaz et d’électricité Figure 35 Figure 37 phases) sans orifices de pression facultative 1 1/2 po pour le gaz Interrupteur de marche/arrêt (ON/OFF) Capuchon d’étanchéité du régulateur 7/8 po pour l’électricité...
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Câblage 115 V Pour voir le schéma de câblage illustrant un câblage type de 115 V, consultez la Figure 38. Vérifiez que toutes les La chaudière doit être raccordée à une alimentation électrique connexions électriques faites en usine ou sur place sont bien de 115-V correctement branchée et mise à...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Schéma de câblage du chauffage et de la climatisation à deux étages avec thermostat à Figure 38 un étage CÂBLAGE 24 VOLTS FOURNI SUR PLACE CÂBLAGE 115, 208/230 ET 460 VOLTS FOURNI SUR PLACE CÂBLAGE 24 VOLTS FOURNI PAR L'USINE CÂBLAGE 115 VOLTS FOURNI PAR L'USINE REMARQUE 2...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE REMARQUE : Si vous optez pour l’entrée électrique du Installation du support de fixation Figure 40 panneau supérieur chaudière, marquez de la boîte de jonction emplacements des trous de vis en utilisant les trous de VIS DE montage du coffret électrique externe comme gabarit.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Installation du cordon électrique dans le du coffret électrique externe, comme illustré à la Figure 41. caisson de chaudière Coffret électrique sur le côté du caisson de REMARQUE : Les cordons électriques doivent être à même chaudière de gérer les exigences électriques énoncées au Tableau 11.
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Câblage 24 volts et sont mises sous tension durant le fonctionnement du moteur de soufflante. Effectuez les connexions 24 V à la plaquette de connexion Humidificateur (HUM) 24 V. (Consultez la Figure 43.) Raccordez la borne Y/Y2 tel La borne HUM est une sortie de 24 V c.a.
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 42 Relais d ’ isolation pour les humidificateurs dotés d ’ une alimentation électrique interne Vers borne HUM 24VAC ’ panneau Vers fils de l humidificateur commande de la chaudière Serpentin 24 V ’...
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE VENTILATION d’installation suivantes, les instructions d’installation du fabricant, ainsi que sur l’usage approprié de l’apprêt et de la REMARQUE : La planification du système de ventilation doit colle. Tous les coupe--feux et solins de toit utilisés avec ce être faite de pair avec celle des conduits, du système système doivent...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE AVERTISSEMENT Généralités Si cette chaudière en remplace une autre qui était connectée à DANGER D ’ INTOXICATION AU MONOXYDE DE un système de ventilation ou une cheminée, la dimension de la sortie d’évacuation ou des raccords d’évent des autres CARBONE appareils restants devra peut--être être modifiée.
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Systèmes de ventilation Système à ventilation directe / à deux tuyaux Dans un système à ventilation directe (à deux tuyaux), tout l’air AVERTISSEMENT de combustion provient directement de l’extérieur et tous les produits de combustion sont évacués à l’extérieur. Les conduits d’évacuation et d’air de combustion doivent sortir ensemble, DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE dans la même zone de pression atmosphérique, que ce soit...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE AVERTISSEMENT Aucun conduit d’air de combustion vers l’extérieur n’est requis pour un système de ventilation à un tuyau. Un tuyau de 12 po (304 mm) de longueur avec coude de 2 po (dimension DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE nominale de 50 mm) à...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Raccord d ’ évent et adaptateur avec Tuyau d ’ évent affleurant avec Figure 44 Figure 46 joints raccord ’ ALIGNEZ LES ENCOCHES DU RACCORD DE TUYAU D ÉVENT ’ SUR LES ENTRETOISES DE L ADAPTATEUR.
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE 4. Les sorties doivent être positionnées à un endroit où AVIS elles ne pourront pas être endommagées ou sujettes à recevoir des corps étrangers tels que les pierres, les SUPPORT RECOMMANDÉ POUR LES SORTIES D’ÉVENT balles ou autres.
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Pour connaître les distances de dégagement lorsque la sortie d’évent est située à plus de 2 m (6 pi) d’un coin intérieur, reportez- -vous au tableau des dégagements de tuyaux d’évents directs ou indirects approprié en fonction de la configuration. Description du dégagement lorsque la sortie d’évent se situe entre 1 m (3 pi) et 2 m (6 pi) d’un coin intérieur.
  • Page 49 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE inférieure à 1,2 m (4 pi) de la ligne de propriété du lot adjacent, Exemple de raccordement de tuyau aucun type de sortie d’évent n’est permis pour les appareils Figure 49 d’entrée d’air pour des systèmes de dont le débit d’entrée est supérieur à...
  • Page 50 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 50 Sorties d’évent SURPLOMB OU TOIT SURPLOMB ÉVACUATION DÉGAGEMENT PAR RAPPORT AU SURPLOMB CONFORMÉMENT AU CODE ÉVACUATION Angle de 22,5° à 45° par rapport au toit OU NIVEAU DE NEIGE ANTICIPÉ ACCOUPLEMENT DE SUPPORT OPTIONNEL DU TUYAU D’AIR DE COMBUSTION ET LE DESSOUS DU TUYAU D’ÉVENT.
  • Page 51 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 52 Sortie d’évent pour système à ventilation non directe et à air de combustion ventilé Sortie par le toit (préférable) Évent Maintenir 12 po (305 mm) de dégagement minimal au-dessus du plus haut niveau de neige anticipé, et un maximum de 24 po (614 mm) au-dessus de la surface du toit.
  • Page 52 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE AVIS AVIS CONFIGURATION FACULTATIVE POUR UN TUYAU RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES D’ENTRÉE D’AIR DE COMBUSTION SYSTÈMES DE VENTILATION EN POLYPROPYLÈNE Les systèmes de ventilation en polypropylène com- Dans les applications présentant un risque d humidité...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Pour calculer la longueur équivalent totale d’évent (TEVL) du pour le diamètre de tuyau choisi, alors ce diamètre de tuyau peut être utilisé. système de ventilation : 1. Mesurez la distance entre la chaudière et la sortie b.
  • Page 54 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 54 Siphon à humidité de tuyau d’entrée d’air de combustion recommandé TUYAU D’ÉVACUATION OU POMPE À CONDENSAT CONFORME AU CODE Il est recommandé d’utiliser un raccord en T avec conduit vertical (A) d’une hauteur minimale de 4 po (102 mm) du même diamètre ou d’un diamètre supérieur se prolongeant vers le haut.
  • Page 55 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Configuration de la chaudière Installation des tuyaux d’évent et d’air de combustion AVERTISSEMENT Avec la chaudière installée dans la position requise, retirez les découpes désirées du caisson. Il faudra retirer une découpe DANGER D’INTOXICATION MONOXYDE pour le tuyau d’évent et l’autre pour le raccordement du tuyau...
  • Page 56 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 57 Configurations à tirage ascendant Figure 58 Configurations à tirage descendant Faire pivoter le coude d'évent à la position requise. Toute autre découpe non utilisée peut servir au raccordement de l'air de combustion.
  • Page 57 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Configurations horizontales à Configurations horizontales à Figure 59 Figure 60 gauche droite RACCORDS D'AIR DE COMBUSTION DE REMPLACEMENT CONFIGURATION HORIZONTALE À GAUCHE ET VENTILATION VERTICALE CONFIGURATION HORIZONTALE À DROITE ET VENTILATION VERTICALE Dessin représentatif seulement; l’apparence de certains modèles peut varier. Dessin représentatif seulement;...
  • Page 58 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE REMARQUES : 3. Percez des trous de vis pilotes pour l’adaptateur dans le caisson et fixez l’adaptateur de tuyau d’évent à la 1. Fixez l’adaptateur de tuyau d’évent au caisson de la chaudière à l’aide de vis à métaux. chaudière à...
  • Page 59 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE 16. Les parties horizontales du système de ventilation 17. Inclinez le tuyau d’évent et le tuyau d’air de combustion devront être supportées afin d’éviter tout fléchissement. vers le bas en direction de la chaudière. Une pente Espacez les supports de tuyaux d’air de combustion et minimale d’au moins 6 mm (1/4 po) par pied linéaire d’évent comme illustré...
  • Page 60 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE AVERTISSEMENT REMARQUE : Suivez les instructions du fabricant de la sortie d’évent. Les présentes instructions sont fournies à titre de référence seulement. DANGER D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE Coupez un orifice de 102 mm (4 po) de diamètre pour une Ignorer cet avertissement pourrait provoquer de graves trousse de 51 mm (2 po, dimension nominale) de diamètre ou blessures, voire la mort.
  • Page 61 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE (Système à ventilation directe / à deux REMARQUE : Évitez que du matériel isolant ou tout autre matériau s’accumule à l’intérieur du tuyau au moment de tuyaux SEULEMENT) l’installation dans l’orifice. Lorsque deux ou plusieurs chaudières sont évacuées à 4.
  • Page 62 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 62 Sortie d’évent de vide sanitaire ’ Conduite d admission de ’ air de combustion ventilé Étrier de suspension 76 mm (3 po) ’ Sortie d air de combustion ventilé 305 mm (12 po) dans vide sanitare VIDE SANITAIRE L11F016A...
  • Page 63 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 64 Dégagement des sorties d’évent d ’ un système à ventilation directe ZONE OÙ UNE SORTIE N'EST PAS PERMISE PRISE D'AIR SORTIE D'ÉVENT 25-24-65-2 REMARQUE : Les renseignements suivants sont fondés sur les codes nationaux concernant les appareils à gaz et sont fournis à titre de référence. Consultez les codes locaux qui pourraient avoir préséance sur ces normes ou recommandations.
  • Page 64 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Lors de la détermination de l’emplacement des sorties d’évent, il faut prendre en compte les vents dominants, le site et toute autre condition qui pourrait entraîner la recirculation des produits de combustion des évents à proximité. La recirculation peut provoquer une mauvaise combustion, des problèmes de condensation dans les tuyaux d’entrée, le gel des sorties d’évacuation, ou la corrosion accélérée des échangeurs de chaleur.
  • Page 65 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Remarques : Conformément à l’édition actuelle de la norme CAN/CSA B149.1, Code d’installation du gaz naturel et du propane. Conformément au code ANSI Z223.1/NFPA 54, National Fuel Gas Code en vigueur. REMARQUE : Les renseignements de ce tableau se fondent sur les codes nationaux concernant les appareils à gaz et sont fournis à titre de référence. Consultez les codes locaux qui pourraient avoir préséance sur ces normes ou recommandations.
  • Page 66 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Tableau 14 LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D ’ ÉVENT en pieds (mètres) Remarque : La longueur équivalente maximale d’évent (MEVL) ne comprend PAS les coudes ou les sorties. Consultez les Tableau 15 - - DÉDUCTIONS DE LONGUEUR ÉQUIVALENTE MAXIMALE D’ÉVENT pour déterminer la longueur d’évent permise pour chaque application.
  • Page 67 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Figure 66 Configurations des coudes Figure 67 Configurations des sorties d ’ évent SORTIE STANDARD 2 PO, 3 PO OU 4 PO (EN OPTION) TERMINATION CONCENTRIQUE À GRAND RAYON À MOYEN RAYON À ONGLET L11F083 A13110 L11F082...
  • Page 68 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE Exemple 2 Une chaudière à ventilation directe- de 60 000 BTUH installée à une altitude de 640 m (2 100 pi). Le système de ventilation inclut, POUR CHAQUE TUYAU : un tuyau d’évent de 30 m (100 pi), un tuyau d’entrée d’air de combustion de 29 m (95 pi), trois coudes 90° à grand rayon et une trousse d’évent concentrique en polypropylène.
  • Page 69 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Chaudière à gaz : (F/G)9MVE – Tableau 16 Tableaux des longueurs exposées maximales permises de tuyau d’évent Deux étages Longueurs maximales admissibles d’évents exposés dans un espace non conditionné (pieds) Capacité de 40 000 BTUH* 60 000 BTUH l’appareil Non isolé...

Ce manuel est également adapté pour:

A4 serieG9mve 0401410G9mve 0401712G9mve 0601412G9mve 0601714G9mve 0801716 ... Afficher tout