Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

www.edesa.com
EZS-0813WH/A
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manual de instruçoes
FR
Manuel d'instructions
DE
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Edesa EZS-0813WH/A

  • Page 1 EZS-0813WH/A Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d’instructions Bedienungsanleitung...
  • Page 2 1. SAFETY INFORMATION ..............1 2. PROPER USE OF REFRIGERATOR ..........9 2.1 PLACEMENT ..................9 2.2 ENERGY SAVING TIPS ..............10 2.3 START TO USE ................10 2.4 COMPONENTS ................11 2.5 TEMPERATURE CONTROL............12 2.6 REVERSE DOOR HINGES ............13 2.7 LEVELING FEET................14 3. MAINTENANCE OF REFRIGERATOR .........15 3.1 OVERALL CLEANING ..............15 3.2 DEFROSTING ...................16 3.3 OUT OF OPERATION ..............16...
  • Page 3 SAFETY INFORMATION YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other persons and property damage, these instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instructions may cause harm or damage, including death. The level of risk is shown by the following indications.
  • Page 4 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 5 DANGER • Risk of child entrapment. Before you dispose of your old refrigerator or chest freezer: -Take off the doors. -Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. • The refrigerator must be disconnected from mains power before attempting the installation of accessories.
  • Page 6 WARNING For EU standard: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7 SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: Cancer and Reproductive Harm -www.P65Warnings.ca.gov. PROPER DISPOSAL WARNING Suffocation Hazard Before you dispose of your old chest freezer or refrigerator: • Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance.
  • Page 8 • ELECTRICITY-RELATED Do not use electrical appliances on top of the WARNINGS appliance, unless they are of the type recommended by the • Do not pull the power cord manufacturer. when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull out from WARNINGS RELATED the socket.
  • Page 9 • WARNINGS FOR USE Do not allow children to enter or climb inside the refrigerator to • Do not arbitrarily disassemble prevent that children are sealed or reconstruct the refrigerator, in the refrigerator or injured by nor damage the refrigerant the falling refrigerator.
  • Page 10 ENERGY WARNINGS Refrigerating appliances Do not exceed the storage might not operate consistently time(s) recommended by the (possibility of defrosting food manufacturers for any of contents or temperature kind of food and particularly for becoming too warm in the commercially quick-frozen food frozen food compartment) in food-freezer and frozen- when set for an extended...
  • Page 11 PROPER USE OF REFRIGERATOR • 2.1 PLACEMENT The space on top of the refrigerator shall be greater than 30cm, and the refrigerator • Before use, remove all packing should be placed against a materials, including bottom wall with a distance of more pads, foam pads and tapes than 10cm to facilitate heat inside of the refrigerator;...
  • Page 12 2.3 START TO USE NOTE This refrigerator needs to be installed • Before initial start, keep the independently and cannot be built-in. refrigerator still for two hours Otherwise, it will cause problems such as failure to install, performance and life before connecting it to power of the product are reduced.
  • Page 13 2.4 COMPONENTS Temperature- control knob Door Drawer The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor Freezing chamber IMPORTANT: • Drawers, food boxes, shelves, etc. placed The low temperature freezing according to the position in the picture chamber may keep food fresh above are the most energy efficient.
  • Page 14 2.5 TEMPERATURE CONTROL The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor • If the ambient temperature is too high or in summer, adjust the temperature setting knob according to actual needs to 4.
  • Page 15 2.6 REVERSE DOOR HINGES Precautions before operation: • Before making changes the refrigerator must be disconnected from power. Before adjusting the door, precautions should be taken to prevent any personal injury. List of tools to be provided to the user Putty knife, thin-blade Phillips screwdriver screwdriver...
  • Page 16 2.7 LEVELING FEET 1) Precautions before operation: Before making changes the refrigerator must be disconnected from power. Before adjusting the leveling feet, precautions should be taken to prevent any personal injury. 2) Schematic diagram of leveling feet 3) Adjusting procedures: a.
  • Page 17 MAINTENANCE OF REFRIGERATOR • Clean the door tray, shelves 3.1 OVERALL CLEANING and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or • Dust behind the refrigerator and diluted detergent. Dry with a on the floor must be cleaned to soft cloth or dry naturally.
  • Page 18 3.2 DEFROSTING 3.3 OUT OF OPERATION • This product requires manual Power failure: In case of power defrosting. failure, even if it is in summer, food inside the appliance can • Power off the refrigerator. be kept for several hours; during •...
  • Page 19 TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Malfunction Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is inserted properly. Check whether the voltage is too low.
  • Page 20 APPENDIX Installation Instructions For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperature ranges as specified following table. The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specified range.
  • Page 21 How to store for best preservation (applicable models only) Cover food to retain moisture and prevent them from picking up odors from other food. A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated. A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces or placed in shallow containers before being refrigerated.
  • Page 22 SPECIAL FOR NEW EUROPEAN STANDARD The ordered parts in the following table can be acquired through service provider Ordered part Provided by Minimum time required for provision Thermostat Professional maintenance At least 7 years after the model personnel was launched Temperature Professional maintenance At least 7 years after the model...
  • Page 23 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............1 2. UTILISATION APPROPRIÉE DU RÉFRIGÉRATEUR ....9 2.1 EMPLACEMENT ................9 2.2 CONSEILS POUR UNE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ....10 2.3 PREMIÈRE UTILISATION .............10 2.4 COMPOSANTS ................11 2.5 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE ........12 2.6 CHARNIÈRES DE PORTE ARRIÈRE ........13 2.7 PIEDS RÉGLABLES ................14 3.
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT D’UNE GRANDE IMPORTANCE Ces instructions doivent être suivies afin d’éviter tout dommage matériel et les risques de blessure pour l’utilisateur ou d’autres personnes. L’utilisation incorrecte due au non-respect des instructions peut causer des dommages, y compris la mort.
  • Page 25 • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. • Pour éviter tout risque, faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent de service ou une personne qualifiée. • Ne stockez pas dans cet appareil de substances explosives telles que bombes aérosols avec le gaz propulseur inflammable.
  • Page 26 DANGER • Risque de prise au piège des enfants. Avant de vous débarrasser de votre vieux réfrigérateur ou congélateur coffre : -Enlevez les portes. -Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur. • Vous devez débrancher le réfrigérateur de l’alimentation avant l’installation des accessoires.
  • Page 27 AVERTISSEMENT Pour la norme UE : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou ceux qui manquent d’expériences ou de connaissances, dans le cas où ceux-ci recevraient une surveillance ou des instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 28 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE Avertissements sur la proposition 65 de l’État de la Californie : AVERTISSEMENT : Cancer et problèmes de reproduction -www.P65Warnings.ca.gov. MISE AU REBUT APPROPRIÉE AVERTISSEMENT Risque de suffocation Avant de vous débarrasser de votre ancien congélateur coffre ou réfrigérateur : •...
  • Page 29 • AVERTISSEMENTS LIÉS N’utilisez pas d’appareils électriques au-dessus du À L’ÉLECTRICITÉ réfrigérateur, sauf s’ils sont de type recommandé par le • Ne tirez pas sur le cordon fabricant. d’alimentation lorsque vous retirez la fiche d’alimentation du réfrigérateur. Saisissez AVERTISSEMENTS LIÉS fermement la fiche et la retirer- AU PLACEMENT DES de la prise de courant.
  • Page 30 • AVERTISSEMENTS LIÉS Ne laissez pas les enfants entrer ou grimper dans l’intérieur du À L’UTILISATION réfrigérateur pour éviter qu’ils n’y soient enfermés ou blessés • Ne démontez pas et ne par la chute du réfrigérateur. remontez pas arbitrairement le réfrigérateur, et n’endommagez •...
  • Page 31 AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’ÉNERGIE Les appareils frigorifiques Ne dépassez jamais les délais peuvent ne pas fonctionner de conservation recommandés de manière constante (dus par les producteurs probablement au dégivrage du alimentaires, en particulier pour contenu ou à la température trop les aliments surgelés qui sont élevée dans le compartiment de stockés dans le congélateur...
  • Page 32 UTILISATION APPROPRIÉE DU RÉFRIGÉRATEUR • 2.1 EMPLACEMENT L’espace libre au-dessus du réfrigérateur doit être supérieur • Avant d’utiliser le réfrigérateur, être placé contre le mur à une retirez tous les matériaux d’emballage, y compris les faciliter la dissipation de la coussins de fond, les coussins chaleur.
  • Page 33 2.3 PREMIÈRE REMARQUE UTILISATION Ce réfrigérateur doit être installé indépendamment et ne peut pas être encastré, car cela causera des problèmes • Avant le démarrage initial, tels que le défaut d’installation, la gardez le réfrigérateur immobile réduction des performances et de la pendant deux heures avant de le durée de vie du produit.
  • Page 34 2.4 COMPOSANTS Molette de réglage de la température Porte Tiroir L’image ci-dessus est donnée uniquement à titre de référence. La configuration réelle dépend du produit physique ou de la notice du distributeur Chambre de congélation IMPORTANT : • Des tiroirs, boîtes à aliments, étagères, La faible température de la etc.
  • Page 35 2.5 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE L’image ci-dessus est donnée uniquement à titre de référence. La configuration réelle dépend du produit physique ou de la notice du distributeur • Si la température ambiante est trop élevée ou en été, réglez le bouton de réglage de la température en fonction des besoins réels sur 4.
  • Page 36 2.6 CHARNIÈRES DE PORTE ARRIÈRE Précautions avant l’utilisation : • Avant d’effectuer tout changement, vous devez débrancher le réfrigérateur de l’alimentation. Avant de régler la porte, des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure. Liste des outils à fournir à l’utilisateur Tournevis à...
  • Page 37 2.7 PIEDS RÉGLABLES 1) Précautions avant l’utilisation : Avant d’effectuer tout changement, vous devez débrancher le réfrigérateur de l’alimentation. Avant de régler les pieds réglables, des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure corporelle. 2) Schéma des pieds réglables 3) Procédures d’ajustement : a.
  • Page 38 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR • N’utilisez pas de savon, 3.1 NETTOYAGE détergent, poudre à récurer, GÉNÉRAL nettoyant en vaporisateur, etc., car ils peuvent laisser • La poussière derrière le des odeurs à l’intérieur du réfrigérateur et sur le sol réfrigérateur ou contaminer les doit être nettoyée pour aliments.
  • Page 39 • Après le dégivrage, remettez les aliments dans l’appareil et mettez le réfrigérateur en marche. 3.3 HORS SERVICE • Panne de courant : En cas de panne de courant, même en été, les aliments à l’intérieur de l’appareil peuvent être conservés pendant plusieurs heures ;...
  • Page 40 DÉPANNAGE Les problèmes simples suivants peuvent être traités par l’utilisateur. Appelez le service après-vente si ces problèmes ne sont pas réglés. Dysfonctionnement Vérifiez si l’appareil est branché ou si le cordon d’alimentation est bien inséré. Vérifiez si la tension est trop basse. Vérifiez s’il y a une panne de courant ou si des circuits ont été...
  • Page 41 ANNEXE Instructions d’installation Pour les appareils frigorifiques de classe climatique En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé dans les plages de température ambiante indiquées dans le tableau suivant. La classe climatique se trouve sur la plaque signalétique. Le produit peut ne pas fonctionner correctement à...
  • Page 42 Comment stocker pour une meilleure conservation (modèles concernés uniquement) Couvrez les aliments pour conserver l’humidité et les empêcher de prendre les odeurs des autres aliments. Un grand pot d’aliments telle que soupe ou ragoût doit être divisée en petites portions et placé dans des récipients peu profonds avant d’être réfrigérée.
  • Page 43 SPÉCIALEMENT POUR LA NOUVELLE NORME EUROPÉENNE Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises par le biais du fournisseur de services. Pièce Fourni par Temps minimum requis pour la commandée fourniture Thermostat Personnel professionnel de maintenance du modèle Sonde de Personnel professionnel de température...
  • Page 44 1. SICHERHEITSHINWEISE ..............1 2. ORDNUNGSGEMÄßE BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS ..11 2.1 STANDORT ..................11 2.2 ENERGIESPARTIPPS ..............12 2.3 INBETRIEBNAHME ................ 13 2.4 KOMPONENTEN ................14 2.5 TEMPERATURSTEUERUNG ............15 2.6 MONTIEREN DER TÜRSCHARNIERE AUF DER GEGENÜBERLIEGENDEN SEITE ............16 2.7 NIVELLIERFÜSSE ................
  • Page 45 SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT DRITTER IST SEHR WICHTIG Zur Vermeidung von Verletzungen der Benutzerin, des Benutzers oder Dritter und Sachbeschädigungen müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden. Eine unsachgemäße Benutzung aufgrund Nichtbeachtung der Anleitungen kann zu Verletzungen einschließlich Tod oder Sachbeschädigung führen.
  • Page 46 • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Wenn das Stromkabel beschädigt wurde, muss dieses entweder vom Hersteller, einem autorisierten Servicecenter oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, um Unfällen vorzubeugen. • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Sprühdosen mit entzündlichen Treibgasen in diesem Gerät auf.
  • Page 47 GEFAHR • Gefahr des Einschließens von Kindern. Bevor Sie Ihren alte Kühschrank oder Ihren Gefriertruhe entsorgen: -Demontieren Sie die Türen. -Lassen Sie die Ablagen im Gerät, damit Kinder nicht so leicht in das Gerät hineinklettern können. • Der Kühlschrank muss vor dem Einbau von Zubehör vom Stromnetz getrennt werden.
  • Page 48 WARNUNG Für EU-Norm: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder sie in die sichere Benutzung des Gerätes eingewiesen worden sind und die mit der Benutzung verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 49 BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF DIESES GERÄT IST NUR ZUR BENUTZUNG IM HAUSHALT BESTIMMT CP65-Warnungen des Bundesstaates Kalifornien: WARNUNG: Krebs und reproduktive Schäden – www.P65Warnings.ca.gov. ORDNUNGSGEMÄßE ENTSORGUNG WARNUNG Erstickungsgefahr Bevor Sie Ihre alte Gefriertruhe oder Ihren Kühschrank entsorgen: • Demontieren Sie die Tür oder den Deckel, damit sich Kinder nicht im Altgerät verstecken oder in ihm eingeschlossen werden können.
  • Page 50 • Bitte schließen Sie das Ventil, WARNUNGEN BZGL. aus dem Gas entweicht und DER ELEKTRIK öffnen Sie Türen und Fenster, wenn Gas oder andere • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, entflammbare Substanzen wenn Sie den Netzstecker austreten. Ziehen Sie nicht den des Kühlschranks aus der Netzstecker des Kühlschranks Netzsteckdose ziehen wollen.
  • Page 51 • • Dieses Produkt ist ein Ein beschädigtes Netzkabel Haushaltskühlschrank und nur muss durch den Hersteller, seine für die Aufbewahrung von Wartungsabteilung oder eine Nahrungsmitteln geeignet. entsprechend ausgebildete Gemäß den nationalen Normen Fachkraft ersetzt werden, um dürfen Haushaltskühlschränke Gefahren vorzubeugen. für keine anderen Zwecke wie beispielsweise zur Aufbewahrung von Blut,...
  • Page 52 • • Erlauben Sie Kindern nicht, in Stellen Sie keine schweren oder auf den Kühlschrank zu Gegenstände auf den klettern, um zu verhindern, Kühlschrank, weil diese dass sie in ihm eingeschlossen herunterfallen und schwere oder durch den umfallenden Verletzungen verursachen Kühlschrank verletzt werden.
  • Page 53 WARNUNGEN BZGL. STROMS Kühlgeräte können u. U. Überschreiten Sie nicht die von nicht dauerhaft betrieben den Lebensmittelherstellern werden (Möglichkeit des empfohlene Lagerzeit für Auftauens des Gefrierguts alle Arten von Lebensmitteln oder zu starker Anstieg der und insbesondere für Temperaturen im Gefrierfach), handelsübliche Tiefkühlkost wenn diese über längere Zeit in Gefrierfächern und...
  • Page 54 Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist Sie darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie dieses Produkt den Vorschriften entsprechend, um einer möglichen Schädigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zugänglich zu machen.
  • Page 55 ORDNUNGSGEMÄßE BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS • Sprühen oder waschen Sie 2.1 STANDORT den Kühlschrank nicht ab; stellen Sie den Kühlschrank • Entfernen Sie vor der nicht an Plätzen mit hoher Benutzung des Kühlschranks Luftfeuchtigkeit und auch alle Verpackungsmaterialien dort nicht auf, wo er leicht einschließlich der unteren Spritzwasser ausgesetzt sein Polster, der Schaumstoffpads...
  • Page 56 • Lassen Sie gemäß den Angaben 2.2 ENERGIESPARTIPPS des Fachhändlers ausreichend Platz für das bequeme Öffnen • Das Gerät sollte im kühlsten der Türen und Herausziehen der Bereich des Raumes fern von Schubfächer. wärmeerzeugenden Geräten, Wärmeleitungen und direkter Sonneneinstrahlung aufgestellt 10cm 10cm werden.
  • Page 57 2.3 INBETRIEBNAHME • Lassen Sie den Kühlschrank zwei Stunden ausgeschaltet stehen, bevor Sie ihn am Stromnetz anschließen. • Der Kühlschrank muss 2 bis 3 Stunden und im Sommer bei hohen Umgebungstemperaturen mindestens 4 Stunden laufen, bevor Sie frische oder gefrorene Lebensmittel in den Kühlschrank stellen.
  • Page 58 2.4 KOMPONENTEN Temperaturregler Tür Schubfach Die vorstehende Abbildung dient lediglich als Referenz. Die vorhandene Konfiguration ist vom tatsächlichen Produkt oder den Angaben des Lieferanten abhängig. • Die Angabe zur Gefrierkapazität Gefrierschubfach finden Sie auf dem Typenschild. • Im Gefrierfach können Sie Lebensmittel für lange Zeit frisch WICHTIG: halten.
  • Page 59 2.5 TEMPERATURS- TEUERUNG Die vorstehende Abbildung dient lediglich als Referenz. Die vorhandene Konfiguration ist vom tatsächlichen Produkt oder den Angaben des Lieferanten abhängig. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist (bspw. im Sommer), passen Sie den Temperatureinstellknopf entsprechend dem tatsächlichen Bedarf auf 4 an. •...
  • Page 60 2.6 MONTIEREN DER TÜRSCHARNIERE AUF DER GEGENÜBERLIEGENDEN SEITE Sicherheitsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme: • Vor der Durchführung von Änderungen muss der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt werden. Ergreifen Sie vor dem Umsetzen der Kühlgerätetür geeignete Sicherheitsmaßnahmen, um Verletzungen vorzubeugen. Liste der mitgelieferten Werkzeuge Spachtel, Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher...
  • Page 61 2.7 NIVELLIERFÜSSE 1) Sicherheitsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme: Vor der Durchführung von Änderungen muss der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt werden. Ergreifen Sie vor dem Einstellen der Nivellierfüße geeignete Sicherheitsmaßnahmen, um Verletzungen vorzubeugen. 2) Schematische Darstellung der Nivellierfüße 3) Vorgehensweise beim Nivellieren: a.
  • Page 62 WARTUNG DES KÜHLSCHRANKS • Für die schwer zu reinigenden 3.1 UMFASSENDE Bereiche im Innenraum des REINIGUNG Kühlschranks (wie z. B. enge Stellen, Zwischenräume oder • Sie sollten den sich hinter dem Ecken) empfehlen wir die Kühlschrank und auf dem Boden Reinigung mit einem weichen darunter angesammelten Staub Lappen, einer weichen...
  • Page 63 • Verwenden Sie für die Reinigung 3.2 ABTAUEN der Gefriertruhe keine harten Bürsten, Stahltopfreiniger, Dieses Produkt muss manuell Drahtbürsten, Scheuermittel abgetaut werden. (wie beispielsweise Zahnpasta), • Schalten Sie den Kühlschrank organische Reinigungsmittel aus. (wie beispielsweise Alkohol, Aceton, Bananenöl usw.), • Nehmen Sie die Nahrungsmittel kochendes Wasser oder saure/ aus dem Kühlschrank und legen...
  • Page 64 3.3 KEIN BETRIEB • Stromausfall: Bei einem Stromausfall können Nahrungsmittel selbst im Sommer im Inneren des Geräts mehrere Stunden lang aufbewahrt werden, wobei die Tür so wenig wie möglich geöffnet werden sollte und keine weiteren frischen Nahrungsmittel in die Gefriertruhe gelegt/gestellt werden.
  • Page 65 FEHLERBEHEBUNG Die nachstehenden einfachen Probleme können durch den/die Benutzer/- in selbst behoben werden. Wenn das Problem anschließend immer noch bestehen sollte, dann setzen Sie sich bitte mit der Kundendienstabteilung in Verbindung. Fehlfunktion Überprüfen Sie, ob das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist und der Netzstecker ordnungsgemäß...
  • Page 66 ANHANG Installationsanleitungen Für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist diese Gefriertruhe für den Einsatz in dem Temperaturbereich bestimmt, der in nachstehender Tabelle angegeben ist. Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild. Außerhalb des angegebenen Temperaturbereiches arbeitet das Gerät u. U. nicht ordnungsgemäß.
  • Page 67 Hinweise zur optimalen Aufbewahrung (nur bestimmte Modelle) Decken Sie zubereitete Gerichte ab, um deren Feuchtigkeit zu erhalten und sie davor zu schützen, dass sie den Geruch anderer Nahrungsmittel/ Gerichte annehmen. Ein großer Topf mit zubereiteten Gerichten wie beispielsweise Suppe oder Eintopf sollte in mehrere kleinen Portionen aufgeteilt und in flache Behälter gefüllt werden, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.
  • Page 68 SPEZIELL FÜR DIE NEUE EU-NORM Die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Ersatzteile können über den Dienstleisterkanal bezogen werden Ersatzteil Bereitgestellt für Mindestens für die Beschaffung benötigte Zeit Thermostat Geschultes Mindestens 7 Jahre nach Wartungspersonal Markteinführung des Modells Temperatursensor Geschultes Mindestens 7 Jahre nach Wartungspersonal Markteinführung des Modells Platinen...
  • Page 69 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ..........1 2. USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO ......... 9 2.1 COLOCACIÓN ..................9 2.2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA .......10 2.3 EMPEZAR A USARLO ..............10 2.4 COMPONENTES ................11 2.5 CONTROL DE TEMPERATURA ..........12 2.6 INVERTIR LAS BISAGRAS DE LA PUERTA ......13 2.7 PIES DE NIVELACIÓN ..............14 3.
  • Page 70 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Estas instrucciones se deben respetar para evitar que el usuario u otras personas se lesionen o que se produzcan daños materiales. El uso incorrecto derivado de la inobservancia de las instrucciones puede causar lesiones, daños o incluso la muerte.
  • Page 71 • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • En caso de que se dañe el cable de alimentación, el fabricante, su agente de servicio o personas con una cualificación similar deben sustituirlo para evitar cualquier riesgo.
  • Page 72 PELIGRO • Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de desechar su frigorífico o congelador horizontal antiguo: -Quite las puertas. -Deje los estantes en su lugar de forma que no niños no puedan subirse al interior con facilidad. • Se debe desconectar el frigorífico de la fuente de alimentación eléctrica antes de intentar la instalación de accesorios.
  • Page 73 ADVERTENCIA Para la norma europea: • Este aparato lo pueden utilizar niños con edades de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o falta de conocimientos o experiencia si se les ha ofrecido supervisión o instrucción respecto al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que implica.
  • Page 74 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Cáncer y daños al sistema reproductivo -www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de desechar su congelador horizontal o frigorífico antiguo: •...
  • Page 75 • No use aparatos eléctricos en la ADVERTENCIAS parte superior del aparato salvo RELATIVAS A LA que sean del tipo recomendado ELECTRICIDAD por el fabricante. • No tire del cable de ADVERTENCIAS alimentación cuando desconecte el cable de RELACIONADAS CON alimentación del frigorífico.
  • Page 76 • No deje que los niños entren o ADVERTENCIAS DE USO se suban al frigorífico para evitar • No desmonte o reconstruya que queden atrapados dentro o arbitrariamente el frigorífico ni que se lesionen por la caída del dañe el circuito del refrigerante; mismo.
  • Page 77 ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA ENERGÍA Los aparatos de refrigeración No exceda los tiempos de puede que no operen conservación recomendados por uniformemente (posibilidad los fabricantes de alimentos para de descongelar los contenidos cualquier tipo de alimento y, en o de que la temperatura particular, para los alimentos sea demasiado cálida en el comercialmente ultracongelados...
  • Page 78 USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO 2.1 COLOCACIÓN • El espacio de seguridad sobre el frigorífico debe ser superior a 30 cm. El aparato debe • Antes de su uso, retire todos colocarse contra una pared, los materiales del embalaje, dejando al menos 10 cm de incluyendo el acolchado inferior, separación para facilitar la almohadillados de espuma y las...
  • Page 79 2.3 EMPEZAR A NOTA USARLO Este frigorífico se debe instalar de forma independiente y no se puede encastrar. De hacerlo, pueden producirse • Antes del primer inicio, problemas como fallos en la instalación, mantenga le frigorífico quieto el rendimiento o una reducción de la vida durante dos horas antes de útil del producto.
  • Page 80 2.4 COMPONENTES Selector de temperatura Puerta Cajón La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o declaración por parte del distribuidor. Cámara de congelación IMPORTANTE: • Los cajones, receptáculos de alimentos, La cámara de congelación estantes, etc.
  • Page 81 2.5 CONTROL DE TEMPERATURA La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o declaración por parte del distribuidor. • Si la temperatura ambiente es demasiado alta o es verano, ajuste el botón de ajuste de temperatura al 4, en función de las necesidades del momento.
  • Page 82 2.6 INVERTIR LAS BISAGRAS DE LA PUERTA Precauciones antes del funcionamiento: • Antes de realizar cualquier modificación, debe desconectar el frigorífico de la corriente. Antes de ajustar la puerta, se deben tomar precauciones para evitar lesiones. Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario Destornillador de Espátula, destornillador estrella...
  • Page 83 2.7 PIES DE NIVELACIÓN 1) Precauciones antes del funcionamiento: Antes de realizar cualquier modificación, debe desconectar el frigorífico de la corriente. Antes de ajustar los pies de nivelación, se deben tomar precauciones para evitar cualquier lesión personal. 2) Diagrama esquemático de los pies de nivelación.
  • Page 84 MANTENIMIENTO DEL FRIGORÍFICO • No use jabón, detergente, 3.1 LIMPIEZA GENERAL limpiadores en polvo o en spray, etc., ya que estos pueden causar • Se debe limpiar el polvo que se malos olores en el interior del encuentra detrás del frigorífico frigorífico o contaminar los y en el suelo para mejorar el alimentos.
  • Page 85 • Después de la descongelación, vuelva a colocar la comida en el frigorífico y enciéndalo. 3.3 SIN FUNCIONAMIENTO • Fallo de alimentación: En caso de un fallo eléctrico, incluso en verano, los alimentos que se encuentren en el interior del aparato pueden mantenerse adecuadamente durante varias horas;...
  • Page 86 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El usuario puede ocuparse de los siguientes problemas simples. Llame al servicio posventa si no se solucionan los problemas. Funcionamiento Compruebe si el aparato está conectado a la alimentación o si el defectuoso enchufe está correctamente insertado. Compruebe si la tensión es demasiado baja.
  • Page 87 APÉNDICE Instrucciones de instalación Para aparatos frigoríficos con clase climática Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración está diseñado para usarse dentro de los rangos de temperatura ambiente especificados en la siguiente tabla. La clase climática se puede encontrar en la placa de características. El producto podría no funcionar adecuadamente a temperaturas que no estén comprendidas en el rango especificado.
  • Page 88 Cómo almacenar la comida para una conservación óptima (solo para determinados modelos) Cubra la comida para retener la humedad y evitar que cojan olor de otros alimentos. Si cocina gran cantidad de comida, como sopas o estofados, debe dividirlo en porciones pequeñas y ponerlo en recipientes poco profundos antes de refrigerarlo.
  • Page 89 ESPECIAL PARA EL NUEVO ESTÁNDAR EUROPEO Las piezas pedidas que se incluyen en la siguiente tabla se pueden adquirir a través de un proveedor de servicios. Pieza pedida Proporcionada por Tiempo mínimo hasta el suministro Termostato Personal profesional de Al menos 7 años después del mantenimiento lanzamiento del modelo Sensor de...
  • Page 90 1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ..........1 2. CORRETTO UTILIZZO DEL FRIGORIFERO .........9 2.1 POSIZIONAMENTO ................9 2.2 CONSIGLI UTILI PER RISPARMIARE ENERGIA ....10 2.3 OPERAZIONI PRELIMINARI ............10 2.4 COMPONENTI .................. 11 2.5 CONTROLLO DELLA TEMPERATURA ........12 2.6 INVERSIONE DELLA POSIZIONE DELLE CERNIERE DEGLI SPORTELLI ..................
  • Page 91 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ........... 1 2. UTILIZAÇÃO CORRETA DO FRIGORÍFICO ....... 10 2.1 LOCALIZAÇÃO .................10 2.2 DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA ........11 2.3 INICIAR A UTILIZAÇÃO ..............11 2.4 COMPONENTES ................12 2.5 CONTROLO DE TEMPERATURA ..........13 2.6 INVERTER AS DOBRADIÇAS DA PORTA ......
  • Page 92 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS SÃO MUITO IMPORTANTES Estas instruções devem ser seguidas, por forma a evitar ferimentos ao utilizador ou a outras pessoas e danos materiais. O funcionamento incorreto devido a instruções ignoradas pode causar danos ou danos, incluindo a morte. O nível de risco é...
  • Page 93 • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, um agente de assistência técnica autorizado ou por um profissional igualmente qualificado, para evitar qualquer perigo. •...
  • Page 94 PERIGO • Risco de aprisionamento de crianças. Antes de eliminar o seu frigorífico ou arca congeladora antigos: - Retire as portas. - Deixe as prateleiras na posição para impedir que as crianças subam facilmente para o interior do mesmo. • O frigorífico deve ser desligado da rede elétrica antes de tentar a instalação de acessórios.
  • Page 95 AVISO Para a norma da UE: • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas relativamente à...
  • Page 96 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE APARELHO É APENAS PARA USO DOMÉSTICO Avisos da Proposição 65 do Estado da Califórnia: AVISO: Cancro e Danos Reprodutivos -www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINAÇÃO ADEQUADA AVISO Perigo de asfixia Antes de eliminar a sua arca congeladora ou frigorífico antigos: •...
  • Page 97 • Não utilize aparelhos elétricos ADVERTÊNCIAS em cima do aparelho, a RELATIVAS À menos que sejam de um tipo ELETRICIDADE recomendado pelo fabricante. • Não puxe pelo cabo de AVISOS RELACIONADOS alimentação ao desligar o frigorífico da tomada. Segure COM A COLOCAÇÃO DE firmemente a ficha e retire-a da ARTIGOS tomada.
  • Page 98 • Não permita que as crianças AVISOS DE UTILIZAÇÃO entrem ou subam para o • Não desmonte ou reconstrua frigorífico para evitar que arbitrariamente o frigorífico, fiquem fechadas no frigorífico nem danifique o circuito de ou sejam feridas pela queda do refrigeração;...
  • Page 99 AVISOS ENERGÉTICOS Os aparelhos frigoríficos Não exceda o(s) tempo(s) podem não funcionar de forma de armazenamento consistente (possibilidade de recomendado(s) pelos descongelação do conteúdo produtores de alimentos para ou de a temperatura se qualquer tipo de alimento tornar demasiado quente e, particularmente, para no compartimento dos alimentos ultracongelados...
  • Page 100 Eliminação correta deste produto: Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos no meio ambiente ou à saúde humana devido à eliminação não controlada de resíduos, deve reciclá-lo responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
  • Page 101 UTILIZAÇÃO CORRETA DO FRIGORÍFICO • Coloque o frigorífico num local 2.1 LOCALIZAÇÃO interior bem ventilado; o chão deve ser plano e robusto (rodar • Antes de utilizar, remova todos à esquerda ou à direita para os materiais de embalagem, ajustar a roda para nivelar se incluindo almofadas de fundo, estiver instável).
  • Page 102 • As caixas de armazenamento Largura "W" dos aparelhos não devem ser Profundidade forradas com folha de alumínio, "D" papel de cera, ou papel toalha. (sem pega) Os revestimentos interferem Altura "H" com a circulação do ar, tornando o aparelho menos eficiente. •...
  • Page 103 2.4 COMPONENTES Botão de controlo de temperatura Porta Gaveta A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor. Câmara de congelação IMPORTANTE: • Gavetas, caixas de alimentos, prateleiras, A baixa temperatura da câmara etc., colocadas de acordo com a posição de congelação pode manter os na imagem acima, são as mais eficientes...
  • Page 104 2.5 CONTROLO DE TEMPERATURA A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor. • Se a temperatura ambiente for demasiado alta ou no verão, ajuste o botão de definição da temperatura de acordo com as necessidades reais para 4.
  • Page 105 2.6 INVERTER AS DOBRADIÇAS DA PORTA Precauções antes da operação: • Antes de fazer alterações, o frigorífico deve ser desligado da corrente. Antes de ajustar a porta, devem ser tomadas precauções para evitar qualquer lesão pessoal. Lista de ferramentas a serem fornecidas ao utilizador Espátula, chave de Chave de fendas Phillips fendas de lâmina fina...
  • Page 106 2.7 PÉ DE NIVELAMENTO 1) Precauções antes da utilização: Antes de fazer alterações, o frigorífico deve ser desligado da corrente. Antes de ajustar os pés de nivelamento, devem ser tomadas precauções para evitar qualquer lesão pessoal. 2) Diagrama esquemático dos pés de nivelamento 3) Procedimentos de ajuste: a.
  • Page 107 MANUTENÇÃO DO FRIGORÍFICO • Limpe a bandeja da porta, 3.1 LIMPEZA GERAL prateleiras e gavetas com um pano macio humedecido • O pó atrás do frigorífico e com água com sabão ou no chão deve ser limpo para detergente diluído. Secar com melhorar o efeito de refrigeração um pano macio ou deixar secar e poupança de energia.
  • Page 108 3.2 DESCONGELAÇÃO 3.3 FORA DE FUNCIONAMENTO Este produto requer descongelação manual. • Falha de energia: Em caso de falha de energia, mesmo que • Desligar o frigorífico. seja no verão, os alimentos • Retire os alimentos do frigorífico dentro do aparelho podem ser e coloque-os corretamente guardados durante várias horas;...
  • Page 109 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Podem ser solucionados pelo utilizador os seguintes problemas simples. Por favor, contacte o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem resolvidos. Verifique se o aparelho está ligado à corrente ou se a ficha está funcionamento corretamente inserida.
  • Page 110 APÊNDICE Instruções de Instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado nos intervalos de temperatura ambiente, tal como especificado na tabela seguinte. A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação. O produto pode não funcionar corretamente a temperaturas fora do intervalo especificado.
  • Page 111 Como armazenar para melhor conservação (apenas modelos aplicáveis) Cubra os alimentos para reter a humidade e evitar que estes apanhem odores de outros alimentos. Uma grande panela de comida como sopa ou guisado deve ser dividida em pequenas porções e colocada em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerada.
  • Page 112 ESPECIAL PARA A NOVA NORMA EUROPEIA As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas através de fornecedor de serviços Peça Fornecida por Tempo mínimo necessário para o encomendada fornecimento Termostato Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o profissional lançamento do modelo Sensor de...
  • Page 113 CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España T . +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es...