Télécharger Imprimer la page

J BIMBI Warm-Up Travel Manuel D'utilisation

Chauffe-biberon nomade universel usb

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Warm-Up
Travel
Universal portable USB
bottle warmer
Manuale d'uso
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
12399
IT
EN
DE
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour J BIMBI Warm-Up Travel

  • Page 1 Warm-Up Travel Universal portable USB bottle warmer Manuale d’uso User manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation 12399...
  • Page 2 Fig. 1 / Pic. 1 / Abb. 1 / Fig. 1...
  • Page 3 Fig. 3 / Pic. 3 / Abb. 3 / Fig. 3 - ADAPTERS adapter Bibs, Chicco, NUK, Playtex Chuchu, Combi, Dr. Brown’s, Comotomo, Avent Dr. Brown’s, and other Doubleheart, J BIMBI, Munchkin, Medela, NUK, brands Lansinoh, Suavinex Nuby, NUK, Pigeon Ø 50 mm MAM, Pigeon and other...
  • Page 4 Lo puoi portare ovunque grazie alle sue dimensioni ridotte, alle batterie ricaricabili e al cavo USB-C di alimentazione e ricarica. Gli adattatori inclusi ti permet- tono di usarlo con il biberon J BIMBI® e con i biberon delle principali marche. È sicuro e facilissimo da usare.
  • Page 5 • Il tempo di riscaldamento può variare ed è influenzato dalla temperatura ambiente, dal materiale del biberon, dalla temperatura iniziale del latte, dalla quantità di latte, ecc. • Se l’apparecchio viene utilizzato in presenza di bambini o persone disabili è necessa- ria una stretta supervisione.
  • Page 6 • Caricare l’apparecchio con un adattatore USB-C o una batteria power bank certificati, per evitare una ricarica instabile e possibili incidenti. • Questo apparecchio è dotato di una batteria ricaricabile ai polimeri incorporata. Non utilizzarlo in un ambiente caratterizzato da forte elettricità statica, campi magnetici o metterlo nel forno a microonde.
  • Page 7 mezz’ora per evitare che i nutrienti del latte vengano danneggiati o deteriorati. • Spegnere lo scaldabiberon tenendo premuto il pulsante ON/OFF (f) per 3 secondi. • Capovolgere lo scaldabiberon, scollegarlo dal biberon, rimuovere l’adattatore (svitandoli in senso antiorario) e assemblare il biberon. Prima di nutrire il bambino verificare la temperatura del latte versando alcune gocce sul dorso della mano.
  • Page 8 DOMANDE FREQUENTI Domanda Risposta Quanto tempo è necessario Il tempo di riscaldamento può variare ed è influenzato per riscaldare il latte? dalla temperatura ambiente, dal materiale del biberon, dalla temperatura iniziale del latte, dalla quantità di latte, ecc. È possibile tenere in caldo il L’apparecchio può...
  • Page 9 SPECIFICHE TECNICHE Tensione di carica: 5V Corrente di carica: 2A / 3A Capacità batteria: 5.000 mAh Potenza MAX: Peso: 310 g Dimensioni: (Ø) 8 cm x (H) 6 cm Con riserva di apportare modifiche tecniche. GARANZIA Questo dispositivo è coperto da una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto, per difetti di fabbricazione, valida solo dietro presentazione della ricevuta di acquisto.
  • Page 10 Thank you for choosing a J BIMBI® product. The Warm-Up Travel bottle warmer serves to quickly heat milk in the bottle. You can take it wherever you go, thanks to its compact size, rechargeable batteries and USB-C power and charging cable.
  • Page 11 nutrients in the milk. • The heating time may change and is influenced by the surrounding temperature, by the material of the bottle, the initial temperature of the milk, the amount of milk, etc. • If the appliance is used in the presence of children or disabled persons, then close supervision is required.
  • Page 12 charging and possible accidents. • This appliance has a polymer rechargeable battery built in. Do not use it in environ- ments with high levels of static electricity, magnetic fields. Not microwave safe. • Disconnect the appliance when the battery is fully charged. Prolonged charging can lead to fires and accidents.
  • Page 13 the milk. • Switch off the bottle warmer, holding the ON/OFF button (f) down for 3 seconds. • Turn the bottle warmer upside down, disconnect it from the bottle, remove the adaptor (unscrewing it anticlockwise) and assemble the bottle. Before feeding baby, check the temperature of the milk by pouring a few drops on the back of your hand.
  • Page 14 FAQs Question Answer How long does it take to heat The heating time may change and is influenced by the milk? surrounding temperature, by the material of the bottle, the initial temperature of the milk, the amount of milk, etc. Can milk be kept warm The appliance can keep the milk at a constant overnight?
  • Page 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS Charge voltage: Charge current: 2A/3A Battery capacity: 5.000 mAh MAX power: Weight: 310 g Dimensions: (Ø) 8 cm x (H) 6 cm We reserve the right to apply technical changes. WARRANTY This device is covered by a 2-year warranty against manufacturing defects from the date of purchase, valid only upon submission of the purchase receipt.
  • Page 16 Dank seiner geringen Größe, der wiederaufladbaren Batterien und des USB-C-Strom- und Ladekabels können Sie ihn überall hin mitnehmen. Mit den mitgelie- ferten Adaptern können Sie ihn mit der J BIMBI® Flasche und mit Flaschen aller großen Marken verwenden. Sicher und sehr einfach in der Anwendung.
  • Page 17 ist eine strenge Überwachung erforderlich. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder psychischen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person gibt ihre eigene Aufsicht oder hat Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten.
  • Page 18 Sie es nicht in einer Umgebung mit starker statischer Elektrizität oder Magnetfeldern und legen Sie es nicht in einen Mikrowellenherd. • Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn der Akku vollständig geladen ist. Längeres Laden kann zu Bränden und Unfällen führen. WICHTIG: Halten Sie sich strikt an die Anweisungen in diesem Handbuch.
  • Page 19 • Schalten Sie den Flaschenwärmer aus, indem Sie die ON/OFF-Taste (f) 3 Sekunden lang gedrückt halten. • Stellen Sie den Flaschenwärmer auf den Kopf, nehmen Sie ihn von der Flasche ab, entfernen Sie den Adapter (durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn) und setzen Sie die Flasche zusammen.
  • Page 20 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Frage Antwort Wie lange dauert es, Milch zu Die Erwärmungszeit kann variieren und wird von der erwärmen? Umgebungstemperatur, dem Flaschenmaterial, der anfänglichen Milchtemperatur, der Milchmenge usw. beeinflusst. Ist es möglich, die Milch Das Gerät kann die Milch viele Stunden lang auf einer nachts warm zu halten? konstanten Temperatur halten, insbesondere wenn es an eine Steckdose angeschlossen ist.
  • Page 21 TECHNISCHE DATEN Ladespannung: Ladestrom: 2A/3A Kapazität der Batterie: 5.000 mAh MAX. Leistung: Gewicht: 310 g Abmessungen: (Ø) 8 cm x (H) 6 cm Technische Änderungen vorbehalten. GARANTIE Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum auf Fabrikationsfehler, gültig nur bei Vorlage des Kaufbeleges.
  • Page 22 Vous pouvez l’emporter partout grâce à ses dimensions réduites, ses batteries rechargeables et son câble USB-C pour alimentation et charge. Les adaptateurs inclus permettent de l’utiliser avec le biberon J BIMBI® ainsi qu’avec la plupart des biberons du commerce. Sécurisé et simple à utiliser.
  • Page 23 du biberon, de la température initiale du lait, de la quantité de lait, etc. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance s’il est utilisé en présence d’enfants ou de personnes handicapées. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ni des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 24 • Cet appareil est équipé d’une batterie polymère rechargeable intégrée. Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement particulièrement chargé en électricité statique ni en présence de champs magnétiques et ne mettre l’appareil dans un four à micro-ondes. • Débrancher l’appareil lorsque la batterie est complètement chargée. Une charge pro- longée est susceptible de provoquer un incendie et comporte un risque d’accident.
  • Page 25 • Éteindre le chauffe-biberon en appuyant 3 secondes sur le bouton ON/OFF (f). • Retourner le chauffe-biberon, le débrancher du biberon, retirer l’adaptateur (en les dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et assembler le biberon. Par mesure de précaution, contrôler toujours la température du liquide en versant quelques gouttes sur le dos de la main avant de nourrir le bébé.
  • Page 26 QUESTIONS FRÉQUENTES Question Réponse Combien de temps faut-il Le temps de chauffe peut varier en fonction de la pour chauffer le lait ? température ambiante, du matériau du biberon, de la température initiale du lait, de la quantité de lait, etc. L’appareil peut maintenir le lait à...
  • Page 27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de charge : 5V Courant de charge : 2A/3A Capacité batterie : 5 000 mAh Puissance MAX : 60 W Poids : 310 g Dimensions : (Ø) 8 cm x (H) 6 cm COLPHARMA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. GARANTIE Cet appareil est couvert par une garantie de 2 ans à...
  • Page 28 J BIMBI ® Feeding bottle helps prevent EAR INFECTIONS and COLIC COLIC TIMES -VACUUM Also available in glass! jbimbi.com COLPHARMA s.r.l. Via A. M. Vicenzi 19/A · 43124 Parma · Italy · info@jbimbi.com www.colpharma.com...

Ce manuel est également adapté pour:

12399