Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
External Enclosure for 5.25" Slot-in
Slim SATA Drives 9.5 / 12.7 mm
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No: 42605
User manual no: 42605-a
www.delock.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLOCK 42605

  • Page 1 Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη External Enclosure for 5.25″ Slot-in Slim SATA Drives 9.5 / 12.7 mm Product-No: 42605 User manual no: 42605-a www.delock.com...
  • Page 2 English NOTE: Installation Ultra Slim SATA drive (height 9.5 mm) When you will insert a 9.5 mm Ultra Slim SATA drive, then please use a scissor and remove these parts:...
  • Page 3 English Description This enclosure by Delock is an external solution for different Slot-in Slim SATA drives with 9.5 or 12.7 mm height, e.g. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray etc. Thus the built-in drive will be converted into a mobile drive. The enclosure is connected to the computer or laptop via the USB Type-C™...
  • Page 4 Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
  • Page 5 Oberseite gedrückt werden und rastet an den Seiten ein. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Gehäuse und einem freien Port Ihres Computers. Schalten Sie den Computer ein. Das externe Laufwerk wird erkannt und das Gerät kann sofort verwendet werden. Hinweis Das Delock Gehäuse besitzt keine Auswurf Taste.
  • Page 6 Connecter le câble USB avec l'étui et un port disponible de votre ordinateur. Allumez votre ordinateur. Le lecteur externe est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à l'utiliser. Note Le boitier Delock n’a pas de bouton d’éjection.
  • Page 7 Conecte el cable USB con el gabinete y un puerto disponible de su computadora. Encienda su PC. La unidad externa será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo inmediatamente. Nota El gabinete Delock no tiene un botón de expulsión.
  • Page 8 Nyní můžete připojit spodní část skříně. Na tuto část skříně stačí jen přitlačit horní část dohromady dokud spolu nesecvakne. Připojte kabel USB s pouzdrem a dostupným portem počítače. Zapněte počítač. Je rozpoznán externí disk a můžete jej začít používat. Poznámka Skříň Delock nemá tlačítko vysunutí.
  • Page 9 Teraz można zamontować dolny element. Trzeba po prostu ułożyć dysk na górnym i popchnąć aż zaskoczy. Podłączyć kabel USB do obudowy i wolnego gniazda w komputerze. Wyłącz komputer. Napęd zewnętrzny zostanie wykryty automatycznie i od razu można korzystać z urządzenia. Uwaga Obudowa Delock nie ma funkcji "wysuń".
  • Page 10 Collegare il cavo USB alla custodia e a una porta disponibile del computer. Accendere il computer. L'unità esterna viene riconosciuta ed è possibile iniziare ad utilizzare immediatamente il dispositivo. Nota La custodia Delock non dispone di un pulsante di espulsione. -10-...
  • Page 11 övre facket och sedan tryckas ihop tills den snäpper i. Anslut USB-kabeln till höljet och en ledig port på din dator. Slå på datorn. Den externa enheten kommer att hittas och du kan börja använda enheten omedelbart. Notera Delock-höljet har ingen utmatningsknapp. -11-...
  • Page 12 și împingând-o împreună până se fixează. Conectați cablul USB cu carcasa și un port disponibil al computerului. Porniţi computerul. Unitatea externă va fi recunoscută şi puteţi începe să utilizaţi imediat dispozitivul. Notă Carcasa Delock nu are un buton de evacuare. -12-...
  • Page 13 és nyomja össze míg egymásba nem pattannak. Kösse össze az USB kábelt a házzal és a számítógépe egy szabad portjával. Kapcsolja be a számítógépet. Megtörténik a külső meghajtó felismerése, és azonnal használatba veheti az eszközt. Megjegyzés A Delock váz nem rendelkezik eject (kiadás) gombbal. -13-...
  • Page 14 Spojite USB kabel na kućište i dostupan ulaz na vašem računalu. Uključite vaše računalo. Vanjski pogon će se prepoznati i moći ćete odmah početi s upotrebom uređaja. Napomena Delock kućište nema gumb za izbacivanje. -14-...
  • Page 15 Συνδέστε το καλώδιο USB με το περίβλημα και με μια διαθέσιμη θύρα του υπολογιστή σας. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. Η εξωτερική μονάδα θα αναγνωριστεί και μπορείτε να ξεκινήσετε χρησιμοποιώντας τη συσκευή αμέσως. Σημείωση Το περίβλημα της Delock δε διαθέτει πλήκτρο απόρριψης. -15-...
  • Page 16 RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_42605/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.