Page 2
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ INSTALLATIE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Μαγειρικές εστίες Kogebord...
Page 3
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à...
Page 4
SOMMAIRE Consignes de sécurité ________________________________________________ • Respect de l’environnement ___________________________________________ • Description de votre appareil __________________________________________ • 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement ______________________________________________ • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement _______________________________________________________ • 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Description de votre dessus ___________________________________________ •...
Page 5
CONSIGNES DE SECURITE • • rait, déconnectez immédiatement votre ap- CONSIGNES DE SÉCURITÉ pareil pour éviter un risque de choc électri- Nous avons conçu cette table de cuisson que. pour une utilisation par des particuliers dans Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez un lieu d’habitation.
Page 7
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 5 5 6 6 4 4 9 9 • • • • CHOIX DE L’EMPLACEMENT ENCASTREMENT Se conformer au croquis ci-dessus. Votre appareil doit être placé...
Page 8
1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • - 16A BRANCHEMENT • Branchement 400V 2N Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- Ces tables doivent être branchées sur le chement. réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- rant conforme à...
Page 9
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS TV 620 1 1 8 8 c c m m 1 1 6 6 , , 5 5 c c m m 1500 W 1200 W 2 2 3 3 c c m m 1 1 6 6 , , 5 5 c c m m 2300 W...
Page 10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • RECIPIENTS POUR LA VITROCÉRAMIQUE Conseil • • Les récipients Utiliser un récipient de taille adap- tée.Le diamètre du fond du récipient doit Ils doivent être conçus pour la cuisine électri- être égal ou supérieur à la zone sérigra- que.
Page 11
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • • • DESCRIPTION DES REGLAGE DE LA MINUTERIE COMMANDES Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson et s’affecte sur une seule zone de cuisson à la fois Touches de : Marche/arrêt.
Page 12
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • • • UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS” SECURITES EN FONCTIONNE- MENT DE LA TABLE Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt •Auto-Stop system (pour le nettoyage par exemple) ou en cours Si vous oubliez d’éteindre une préparation, de cuisson (pour préserver vos réglages).
Page 13
3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • PRÉSERVER VOTRE APPAREIL Ne rangez pas dans le meuble situé sous Evitez les chocs avec les récipients : votre table de cuisson vos produits d’entre- La surface verre vitrocéramique est très résis- tien ou produits inflammables.
Page 14
4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien. Fonctionnement normal. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité. Le branchement de votre Voir chapitre branchement.
Page 15
5 / TABLEAU DE CUISSON • • VITROCERAMIQUE F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...