Télécharger Imprimer la page
Nussbaum Aquapro-Ecotherma Instructions De Montage
Nussbaum Aquapro-Ecotherma Instructions De Montage

Nussbaum Aquapro-Ecotherma Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Aquapro-Ecotherma:

Publicité

Liens rapides

Chauffe-eau pompe à chaleur Aquapro-Ecotherma
Instructions de montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nussbaum Aquapro-Ecotherma

  • Page 1 Chauffe-eau pompe à chaleur Aquapro-Ecotherma Instructions de montage...
  • Page 2 Appareil de base 68000.01 ..................3.1.2 Appareils 68000.21 / 68010 pour pose dans armoires SMS / SN EN 1116:2018 ..3.1.3 Appareil de remplacement 68020.21 avec soubassement Nussbaum......11 3.1.4 Appareil de remplacement 68020.22 avec rehausse pour cadre de tiers ....12 3.1.5 Appareil 68030 pour pose libre.................. 13 3.1.6...
  • Page 3 Monter l’appareil 68010..................... 30 Installations de remplacement ................ 33 5.5.1 Monter l’appareil de remplacement 68020.21 avec soubassement Nussbaum..33 5.5.2 Monter l’appareil de remplacement 68020.22 avec rehausse pour cadre de tiers ..36 Installer l’appareil 68030 (en pose libre)............39 5.6.1...
  • Page 4 • Planificatrices et planificateurs Groupes cibles • Monteuses et monteurs de service Les produits Nussbaum doivent être utilisés en respec- Les informations figurant dans le présent document tant les règles de la technique généralement reconnues s’adressent aux catégories de personnes suivantes: et les instructions de Nussbaum.
  • Page 5 électrocution. Si l’isola- tion ou des composants sont endommagés, il y a dan- prévu ger de mort! Le chauffe-eau pompe à chaleur Nussbaum Aquapro- • Seuls des électriciens habilités peuvent intervenir sur Ecotherma est un chauffe-eau à accumulation et régu- l’installation électrique.
  • Page 6 2 | Sécurité Normes et certificats Descriptif du produit: Chauffe-eau pompe à chaleur Désignation du modèle: Aquapro-Ecotherma Numéros d’article: 68000, 68010, 68020, 68030 Le produit désigné répond aux dispositions des directives et ordonnances suivantes: 2014/53/UE Directive sur les équipements hertziens (s’applique uniquement si une passerelle IoT est installée)
  • Page 7 3 | Description du produit Description du produit Structure 3.1.1 Appareil de base 68000.01 L’appareil de base 68000.01 est constitué d’un accumulateur d’eau chaude et d’un module de pompe à chaleur avec la commande de l’appareil. L’accumulateur d’eau chaude à isolation thermique est en acier, dont la face inté- rieure est revêtue d’une couche en émail.
  • Page 8 3 | Description du produit 3.1.1.1 Ports de communication L’appareil de base est équipé des ports de communication suivants, auxquels on accède en enlevant le capot de protection du module de pompe à chaleur. Les appareils dotés d’une passerelle IoT peuvent être connectés via WiFi, Ethernet et Modbus à un terminal compa- tible réseau (smartphone, PC, routeur, etc.).
  • Page 9 3 | Description du produit 3.1.2 Appareils 68000.21 / 68010 pour pose dans armoires SMS / SN EN 1116:2018 Les appareils 68000.21 et 68010 conviennent pour une pose au millimètre près dans des armoires répondant aux normes SMS et SN EN 1116:2018. 3.1.2.1 Appareil 68000.21 (avec garniture de robinetterie 68080.22 ou 68080.24) L’appareil 68000.21 est disponible avec une garniture de robinetterie 68080.22 ou 68080.24.
  • Page 10 3 | Description du produit 3.1.2.2 Appareil 68010 avec soubassement Nussbaum Fig. 4: Appareil 68010.21 Appareil de base Corps du filtre à air Soubassement Conduit d’air d’alimentation Instructions de montage...
  • Page 11 3 | Description du produit 3.1.3 Appareil de remplacement 68020.21 avec soubassement Nussbaum L’appareil 68020.21 est conçu pour remplacer un chauffe-eau à accumulation existant installé dans une armoire, son cadre étant remplacé par le soubassement Nussbaum. Fig. 5: Appareil 68020.21 Appareil de base...
  • Page 12 3 | Description du produit 3.1.4 Appareil de remplacement 68020.22 avec rehausse pour cadre de tiers L’appareil 68020.22 est conçu pour remplacer un chauffe-eau à accumulation existant installé dans une armoire, son cadre pouvant être conservé en association avec la rehausse. Fig. 6: Appareil 68020.22 Appareil de base...
  • Page 13 3 | Description du produit 3.1.5 Appareil 68030 pour pose libre L’appareil 68030 est conçu pour une pose libre avec fixation murale. Fig. 7: Appareil 68030 pour pose libre Appareil de base Soubassement Habillage soubassement Corps du filtre à air Instructions de montage...
  • Page 14 Rehausse pour cadre de tiers 68022 Champ d’application: Appareil 68020.22 La rehausse pour cadre de tiers sert à la pose du chauffe-eau pompe à chaleur Aquapro-Ecotherma sur des cadres de fabricants tiers. Fig. 10: Corps du filtre à air (sans filtre à air) 68013 et rail...
  • Page 15 6 Set de fixation 68966 Fonction Le chauffe-eau pompe à chaleur Nussbaum Aquapro-Ecotherma est un chauffe-eau à accumulation et régulation électronique pour une alimentation décentralisée en eau chaude dans les installations d’eau de boisson sans circu- lation d’eau chaude. Pour chauffer l’eau de boisson, l’appareil se sert de la chaleur ambiante sur le lieu de pose au moyen d’une pompe à...
  • Page 16 3 | Description du produit Fig. 15: Circulation de l’air pour les appareils 68010, 68020 et 68030: flèches rouges: air entrant, flèches bleues: air sortant Appareil 68010: circulation de l’air par conduit d’air d’alimentation (1) pour les armoires selon SMS / SN EN 1116:2018. Appareils 68020: circulation de l’air avec joint de chambre (2) dans une armoire.
  • Page 17 1 entrée libre de potentiel Notifications d’état 1 contact information statut, puissance de commutation: ≤24 V AC/DC, <1 A Commande via passerelle IoT (option) Interface myNussbaum Spécifique à Nussbaum (Ethernet/Wi-Fi) Interface automatisme du bâtiment Modbus TCP / IP Circuit frigorigène Fluide frigorigène R134a (non soumis à déclaration) Quantité...
  • Page 18 Article Description Le chariot élévateur permet de transporter l’appareil de base du chauffe- eau pompe à chaleur Aquapro-Ecotherma jusqu’à son emplacement, où il est installé sur le cadre dans l’armoire. Le chariot élévateur peut être loué ou acheté. Légende pour la figure ci-contre: 1.
  • Page 19 4 | Transport et stockage Inscription / sym- Description Transport et stockage bole Poids de l’appareil Unité d’emballage Indicateurs du centre de gravité L’appareil est livré dans une unité d’emballage qui se présente comme suit: Stocker l’appareil L’appareil doit être stocké dans un environnement sec. Les températures de l’emplacement de stockage doivent se situer dans la plage indiquée sur l’emballage.
  • Page 20 4 | Transport et stockage sangles de levage à la taille des personnes. Faire Soulever et déplacer l’appareil passer la sangle au-dessus de la tête et la poser sur de base avec le chariot l’épaule. Attacher les sangles de levage sur les an- élévateur crages (5) de l’appareil de base et le soulever en uti- lisant la force du corps.
  • Page 21 5 | Montage 9. Enclencher la manivelle sur l’entraînement horizon- Montage tal (13), la tourner et faire glisser l’appareil de base au-dessus du soubassement. Utiliser la poignée de Etendue de la livraison transport (14) en appuie-pied pour s’opposer à un basculement.
  • Page 22 5 | Montage 5.1.3 Etendue de la livraison appareil 5.1.5 Etendue de la livraison appareil 68020.21 68030 Fig. 20: Etendue de la livraison 68020.21 Fig. 22: Etendue de la livraison 68030 1 1 appareil de base 3 1 corps du filtre à air 1 appareil de base 1 soubassement (dé- monté)
  • Page 23 – Il faut prévoir une évacuation vers l’extérieur, qui doit se trouver directement sous ou directement à côté de l’appareil. • Mise en service: – Seul Nussbaum ou une personne formée par Nussbaum est habilitée à activer l’appareil pour un fonctionnement normal avec pompe à cha- leur.
  • Page 24 5 | Montage 3. Appareil 68010: pour la pose dans une armoire 5.3.3 Assembler le conduit d’alimentation standard, régler la hauteur du soubassement à d’air 480 mm. Champ d’application: Appareil 68000.21 avec garniture de robinetterie 68080, appareil 68010 1. Introduire le conduit d’alimentation d’air (1) jus- qu’au fond dans les guides du corps du filtre à...
  • Page 25 5 | Montage 2. S’assurer que la pièce intermédiaire (3) du groupe 7. Utiliser la vis cruciforme M8 × 10 mm (7) pour atta- de sûreté et l’accouplement rapide ne sont ni salis cher le collier à la garniture de robinetterie. ni endommagés. 3.
  • Page 26 5 | Montage Pose dans armoire selon SMS / SN EN 1116:2018 5.4.1 Schéma de pose armoire SMS / SN EN 1116:2018 Le schéma de pose montre les dimensions de l’armoire pour la pose de l’appareil et, pour la partie inférieure de l’armoire, il montre le schéma de raccordement pour l’écoulement et les conduites de distribution si une garniture de robinetterie est utilisée.
  • Page 27 5 | Montage 2. Marquer les deux trous Ø14 × 60 mm (1) sur le mur 5.4.2 Monter l’appareil 68000.21 avec la de pose et percer. garniture de robinetterie 68080.22 ou 68080.24 5.4.2.1 Conditions préalables Les conditions de pose ainsi que des dimensions impor- tantes pour l’armoire figurent dans la fiche technique;...
  • Page 28 5 | Montage 3. Pour fixer l’appareil de base, introduire les deux vis 5.4.2.5 Monter l’appareil de base à six pans creux M8 × 35 mm (3) dans les perçages (4) sur l’appareil de base et serrer au niveau de la AVERTISSEMENT garniture de robinetterie (5). Risque de lésions par un appareil lourd L’appareil de base pèse plus de 100 kilogrammes.
  • Page 29 5 | Montage 2. Le tuyau de condensat (4) est raccordé par emboî- 5.4.2.8 Monter le rail de guidage tement au mamelon (5) sur l’appareil et est fixé à Faire glisser le rail de guidage (1) sur les deux lan- l’aide du collier (6).
  • Page 30 5 | Montage moletée et décaler le conduit jusqu’à ce que le joint 5.4.3.3 Monter le soubassement assure l’étanchéité. Puis resserrer la vis moletée (vue La fixation du soubassement avec les tampons insonori- en coupe). sants du set de fixation est représentée ci-dessous. Les tampons insonorisants ne sont cependant utiles que pour une fixation sur des éléments de bâtiment qui transmettent le son.
  • Page 31 5 | Montage 3. Pour fixer l’appareil de base, introduire les deux vis 5.4.3.4 Monter l’appareil de base à six pans creux M8 × 35 mm (3) dans les perçages (4) sur l’appareil de base et serrer au niveau du sou- AVERTISSEMENT bassement (5). Risque de lésions par un appareil lourd L’appareil de base pèse plus de 100 kilogrammes.
  • Page 32 5 | Montage 2. Le tuyau de condensat (3) est raccordé par emboî- 5.4.3.7 Monter le rail de guidage tement au mamelon (4) sur l’appareil et fixé à l’aide Faire glisser le rail de guidage (1) sur les deux lan- du collier (5).
  • Page 33 5.5.1 Monter l’appareil de remplacement 68020.21 avec soubassement 5.5.1.3 Monter le soubassement Nussbaum La fixation du soubassement avec les tampons insonori- 5.5.1.1 Conditions préalables sants du set de fixation est représentée ci-dessous. Les tampons insonorisants ne sont cependant utiles que Les conditions de pose ainsi que des dimensions impor- tantes pour l’armoire figurent dans la fiche technique;...
  • Page 34 5 | Montage 4. Introduire les tampons insonorisants (2) dans les 3. Pour fixer l’appareil de base, introduire les deux vis trous percés. à six pans creux M8 × 35 mm (3) dans les perçages (4) sur l’appareil de base et serrer au niveau du sou- 5.
  • Page 35 5 | Montage 5.5.1.6 Raccorder les conduites 5.5.1.8 Monter le corps du filtre à air 1. Enlever les deux capes de protection (1) sur l’appa- Conditions: reil de base. ü Le filtre à air est en place, F «Introduire le filtre à air dans le corps du filtre à...
  • Page 36 5 | Montage 2. Couper aux dimensions requises la pièce avant (4) 5.5.2.2 Monter les pièces latérales et la pièce du joint de chambre et l’insérer dans les emplace- arrière du joint de chambre ments (5) de l’étrier de fixation. Couper aux dimensions requises les deux pièces la- térales (1) et la pièce arrière (2) du joint de chambre et les insérer dans les emplacements (3) de la re-...
  • Page 37 5 | Montage 4. Vérifier la présence d’une distance d’au moins 2. Avec les mains tout simplement, pousser l’appareil 100 mm entre la rehausse pour cadre de tiers une de base pour qu’il s’embroche totalement dans les fois montée et l’arrière de la porte de l’armoire. Si tiges (2) de la protection anti-basculement.
  • Page 38 5 | Montage 2. Le tuyau de condensat (3) est raccordé par emboî- 5.5.2.7 Monter le corps du filtre à air et tement au mamelon (4) sur l’appareil et fixé à l’aide l’étrier de fixation du collier (5). Faire passer le tuyau de condensat 1.
  • Page 39 5 | Montage 2. Monter sur le soubassement la pièce arrière avec les 5.5.2.10 Monter le cadre de porte et la porte pièces d’angle (4), les vis à six pans creux M8 × Si nécessaire, monter les éléments de cadre de 16 mm (5) et les écrous M8 (6) du set de fixation.
  • Page 40 5 | Montage 5.6.3 Monter l’appareil de base 5.6.4 Monter le siphon et le tuyau de condensat AVERTISSEMENT Le tuyau de condensat doit être légèrement incliné pour empêcher le reflux ou le gel du condensat dans le Risque de lésions par un appareil lourd tuyau.
  • Page 41 5 | Montage 4. Raccorder la conduite PWC (2) au raccordement 2. Prendre une règle pour mesurer la distance de 40 à d’eau froide et la conduite PWH (3) au raccorde- 50 mm entre la face avant de l’appareil et le corps ment d’eau chaude de l’appareil de base.
  • Page 42 5 | Montage 4. Réservé à un électricien qualifié: Enlever les Montage d’accessoires caches borgnes (2) et le capot de protection (3) sur l’appareil. 5.7.1 Monter le détecteur d’eau DANGER Danger de mort par décharge électrique! Certains composants de l’appareil sont sous une ten- sion dangereusement élevée.
  • Page 43 6 | Mise en service Conditions: Mise en service ü L’appareil est monté complètement. ü Toutes les conduites sont raccordées. Remplir l’accumulateur ü L’essai d’étanchéité a été réalisé. L’accumulateur ne doit pas être rempli plus tôt que 72 ü L’appareil a été débranché du secteur. heures (3 jours) avant la remise à...
  • Page 44 6 | Mise en service 2. Utiliser les touches pour choisir la Brancher l’appareil sur le langue. Presser la touche pour confirmer le secteur paramètre. L’appareil est paramétré avec un verrouillage de la mise Init: Langue Deutsch en marche qui se déclenche env. 17 minutes après son Français branchement sur secteur.
  • Page 45 La mise en service et la remise de l’appareil à l’exploi- ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères, tant sont réalisées par le service Nussbaum (mailto: mais doivent être éliminés conformément à la directive service@nussbaum.ch). La mise en service peut être de- DEEE 2002/96/CE.
  • Page 46 Wir verteilen Wasser Nous distribuons de l’eau Distribuiamo acqua Die R. Nussbaum AG, 1903 gegründet, ist R. Nussbaum SA, entreprise familiale suisse La società R. Nussbaum SA, fondata nel ein eigenständiges Schweizer Fami lien ­ indépendante fondée en 1903, emploie 1903, è...