Télécharger Imprimer la page

Gutta BS Plus 160 Instructions De Montage page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour BS Plus 160:

Publicité

Montage
|
Mounting instructions
|
Assemblage
BS Plus 160 | 200 | 250 | 300
3.
Befestigung von oben
|
at the top
|
Pièce jointe supérieure
Bringen Sie das Fugendichtband wandseitig an den Winkel an. Bohren Sie die Löcher mit einem Bohrer Ø 3,5 mm
vor. Montieren Sie die Schrauben wie angezeigt.
Attach the combination strap to the angle on the wall side. Drill the holes with a Ø 3.5 mm drill bit.
Mount the screws as indicated.
Appliquez la bande d'étanchéité pour joints sur l'équerre, côté mur. Pré-percez les trous avec un
foret de Ø 3,5 mm. Montez les vis comme indiqué.
Bevestig de voegafdichtingstape op de hoek aan de muurzijde. Boor de gaten voor met een boor Ø 3,5 mm.
Monteer de schroeven zoals afgebeeld.
bereits vormontiert
bereits vormontiert
already pre-assembled
already pre-assembled
déjà préassemblé
déjà préassemblé
reeds voorgemonteerd
reeds voorgemonteerd
4.
Befestigung von unten
|
Fastening from below
1. Bohren Sie die Löcher mit einem Bohrer Ø 3,5 mm vor.
Pré-percer les trous avec une mèche de Ø 3,5 mm.
|
2. Montieren Sie die Schrauben wie angezeigt.
|
Mount the screws as indicated.
Montez les vis comme indiqué.
|
Monteer de schroeven zoals afgebeeld.
6
|
Montage
|
Montage van bovenaf
|
Fixation par le bas
|
Montage van onderaf
|
Pre-drill the holes with a Ø 3.5 mm drill bit.
Boor de gaten voor met een Ø 3,5 mm boor.
BS Plus 160 - 4 x
BS Plus 200 - 6 x
BS Plus 250 - 6 x
BS Plus 300 - 8 x
1.
Wandhalter montieren
1. Abstände messen, im Wasser ausrichten, Bohrlöcher anzeichnen (Wandhalter als Schablone verwenden).
BS Plus 160 8 x
2. Bohren Sie die Löcher mit einem Ø 12 mm Bohrer.
BS Plus 200 12 x
3. Dübel in die Wand einsetzen, nun die Wandhalter mit je 2 Schrauben und Unterlegscheiben lose anziehen.
BS Plus 250 12 x
4. Wandhalter mit Wasserwaage ausrichten und nun die Schrauben fest anziehen.
BS Plus 300 16 x
1. Measure distances, align with a water level, mark drill holes (use wall holder as template)
2. Drill the holes with a Ø 12 mm drill bit
3. Insert dowels into the wall, and then loosely fit the wall brackets with 2 screws and washers each.
4. Align the wall brackets with a spirit level and then tighten the screws.
BS Plus 160 1 x
1. Mesurez les écartements, ajustez avec un niveau à bulle, marquez les trous à percer (à l'aide du support mural)
BS Plus 200 1 x
2. Percer les trous avec une mèche de Ø 12 mm.
BS Plus 250 1 x
3. Insérez des chevilles dans le mur, puis fixez les supports muraux sans serrer avec deux vis et trois rondelles chacun.
BS Plus 300 1 x
4. Alignez les supports muraux avec un niveau à bulle et serrez les vis.
1. Afstanden meten, uitlijnen in water, boorgaten markeren (gebruik de muurbeugel als sjabloon)
2. Boor de gaten met een Ø 12 mm boor.
3. Steek de deuvels in de muur, draai nu de muurbeugels losjes aan, elk met 2 schroeven en onderlegringen.
4. Richt de muurbeugels uit met een waterpas en draai nu de schroeven vast.
Anbaumaße Seitenteil
65 mm
83,5 mm
Montage Seitenteil
Assemblage Partie latérale
|
Mount wall bracket
|
Montage du support mural
|
Mounting dimensions side panel
|
Dimensions partie latérale
72,5 mm
|
Mounting instructions sidepanel
|
|
Montage Zijpaneel
BS Plus 160 | 200 | 250 | 300
|
Bevestiging van de muurbeugel
6x
6x
6x
3x
|
Montageafmetingen zijgedeelte
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bs plus 200Bs plus 250Bs plus 300750060327500606275006092 ... Afficher tout