Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Art.-Nr.: 100944
Funk-Kabelschleife XL 868
Radio cable loop 868
Boucle de câble radio 868
für/for/pour: WiPro III (safe.lock, easy)
Rev. 1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thitronik 100944

  • Page 1 Art.-Nr.: 100944 Funk-Kabelschleife XL 868 Radio cable loop 868 Boucle de câble radio 868 für/for/pour: WiPro III (safe.lock, easy) Rev. 1.1...
  • Page 2 Deutsch Mit der Funk-Kabelschleife können mobile Güter im Außen- bereich gegen Diebstahl gesichert werden. Ist die Halterung montiert, wird das Kabel um das zu sichernde Teil gelegt und die Elektronikeinheit durch die am Ende befindliche Schlaufe gesteckt. Nachdem nun die Elektronikeinheit in die Halterung eingesteckt und die WiPro aktiviert wurde, wird bei Durchtren- nen des Kabels oder Entfernen aus der Halterung Alarm ausge- löst.
  • Page 3 English The radio cable loop allows you to secure your mobile belonging outside of your vehicle against burglary. After having attached the holder to the vehicle, simply lay the cable around the item to be secured, pull it through the loop at the end of the cable and place the electronic unit into the holder.
  • Page 4 Français La boucle de câble permet de sécuriser les biens mobiles situés à l‘extérieur du camping-car contre le vol ou le détournement. Après avoir installé le support, enroulez le câble autour des objets à protéger, passez l‘émetteur à travers la boucle située à...
  • Page 5 Česky Bezdrátovou kabelovou smyčku lze použít k zabezpečení mobilního zboží proti krádeži ve venkovních prostorách. Po montáži držáku se kabel položí kolem zajišťované části a elektronická jednotka se zasune do smyčky na konci. Po připojení elektronické jednotky do držáku a aktivaci WiPro se spustí...
  • Page 6 Dansk/Norsk Radio-kabelsløjfen kan bruges til at sikre mobile objekter udendørs mod tyveri. Når holderen er monteret, lægges kablet rundt om den del, der skal fastgøres, og den elektroniske enhed sættes i gennem sløjfen på enden. Når den elektroniske enhed er sat i holderen, og WiPro er blevet aktiveret, udløses en alarm, hvis kablet klippes over eller fjernes fra holderen.
  • Page 7 Español El bucle de cable inalámbrico se puede utilizar para asegurar los bienes móviles al aire libre contra el robo. Una vez colocado el soporte, se tiende el cable alrededor de la pieza que se desea fijar y se introduce la unidad electrónica por el bucle del extremo.
  • Page 8 Italiano Il anello del cavo radio può essere utilizzato per proteggere i beni mobili dai furti nelle aree esterne. Una volta montata la staffa, il cavo viene steso intorno alla parte da fissare e l'unità elettronica viene inserita attraverso l'occhiello all'estremità. Una volta inserita l'unità...
  • Page 9 Nederlands De radio-kabellus kan worden gebruikt om mobiele goederen buitenshuis te beveiligen tegen diefstal. Zodra de beugel is gemonteerd, wordt de kabel rond het te bevestigen onderdeel gelegd en wordt de elektronische eenheid door de lus aan het uiteinde gestoken. Zodra de elektronische eenheid in de houder is gestoken en de WiPro is geactiveerd, wordt er een alarm geactiveerd als de kabel wordt doorgeknipt of uit de houder wordt verwijderd.
  • Page 10 Polski Bezprzewodowa pętla kablowa może być używana do zabezpieczania towarów mobilnych na zewnątrz przed kradzieżą. Po zamontowaniu wspornika, kabel jest układany wokół części, która ma być zabezpieczona, a jednostka elektroniczna jest wkładana przez pętlę na końcu. Po podłączeniu jednostki elektronicznej do uchwytu i aktywacji WiPro, w przypadku przecięcia lub wyjęcia kabla z uchwytu uruchamiany jest alarm.
  • Page 11 Svenska Radio-kabelslingan kan användas för att stöldskydda mobila varor utomhus. När fästet har monterats läggs kabeln runt den del som ska säkras och den elektroniska enheten förs in genom öglan i änden. När den elektroniska enheten har satts in i hållaren och WiPro har aktiverats, utlöses ett larm om kabeln klipps av eller tas bort från hållaren.
  • Page 12 Thitronik GmbH hereby declares that this product complies with the requirements and regulations of the directive 2014/53/EU. The full declaration of conformity is available for download: www.thitronik.de/support Hersteller/Manufacturer/Fabricant: Thitronik GmbH · Finkenweg 9–15 · 24340 Eckernförde · Germany www.thitronik.de www.thitronik.de Art.-Nr.: 100944...