Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GRUNDIG
REFERENCE : LCD 38 9210 ARGENT
CODIC: 1564641

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig LCD 38-9210 TOP

  • Page 1 MARQUE: GRUNDIG REFERENCE : LCD 38 9210 ARGENT CODIC: 1564641...
  • Page 2 LCD-TV LCD 38-9210 TOP FRANÇAISE...
  • Page 3 INDEX _____________________________________________________________________________________ Installation et sécurité En un coup œil Les éléments de commande du téléviseur Raccordements du téléviseur La télécommande Raccordement et préparation Raccordement de l’antenne et du câble secteur Mise en place des piles dans la télécommande Réglages Le menu, sélection de la langue Réglage automatique des programmes de télévision Réglages d’image Réglages du son...
  • Page 4 INDEX __________________________________________________________________________________________ Fonctions de confort Mise à l’arrêt automatique (ARRÊT PROGRAMMÉ) Sécurité enfants Mode avec des appareils périphériques Décodeur, magnétoscope VHS ou récepteur Satellite Magnétoscope VHS et récepteur Satellite Magnétoscope VHS ou récepteur Satellite et décodeur Magnétoscope VHS et récepteur Satellite et décodeur Magnétoscope SVHS ou caméscope Mode moniteur d’ordinateur Fonctions spéciales...
  • Page 5 INSTALLATION ET SECURITE _________________________________ Lors de l’installation du téléviseur, veuillez respecter les instructions suivantes : CHANN VOLUM Ce téléviseur est conçu pour la réception et la restitution de signaux audio et vidéo. Toute autre utilisation est formellement interdite. L’éloignement idéal par rapport à l’appareil équivaut à 5 fois la diagonale de l’écran.
  • Page 6 EN UN COUP D’ŒIL ___________________________________________________ Les éléments de commande du téléviseur Sélection du programme – Remise en marche du téléviseur positionné sur veille AV/OK – Volume Sélection du mode de téléviseur, mode AV, AV/OK mode S-VHS, mode moniteur d’ordinateur ; activation des fonctions du menu Appel du menu du téléviseur Mise en marche / à...
  • Page 7 Pour la commande des fonctions de base d’un magnétoscope, VCR/SAT/ d’un récepteur Satellite ou d’un lecteur DVD de marque GRUNDIG, appuyez sur la touche »VCR«, »SAT« ou »DVD« et maintenez-la enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche souhaitée. Le nombre de fonctions disponibles dépend de l’équipement du...
  • Page 8 RACCORDEMENT ET PREPARATION ______________ Raccordement de l’antenne et du câble secteur É É Insérez le câble de l’antenne privée dans la prise antenne » « du téléviseur. Insérez le câble secteur fourni dans la prise secteur de l’appareil d’alimenta- tion principale. PC-AUDIO-IN Insérez le câble électrique du bloc secteur dans la prise »DC IN...
  • Page 9 REGLAGES _________________________________________________________________________ Le menu Le menu est le centre de commande de votre téléviseur. Il vous permet d’effectuer de multiples réglages. PICTURE Pour la commande, vous pouvez utiliser indifféremment les touches de du télé- PICTURE viseur ou de la télécommande. La commande grâce à la télécommande est détaillée ultérieurement dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 10 REGLAGES ___________________________________________________________________________________ Sélection de la langue Votre téléviseur vous propose différentes langues de dialogue. Après la mise en marche du téléviseur, appelez le menu avec » «. FUNCTION Sélectionnez le point du menu »L« avec » « et appuyez sur »OK«. TRACKING Sélectionnez la ligne »LANGUAGE«...
  • Page 11 REGLAGES ___________________________________________________________________________________ Sélectionnez »AUTO-TUNING« (Autosyntoni.) avec »P–« et confirmez avec TUNING »OK«. SORT Sélectionnez la norme »PAL/SECAM« ou »SECAM L« avec »P–« et confir- AUTO-TUNING mez avec »OK«. MANUAL TUNING FINE TUNING CH SKIP – Le menu »AUTO-TUNING« (Autosyntoni.) s’affiche, la recherche automa- tique est lancée.
  • Page 12 REGLAGES ___________________________________________________________________________________ Réglages d’image Réglages du contraste, de la luminosité, de la netteté et de la couleur Appelez le menu avec » «. PICTURE Sélectionnez le point du menu » « avec » « et appuyez sur »OK«. CONTRAST – Le menu »PICTURE« (Image) apparaît. BRIGHTNESS SHARPNESS Sélectionnez la ligne »CONTRAST«...
  • Page 13 REGLAGES ___________________________________________________________________________________ Réglages du son Modification des aigus, des graves et de la balance Appelez le menu avec » «. SOUND Sélectionnez le point du menu » « avec » « et appuyez sur »OK«. TREBLE – Le menu »SOUND« (Son) apparaît. BASS BALANCE Sélectionnez la ligne »TREBLE«...
  • Page 14 MODE TELEVISION _______________________________________________________ Mise en marche et à l’arrêt Mettez le téléviseur en marche avec » « » 1…0« ou »P–«, » « de la télécommande ou encore avec » «, » +« du téléviseur. – P Audio Mettez le téléviseur à l’arrêt (position veille) avec la touche » « du téléviseur Subtitle ou de la télécommande.
  • Page 15 MODE TELEVISION ____________________________________________________________________ Réglages de la tonalité Vous pouvez sélectionner successivement les réglages de tonalité »STANDARD«, »MUSIC« (Musique), »MOVIE« (Film) et »USER« (Usager). »STANDARD«, »MUSIC« (Musique) et »MOVIE« (Film) sont des réglages du son «fixes», ils ne peuvent être modifiés. Sélectionnez pour chaque émission de télévision le réglage du son correspondant.
  • Page 16 MODE TELEVISION ____________________________________________________________________ Relief sonore Il permet d’améliorer l’impression sonore. SURROUND Activez ou désactivez le » Relief son.« avec » «. Sur l’écran, apparaît » SURROUND ON« (Relief Son. Marche) ou » SURROUND OFF« (Relief Son. Arret). Réglages d’image Vous pouvez sélectionner successivement les réglages d’image »STANDARD«, »STRONG«...
  • Page 17 MODE TELETEXTE ___________________________________________________________ Mode texte TOP ou FLOF Activez le télétexte avec »TXT«. Une ligne d’information composée d’une zone d’écriture rouge, verte et, Audio selon l’émission, jaune et bleue, apparaît au bas de l’écran. La télécom- mande dispose de touches de couleurs analogues. Subtitle Angle Avec la touche »...
  • Page 18 MODE TELETEXTE _______________________________________________________________________ Autres fonctions Accusé de réception Audio Des réponses « cachées » ou des informations peuvent être contenues dans cer- Subtitle taines pages télétexte. Elles peuvent être appelées. Angle Affichez les informations avec » «. Supprimez les informations avec » «.
  • Page 19 FONCTIONS DE CONFORT ____________________________________ Mise à l’arrêt automatique (arrêt programmé) Elle permet de définir le délai d’arrêt du téléviseur. Le téléviseur se met en veille dès que ce laps de temps réglé est écoulé (180 minutes maximum). STANDBY Entrez ce délai ; pour ce faire, appuyez autant de fois que nécessaire sur »...
  • Page 20 MODE AVEC DES APPAREILS PERIPHERIQUES _____ Décodeur La réception des programmes cryptés que proposent des fournisseurs privés, nécessite l’installation d’un décodeur. PAY-TV Raccordement A l’aide d’un câble péritel, raccordez la prise »EURO-AV « du téléviseur à la prise correspondante du décodeur. Mode VIDEO Appuyez sur »AV«...
  • Page 21 MODE AVEC DES APPAREILS PERIPHERIQUES _____ Magnétoscope VHS et récepteur Satellite Raccordement A l’aide d’un câble péritel, accordez la prise »EURO-AV « du téléviseur à 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 AUDIO 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 la prise correspondante du magnétoscope.
  • Page 22 MODE AVEC DES APPAREILS PERIPHERIQUES ____________________ Magnétoscope VHS ou récepteur Satellite et décodeur Raccordement A l’aide d’un câble péritel (Scart), raccordez la prise »EURO-AV « du 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 téléviseur à la prise correspondante du magnétoscope VHS ou du récepteur AUDIO 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 Satellite.
  • Page 23 MODE AVEC DES APPAREILS PERIPHERIQUES ____________________ Magnétoscope VHS et récepteur Satellite et décodeur Raccordement A l’aide d’un câble péritel (Euro-av), raccordez la prise »EURO-AV « du 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 téléviseur à la prise correspondante du magnétoscope VHS. AUDIO 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 A l’aide d’un câble péritel (Scart), raccordez le récepteur Satellite à...
  • Page 24 MODE AVEC DES APPAREILS PERIPHERIQUES ____________________ Magnétoscope SVHS ou caméscope Raccordement Magnétoscope SVHS 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 AUDIO 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 S–VIDEO A l’aide d’un câble Cinch, raccordez les prises »S-VIDEO«, »IN L R«...
  • Page 25 MODE MONITEUR D’ORDINATEUR _______________ Gestion de l’énergie Le moniteur est équipé d’un système de gestion de la consommation électrique. Au bout d’un certain laps de temps, ce système met le moniteur en position veille sans signal. Cela suppose que la carte graphique soit compatible avec le standard VESA.
  • Page 26 MODE MONITEUR D’ORDINATEUR _______________________________________ Raccordement A l’aide d’un câble VGA, raccordez la prise »VGA« au moniteur de l’ordi- nateur. A l’aide d’un câble audio courant, raccordez la prise »PC AUDIO IN« à la sortie du son de l’ordinateur. Réglage de la géométrie de l’image GEOMETRY Appelez le menu avec »...
  • Page 27 MODE MONITEUR D’ORDINATEUR _______________________________________ Sélectionnez »AUTO-TRACKING« (Autoreglage) avec »P–« et confirmez TRACKING avec »OK«. Le réglage de la dimension et de la netteté de l’image est automatique. AUTO-TRACKING CLOCK Afin de finaliser le réglage, appuyez sur » « autant de fois que nécessaire PHASE pour faire disparaître le menu.
  • Page 28 MODE MONITEUR D’ORDINATEUR _______________________________________ Réglage de la teinte Appelez le menu avec » «. PICTURE PICTURE Sélectionnez le point du menu » « avec » « et appuyez sur »OK«. CONTRAST – Le menu »PICTURE« (Image) apparaît. BRIGHTNESS COLOR TEMPERAT Sélectionnez la ligne »COLOR TEMPERAT«...
  • Page 29 FONCTIONS SPECIALES ____________________________________________ Réglage manuel des programmes de télévision Appelez le menu avec » «. Sélectionnez le point du menu »L« avec » « et confirmez avec »OK«. Sélectionnez »TUNING« (Syntonisation) avec »P–« et confirmez avec »OK«. MANUAL TUNING Sélectionnez »MANUAL TUNING« (Syntoni. Manu.) avec »P–« et confir- COLOR : AUTO mez avec »OK«.
  • Page 30 FONCTIONS SPECIALES ___________________________________________________________ Réglage fin des programmes de télévision Sélectionnez le programme de télévision dont la syntonisation de précision doit être modifiée. Appelez le menu avec » «. TUNING Sélectionnez le point du menu »L« avec » « et confirmez avec SORT »OK«.
  • Page 31 INFORMATIONS CLIENT __________________________________________ Caractéristiques techniques Alimentation : courant continu 12 V, 5 A Dimensions de avec adaptateur réseau l’écran : 307,2 mm x 230,4 mm 100 – 265 V, 5 A, 50/60 Hz Ecart pixel : 0,3 mm x 0,3 mm Consommation : en fonctionnement 45 W, en Angle de vision : 120°...
  • Page 32 COMMENT REMEDIER VOUS-MEME AUX DYSFONCTIONNEMENTS ____ Si les solutions proposées ci-dessous ne permettent pas de remédier aux dysfonctionne- ments, veuillez contacter un spécialiste GRUNDIG autorisé. Veuillez noter que certains dysfonctionnements peuvent être également provoqués par des appareils périphériques tels que magnétoscope et récepteur Satellite.
  • Page 33 Absence de son en mode ordinateur Câble audio de l’ordinateur non Raccordez le câble audio ; raccordé, absence de réglage du réglez le volume sur l’ordinateur volume de l’ordinateur Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com • •...