Sommaire des Matières pour Home Decorators Collection BREEZEMORE 71456
Page 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Page 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 16 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............16 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has...
Page 3
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Page 4
Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED Phillips Flat blade Adjustable Electrical Wire cutter screwdriver screwdriver wrench tape / Stripper Step ladder HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware should be packaged in a NOTE: Hardware not shown to actual size. blister pack. Part Description Quantity Part Description Quantity...
Page 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Fan-motor assembly with light kit pan (inside canopy) pre-attached Ball/downrod assembly Blade Canopy Light kit fitter assembly Decorative motor collar cover Glass bowl IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Page 6
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) ceiling.
Page 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy bottom cover (J) from the canopy (C) by Route the wires exiting the top of the fan-motor turning the bottom cover counterclockwise until it unlocks. assembly (E) through the center of the canopy bottom □...
Page 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support mounting bracket (A).
Page 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an Outlet box electrician for the proper size wire nuts to use.
Page 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wrapping the extra wire Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan.
Page 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the fan blades Attaching the light kit fitter assembly NOTE: The blades must be installed before attempting to operate CAUTION: To reduce the risk of electric shock, the fan. If the blades are not installed, the motor will not function disconnect the electrical supply circuit to the fan before properly.
Page 12
Assembly - Attaching the Accessories Installing the bulbs and glass bowl WARNING: Do not overtighten when installing the shade into the light kit. Allow the shade to cool completely before removing. CAUTION: Over lamping the fan will result in the fan lights shutting down until the proper wattage of bulbs are installed.
Page 13
Preparing the Remote Control Pairing the Remote Control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently. □...
Page 14
Operating Your Fan and Remote Control 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. Fan on/off □ LED bar Fan on. The fan memory function will resume the speed set Increases fan speed Scale indicating on the fan prior to the power being turned off.
Page 15
Operating Your Fan and Remote Control Timer □ Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Disables timer 5.
Page 16
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Page 17
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Page 18
MERCI Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Home Decorators Collection en achetant ce ventilateur de plafond. Nous nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme...
Page 19
Table des matières Table des matières .............. 2 Assemblage ................. 7 Consignes de sécurité ............2 Utilisation ................13 Garantie ................3 Entretien et nettoyage ............16 Pré-installation..............3 Dépannage ................. 16 Installation ................6 Consignes de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, ne pliez pas les supports de pale (aussi appelés brides) Pour réduire le risque d’électrocution, assurez-vous que le...
Page 20
Les réparations effectuées par des personnes non autorisées rendront cette garantie caduque. Il n’existe aucune autre garantie formelle. Par la présente, Home Decorators Collection décline toute garantie y compris, mais sans s’y limiter, celles qui ont trait à la qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, selon les limites prévues par la loi.
Page 21
Pré-installation (suite) OUTILS REQUIS Coupe-fil / Tournevis Tournevis à Clé à Ruban outil à cruciforme lame plate molette isolant dénuder Escabeau QUINCAILLERIE FOURNIE REMARQUE : La quincaillerie devrait être REMARQUE : Les pièces de quincaillerie ne empaquetée dans un emballage à bulles. sont pas illustrées à...
Page 22
Pré-installation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Support de fixation à glisser Moteur du ventilateur avec bac du (à l’intérieur de la coupelle) luminaire pré-attaché Ensemble boule/tige de suspension Pale Coupelle Adaptateur pour luminaire Couvercle décoratif du collet du Diffuseur en verre moteur IMPORTANT : Ce produit et/ou ses composants sont...
Page 23
Installation OPTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, REMARQUE : Une tige de suspension plus longue peut d’électrocution ou de blessure, installez sur une boîte s’avérer nécessaire pour maintenir une distance correcte de sortie de courant portant la mention «capable de entre les pales et le plafond, lors d’une installation sur supporter un ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins»...
Page 24
Assemblage – Installation normale au plafond Préparation à l’installation Acheminement des câbles □ □ Retirez le couvercle inférieur de la coupelle (J) de la Faites passer les fils sortant du dessus du moteur du coupelle (C) en le tournant dans le sens inverse des ventilateur (E) par le centre du couvercle inférieur de la aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 25
Assemblage - Suspension du ventilateur Montage du ventilateur sur la boîte Suspension du ventilateur électrique □ Soulevez avec précaution le moteur du ventilateur (E) AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, jusqu’au support de fixation à glisser (A). d’électrocution ou de blessure, installez sur une boîte de □...
Page 26
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Connexions électriques AVERTISSEMENT : Chaque capuchon de connexion fourni avec ce ventilateur est conçu pour accepter un fil de câblage de la Boîte maison de calibre 12 et deux fils en provenance du ventilateur. Si de sortie le calibre du fil de câblage de la maison est supérieur à...
Page 27
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Enrouler l’excédent de fil Installation du moteur du ventilateur (installation normale) AVERTISSEMENT : Si la méthode d’installation normale avec la REMARQUE : Effectuez cette étape UNIQUEMENT si vous n’avez pas boule et la tige de suspension est utilisée, la languette de l’anneau coupé...
Page 28
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Installation des pales du ventilateur Installation de l’adaptateur pour luminaire REMARQUE : Les pales doivent être installées préalablement à la ATTENTION : Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez le circuit d’alimentation mise en marche du ventilateur. Dans le cas contraire, le moteur ne électrique du ventilateur avant d’installer le luminaire.
Page 29
Assemblage - Installation des accessoires Installation des ampoules et du diffuseur en verre AVERTISSEMENT : Ne serrez pas trop lors de l’installation de l’abat-jour sur le luminaire. Laissez l’abat-jour refroidir complètement avant de le retirer. ATTENTION : Des ampoules surpuissantes peuvent entraîner la mise hors tension du luminaire, jusqu’à...
Page 30
Préparation de la télécommande Jumelage de la télécommande REMARQUE : La télécommande a déjà été jumelée avec le ventilateur de plafond pour votre commodité. Si vous avez deux exemplaires du même modèle de ventilateur dans votre maison, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour contrôler chaque ventilateur individuellement. □...
Page 31
Utilisation du ventilateur et de la télécommande 1. Bouton du ventilateur. - Appuyez et relâchez le bouton pour allumer ou éteindre le ventilateur. Allume/ éteint le ventilateur □ Ventilateur allumé. La fonction mémoire du ventilateur adoptera Barre à DEL Augmente la vitesse la vitesse précédemment réglée sur le ventilateur avant qu’il Échelle indiquant du ventilateur...
Page 32
Utilisation du ventilateur et de la télécommande Minuterie □ Appuyer sur le bouton minuterie éteindra automatiquement le ventilateur et la lumière (si elle est allumée) au bout de 2, 4 ou 8 heures. Lorsque vous activez le mode minuterie, le voyant DEL à gauche de l’heure et au-dessus de l’horloge s’illuminera. Arrêt Désactive la minuterie 5.
Page 33
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’alimentation en courant électrique est coupée avant de nettoyer le ventilateur. □ En raison du mouvement naturel du ventilateur, certains raccords peuvent se desserrer. Vérifiez les raccords de support, les brides et les fixations des pales deux fois par an. Vérifiez qu’ils sont solidement fixés. Il n’est pas nécessaire d’enlever le ventilateur du plafond. □...
Page 34
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Home Depot entre 8 h et 18 h, HNE, du lundi au vendredi au 1 800 986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conservez ce guide pour un usage ultérieur.