Page 3
C'est pourquoi nous sommes convaincus que votre nouveau produit Profoto vous accompagnera pendant des années et vous aidera à vous épanouir en tant que photographe. Toutefois, le fait de posséder le produit ne suffit pas.
Les générateurs alimentés par le secteur doivent toujours être reliés à une prise de secteur avec une prise de terre de protection ! N'utilisez que des rallonges de câbles Profoto ! N'ouvrez pas et ne démontez pas les générateurs ni les lampes ! L'équipement fonctionne sous haute tension. La charge électrique des condensateurs du générateur dure très longtemps après la mise hors tension.
Table des matières Description du système et produits compatibles ........... 7 Remarques générales sur le fonctionnement sans fil avec Profoto Air ... 8 Nomenclature ........................9 Mode d'emploi ........................11 Guide rapide ......................11 Mise sous/hors tension ................12 Sélection du canal ..................12 Sélection de synchronisation ..............12 HSS ........................
Description du système et produits compatibles Petit et léger, Air Remote TTL-S est conçu pour faciliter l'utilisation du flash. Monté sur la griffe de l'appareil photo, il agit comme une extension sans fil de votre appareil photo vers vos flashes Profoto, combinant le contrôle de l'exposition TTL (Through-The-Lens) et la possibilité...
Remarques générales sur le fonctionnement sans fil avec Profoto Air Les canaux Profoto Air [1-8] utilisent huit fréquences spécifiques sur la bande 2,4 GHz, et ont une portée de fonctionnement allant jusqu'à 300 mètres (1 000 ft). Ces fréquences sont également distribuées sur toute la bande de fréquences.
Nomenclature Bouton ON 6. Bouton Mode 2. Écran Bouton Channel 3. Boutons Energy 8. Bouton Head 4. Boutons Group (A, B, C) 9. Boutons Model 5. Bouton Test www.profoto.com...
Page 10
10. Compartiment piles 13. Mécanisme de verrouillage 11. Connecteur de griffe 14. Capot de protection 12. Port USB www.profoto.com...
4. Retirez le capot de protection [14] du connecteur de griffe en faisant tourner le mécanisme de verrouillage [13]. 5. Faites glisser le connecteur de griffe du Air Remote TTL-S dans le sabot de l'appareil photo. Faites tourner le mécanisme de verrouillage [13] pour fixer le dispositif.
1st et HSS sont automatiquement sélectionnés par l'appareil photo en fonction de la vitesse de l'obturateur. Réglez le mode du flash de l'appareil photo sur WL lorsque vous utilisez la commande à distance. Reportez-vous au manuel de l'appareil photo. www.profoto.com...
* Pour utiliser cette fonction, vous pourrez être amené à effectuer une mise à jour du micrologiciel de votre dispositif à distance et de votre flash AirTTL. Les dernières mises à jour ainsi qu'une liste des appareils photo compatibles sont disponibles sur profoto.com/myprofoto. Créez votre compte personnel et connectez-vous pour accéder à toutes les nouvelles mises à jour.
(si les torches d'un groupe sont éteintes, la valeur de relation de ce groupe affichera "--") • Lorsque vous passez du mode MAN au mode TTL, la valeur de relation TTL précédente s'affiche. Exemple de réglages d'écran à distance [2] en mode de www.profoto.com...
• Si un flash compatible Profoto AirTTL est défini pour le groupe D, E ou F, il sera synchronisé mais ne sera pas inclus dans le calcul TTL. La puissance de ces flashes sera ajoutée à l'exposition totale au flash et pourra, par exemple, être utilisée pour régler manuellement l'exposition du fond.
Lorsque tous les groupes sont sélectionnés, la commande à distance contrôlera également les lumières du groupe D, E ou F (sélectionné sur le flash). Test de synchronisation • Appuyez sur le bouton Test [6] pour transmettre manuellement un signal de synchronisation. www.profoto.com...
Autres Réinitialisation des réglages d’usine Pour réinitialiser Air Remote TTL-S aux réglages d'usine : • Éteignez l'Air Remote TTL-S. • Maintenez les boutons Group C [4] et ON [1] simultanément appuyés. Contrôle de la batterie et fonction économie d'énergie intégrée Le symbole Batterie faible s'affiche lorsque la tension de la batterie atteint un niveau critique.
à jour disponibles pour votre micrologiciel ainsi qu'une liste complète des modèles d'appareils photo Sony dont l'utilisation avec air Remote TTL-S est approuvée, consultez les dernières notes d'informations sur profoto.com/ myprofoto Modes de synchronisation : Réglez le mode du flash de l'appareil photo sur WL.
Page 19
HHS pour tous les flashes Profoto marqués AirTTL. Dimensions Dimensions 78x60x40 mm / 3.1x2.4x1.6 in Poids 88 g/3,1 oz piles incluses Toutes les valeurs sont considérées comme étant nominales et Profoto se réserve le droit d'effectuer des changements sans avis préalable. www.profoto.com...
SRD (dispositifs à courte portée). Cette bande peut être utilisée à peu près partout dans le monde. Des restrictions régionales peuvent s'appliquer. REMARQUE Consultez les réglementations nationales de la région où le dispositif Air Remote TTL-S doit être utilisé, et assurez-vous qu'elles sont respectées. Déclaration de conformité européenne Par la présente, Profoto AB déclare que l’équipement radio Profoto...
Les lettres ‘IC’ n’ont aucune autre signification ni aucun autre but que d’identifier ce qui suit comme le numéro de certification/ d’enregistrement d’Industrie Canada. Profoto AB Émetteur / récepteur MODÈLE : Profoto Air Remote TTL-S N° DE PRODUIT : PCA5371-0000 Contient: FCC ID: W4G-RMI et IC: 8167A-RMI Produit en Suède...
Page 22
été accordée conformément aux dispositions de l'article 38-24, paragraphe 1, de la loi fédérale sur la radio. R 202WW08109202 R 202WW08109203 R 202WW08109204 Taiwan 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均不 得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干 擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須 忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 www.profoto.com...