Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
AR-PTF L/R
AR-PTF L/R - A-SV R/L
AR-PTF L/R - A-S4
AR-PTF L/R BM - A-S4 BM
Pendeltür für Nische
D
oder mit Seitenwand
Porta battente
I
per nicchia o
con elemento laterale
Pendeldeur voor nis
NL
of met zijwand
Swing door for niches
GB
or with side panel
Porte battante
F
pour niche ou
avec élément latéral
Puerta abatible per nicho
E
o con elemento lateral
Drzwi wahadłowe do wnęk
PL
lub ze ścianką boczną
Створчатая дверь для ниши
RU
или с боковой стенкой
Výkyvné dveře pro výklenek nebo s bočnicí
CZ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sealskin AR-PTF L/R 1000

  • Page 1 Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Montážní návod AR-PTF L/R AR-PTF L/R - A-SV R/L AR-PTF L/R - A-S4 AR-PTF L/R BM - A-S4 BM Pendeltür für Nische oder mit Seitenwand Porta battente...
  • Page 2 Voor de reiniging dient u een PH neutraal reinigingsmiddel of de oder den von uns empfohlenen Spezialreiniger. Verwenden Sie il detergente neutro da noi consigliato. Non utilizzare diluenti aanbevolen Sealskin douchereiniger te gebruiken. Geen verdun- keine scheuernden, alkalischen, säure- oder chlorhaltigen Rei- e/o sostanze alcaline, sostanze contenenti solventi, acidi, cloro ner, alkalische, zuur, chloor of schurende middelen gebruiken.
  • Page 3 Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if the product has Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de tras- been damaged by the transport. We don’t assume responsibility que votre cabine n‘a subi aucun dommage durant le transport.
  • Page 4 Ważne! Важно! Důležité! Przed rozpoczęciem montażu kabinę należy spraw- Перед монтажом проверьте, пожалуйста, душевую кабину Prosím zkontrolujte svůj sprchový kout před montáží na případ- dzić kątem ewentualnych uszkodzeƒ transpor- на повреждения при транспортировке. Мы не несем né poškození během přepravy. Na poškození uplatněná na již towych.
  • Page 6 AR-PTF L/R AR-PTF L/R 1000 min. 969 - max. 1003 AR-PTF L/R 1100 min. 1069 - max. 1103 AR-PTF L/R 1200 min. 1169 - max. 1203 AR-PTF L/R 1400 min. 1369 - max. 1403 AR-PTF L/R 1500 min. 1469 - max. 1503 AR-PTF L/R 1600 min.
  • Page 7 AR-PTF L/R 5 mm IDEAL 5 mm IDEAL...
  • Page 8 AR-PTF L/R 5 mm IDEAL Ø 9 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm 3,9x38 Ø 6 mm...
  • Page 9 AR-PTF L/R 4,8x50 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm Ø 6 mm M4x8 M4x8...
  • Page 10 AR-PTF L/R "KLICK" M4x18...
  • Page 11 AR-PTF L/R M4x10 M4x10 M5x8 M4x10...
  • Page 12 AR-PTF L/R...
  • Page 13 AR-PTF L/R SW2,5 Max. 2mm...
  • Page 14 AR-PTF L/R...
  • Page 15 AR-PTF L/R...
  • Page 16 AR-PTF L/R...
  • Page 17 AR-PTF L/R 180° IDEAL 24 h IDEAL...
  • Page 18 AR-PTF L/R - A-SV R/L IDEAL 0 mm AR-PTF L/R 1000 min. 969 - max. 1003 AR-PTF L/R 1100 min. 1069 - max. 1103 AR-PTF L/R 1200 min. 1169 - max. 1203 AR-PTF L/R 1400 min. 1369 - max. 1403 AR-PTF L/R 1500 min.
  • Page 19 AR-PTF L/R - A-SV R/L 0 mm IDEAL A-SV R/L Ø 6 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm...
  • Page 20 AR-PTF L/R - A-SV R/L IDEAL 5 mm 3,9x27 3,9x38 Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Page 21 AR-PTF L/R - A-SV R/L 3,5x19 3,9x38 Ø 6 mm Ø 6 mm...
  • Page 22 AR-PTF L/R - A-SV R/L M4x18 M4x10...
  • Page 23 AR-PTF L/R - A-SV R/L M4x10 M5x8 M4x10 90°...
  • Page 24 AR-PTF L/R - A-SV R/L SW2,5 Max 2. mm...
  • Page 25 AR-PTF L/R - A-SV R/L...
  • Page 26 AR-PTF L/R - A-SV R/L...
  • Page 27 AR-PTF L/R - A-SV R/L...
  • Page 28 AR-PTF L/R - A-SV R/L 180°...
  • Page 29 AR-PTF L/R - A-SV R/L IDEAL IDEAL 24 h...
  • Page 30 Instalación sin plato de ducha | Montaż bez wanny | Установка без ванны | Montáž bez vaničky Standard... AR-PTF L/R 1000 min. 974 - max. 999 - ideal 986 AR-PTF L/R 1100 min. 1074 - max. 1099 - ideal 1086 AR-PTF L/R 1200 min.
  • Page 31 Artikel für Bodenmontage Glasmitte | Articolo per montaggio su pavimento centro vetro | Artikel voor montage op vloer | Articles for floor installation center of the glass panel | Article pour montage sur carrelage | Artículo para instalación sobre pavimento, centro AR-PTF L/R - A-S4 vidrio | Kabina do montażu w osi szkła | Изделие...
  • Page 32 AR-PTF L/R - A-S4 AR-PTF L/R 14 15 5 mm IDEAL A-S4...
  • Page 33 AR-PTF L/R - A-S4 Ø 6 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm IDEAL 5 mm...
  • Page 34 AR-PTF L/R - A-S4 3,5x19 M4x18...
  • Page 35 AR-PTF L/R - A-S4 M4x10 M4x10 M5x8 M4x10...
  • Page 36 AR-PTF L/R - A-S4 90°...
  • Page 37 AR-PTF L/R - A-S4 SW2,5 Max 2. mm...
  • Page 38 AR-PTF L/R - A-S4...
  • Page 39 AR-PTF L/R - A-S4...
  • Page 40 AR-PTF L/R - A-S4...
  • Page 41 AR-PTF L/R - A-S4 180° IDEAL 24 h IDEAL...
  • Page 42 AR-PTF L/R - A-S4 24 h...
  • Page 43 QR-CODE QR-CODE Sollten Sie ein Ersatzteil benötigen oder unsere Garantie in Se avete bisogno di un ricambio o se volete utilizzare la garanzia, Het is belangrijk dat u uw douchecabine goed kunt identificeren, Anspruch nehmen wollen, ist es wichtig Ihre Duschabtrennung è...
  • Page 44 AR-PTF L 11.2 GUML485 11.1 12.1 12.2 GULC001 GUML486 GUMT858 12345678...
  • Page 45 AR-PTF R 11.2 GUML485 11.1 12.1 12.2 GULC001 GUML486 GUMT858 12345678...
  • Page 46 A-SV R/L 12345678...
  • Page 47 A-S4 / A-SF 12345678...
  • Page 48 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.