Page 1
Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Montážní návod A/AR-ST2W L/R A/AR-ST2W L/R AC/ACS A/AR-ST2W L/R BM A/AR-ST2W L/R BM AC/ACS Schiebetür mit Seitenwand Porta scorrevole con elemento laterale Schuifdeur met zijwand Sliding door with side panel...
Page 2
Voor de reiniging dient u een PH neutraal reinigingsmiddel of de oder den von uns empfohlenen Spezialreiniger. Verwenden Sie il detergente neutro da noi consigliato. Non utilizzare diluenti aanbevolen Sealskin douchereiniger te gebruiken. Geen verdun- keine scheuernden, alkalischen, säure- oder chlorhaltigen Rei- e/o sostanze alcaline, sostanze contenenti solventi, acidi, cloro ner, alkalische, zuur, chloor of schurende middelen gebruiken.
Page 3
Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if the product has Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de tras- been damaged by the transport. We don’t assume responsibility que votre cabine n‘a subi aucun dommage durant le transport.
Page 4
Ważne! Важно! Důležité! Przed rozpoczęciem montażu kabinę należy spraw- Перед монтажом проверьте, пожалуйста, душевую кабину Prosím zkontrolujte svůj sprchový kout před montáží na případ- dzić kątem ewentualnych uszkodzeƒ transpor- на повреждения при транспортировке. Мы не несем né poškození během přepravy. Na poškození uplatněná na již towych.
Page 6
Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación AR-ST2W L/R - A-S ST L/R sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | Изделие для установки ванны | Položka pro montáž na vaničku Standard...
Page 7
Artikel für Bodenmontage Glasmitte | Articolo per montaggio su pavimento centro vetro | Artikel voor montage op vloer | Articles for floor installation center of the glass panel | Article pour montage sur carrelage | Artículo para instalación sobre pavimento, centro AR-ST2W L/R - A-S ST L/R vidrio | Kabina do montażu w osi szkła | Изделие...
Page 8
AR-ST2W L/R - A-S ST L/R 5 mm IDEAL 5 mm IDEAL A-S ST R/L...
Page 9
AR-ST2W L/R - A-S ST L/R Ø 6 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm Ø 6 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm...
Page 10
AR-ST2W L/R - A-S ST L/R IDEAL 5 mm 3,5x32 3,5x95...
Page 19
QR-CODE QR-CODE Sollten Sie ein Ersatzteil benötigen oder unsere Garantie in Se avete bisogno di un ricambio o se volete utilizzare la garanzia, Het is belangrijk dat u uw douchecabine goed kunt identificeren, Anspruch nehmen wollen, ist es wichtig Ihre Duschabtrennung è...
Page 22
A-S ST R EL2097 PLB464 PLN424 PRHN409-01 KLE001 EL2146 PLN425 SRAKFB3938 PRHN411 PLD382 KLEB469 SRAKVA3522 KLED290 PLD382 SRAKVA3516 KLED290 GUML016 KLE001 SRAKFB3938 EL2144 PLB464 KLE001 SRAKFB3938 KLEB469 QR-CODE - ID 12345 ID 12345 ID 12345 • Bei Ersatzteillieferungen ist die Bekanntgabe der Identifikationsnummer oder des QR-Codes erforderlich. •...
Page 23
A-S ST L EL2097 PLB464 PLN424 PRHN409-01 KLEB469 KLE001 EL2147 PLN425 SRAKFB3938 PRHN411 KLEB469 SRAKVA3522 KLED290 PLD382 SRAKVA3516 GUML016 KLE001 SRAKFB3938 EL2145 PLB464 KLEB469 KLE001 SRAKFB3938 ID 12345 QR-CODE - ID 12345 ID 12345 • Bei Ersatzteillieferungen ist die Bekanntgabe der Identifikationsnummer oder des QR-Codes erforderlich. •...
Page 24
Das Ausschwenken der Türelemente erleichtert das Reinigen der Glasoberflächen La possibilità di sganciare le ante della porta facilita la pulizia della superficie del vetro. Het uitzwaaien van de deurelementen vergemakkelijkt het reinigen van de glasoppervlakken. La possibilité de découpler les éléments de la porte rend le nettoyage des surfaces en verre plus simple. The releasable door elements facilitate the cleaning of the glass panels.