Page 4
Conseils pour l'utilisation de récipients ... 14 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Activer ........15 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
Page 5
Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
Page 6
Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
Page 7
Causes de dommages ]Causes de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
Page 8
Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
Page 9
Cuisson par induction Si le fond de l'ustensile contient entre autres de Détection du récipient ■ l'aluminium, cela réduit aussi la surface Chaque foyer possède une limite inférieure pour la ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre chauffe pas correctement ou il pourrait même ne ferromagnétique et du matériau du fond du récipient.
Page 10
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Remarque : .
Page 11
Utilisation de l’appareil Indicateur de chaleur résiduelle 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que U t i l i s a t i o n d e l ’...
Page 12
Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Sélectionner un foyer et une position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Recommandations Sélectionnez le foyer au moyen du symbole En chauffant de la purée, des veloutés et des Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le ■...
Page 13
Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
Page 14
Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
Page 15
Zone combinée wZone combinée uFonction Move C ette fonction permet de coupler les deux foyers A vec cette fonction vous pouvez coupler les deux Z o n e c o m b i n é e F o n c t i o n M o v e gauches de la même dimension.
Page 16
Fonctions temps Activer OFonctions temps Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la fonction Move. V otre table de cuisson dispose de deux fonctions F o n c t i o n s t e m p s Effleurez le symbole ý...
Page 17
Fonction PowerBoost Modifier ou annuler le temps vFonction PowerBoost Sélectionner le foyer. Effleurez le symbole modifiez le temps de cuisson à l'aide des L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes symboles , ou réglez le temps sur ‹‹ F o n c t i o n P o w e r B o o s t quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe...
Page 18
Maintien au chaud z Maintien au chaud ASécurité-enfants C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des M a i n t i e n a u c h a u d S é...
Page 19
Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
Page 20
Réglages de base QRéglages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Sécurité...
Page 21
Réglages de base Restaurer les paramètres par défaut ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablir les réglages usine. *Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. -------- Pour accéder aux réglages de base : Effleurez le symbole pendant au moins 4 secondes.
Page 22
Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
Page 23
Power-Manager hPower-Manager DNettoyage L a fonction Power Manager permet de régler la V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage P o w e r - M a n a g e r N e t t o y a g e puissance totale de la table de cuisson.
Page 24
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les ■...
Page 25
Questions fréquentes et réponses (FAQ) Ustensiles de cuisson Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ? Dans le chapitre ~ "Cuisson par induction" vous trouverez des informations concernant les ustensiles qui sont appropriés pour l'induction Pourquoi le foyer ne chauffe pas et la position de chauffe clignote ? Le foyer, sur lequel le récipient est placé, n'est pas allumé.
Page 26
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
Page 27
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 28
Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à...
Page 29
Plats tests Préchauffer Cuire Position Durée Cou- Position de Cou- Plats tests Récipients de chauffe (min:sec) vercle chauffe vercle Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.