Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
快速指南
快速入門指南
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ်
Panduan Mulai Cepat
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
Краткое руководство пользователя
Жылдам бастау нұсқаулығы
BoM-WDQ9/BoM-WFQ9/BoM-WFP9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei BoM-WDQ9

  • Page 1 Guide de démarrage rapide 快速指南 快速入門指南 คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ် Panduan Mulai Cepat Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh Краткое руководство пользователя Жылдам бастау нұсқаулығы BoM-WDQ9/BoM-WFQ9/BoM-WFP9...
  • Page 4 English.............................. 1 Français............................2 简体中文.............................3 香港繁體.............................4 ภาษาไทย............................. 4 မြန် ြ ာ..............................6 Bahasa Melayu..........................8 Tiếng Việt ............................9 Русский ............................10 Қазақ тілі............................13...
  • Page 5 • Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorized service provider. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan.
  • Page 6 • N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même – vous pourriez l'endommager, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures. La batterie intégrée de votre appareil doit être réparée par Huawei ou un prestataire de service agréé.
  • Page 7 : DAS au corps : 1,08 W/kg. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées ErP et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à...
  • Page 8 香港繁體 在使用裝置前,請瀏覽 https://consumer.huawei.com/hk/support/ 以查閱用戶指引等更多裝置資訊。 開機與充電 首次開機時,必須先連接電源配接器,然後電腦便會自動開機。 再次開機時,長按電源鍵,直到鍵盤燈亮起後便可鬆開。 電腦內置(不可拆卸)可充電電池。連接隨附的電源配接器和充電線纜便可為電腦充電;電腦處於充電狀態時,充電指示 燈為白色並會閃爍。 強制關機:長按電源鍵 10 秒以上即可強制關機。強制關機會導致未儲存的數據遺失,請小心使用。 安全資訊 為防止聽力受損,請勿長時間以高音量收聽音樂或其他音訊。 • • 請向您的醫生和裝置製造商查詢,以確定本裝置不會干擾您使用醫療設備。 • 請避免在多塵、潮濕、骯髒或靠近磁場的環境中使用本裝置。 • 本裝置的合適操作溫度範圍為 0°C 至 35°C,存放溫度範圍則為 -10°C 至 +45°C。 • 充電時,請將電源配接器連接至就近方便插入連接的插座。請使用經認證的電源配接器和充電器。 • 確保電源配接器符合 IEC/EN 62368-1 附錄 Q 的要求,並通過國家或當地測試和驗收。 • 長時間不使用裝置時,請中斷充電器和裝置的連線,並從電源插座上拔出充電器。 • 請確保電池遠離火源及極熱環境,切勿將之置於陽光直射的地方,或置於加熱裝置上或加熱裝置內。請勿拆解、改裝、...
  • Page 9 ก่ อ ให้ เ กิ ด ความร้ อ นที ่ ส ู ง เกิ น ไป ไฟไหม้ และการบาดเจ็ บ แบตเตอรี ่ ใ นตั ว ในอุ ป กรณ์ ของคุ ณ ควรได้ ร ั บ การดู แ ลโดย Huawei หรื อ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การอนุ ญ าต...
  • Page 10 မြန် ြ ာ စက် က ိ ု အသု ံ း ြမြုြီ သု ံ း စွ ဲ သ ူ လ ြ် း ညွ န ် ် န င င ် စက် အ ချက် အ လက် က ိ ု https://consumer.huawei.com/mm/support/ တွ င ် ကကညင ် ြ ါ။...
  • Page 11 ြီ း သလာင် မ ခင် း ်န င င ် ဒဏ် ရ ာရမခင် း တိ ု ့ မဖစ် သ စ်ိ ု င ် ြ ါသည် ။ သငင ် စ က် တ ွ င ် အသငင ် ြ ါ ဘက် ထ ရီ...
  • Page 12 အိ ြ ် တ ွ င ် း အြှ က ် စ ွ န န ် ြ စ် စ ာနထံ ဆက် သ ွ ယ ် ြ ါ သိ ု ့ ြ ဟု တ ် https://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ် ဆ ိ ု က ်...
  • Page 13 W/kg. Pengakuran Kawal Selia EU Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi Arahan berikut: 2014/53/EU (RED), RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks penuh perisytiharan pematuhan EU, maklumat ErP yang terperinci dan maklumat terkini mengenai aksesori & perisian boleh didapati di alamat Internet berikut: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 14 • Không tìm cách tự mình thay pin — bạn có thể làm hỏng pin, từ đó có thể gây ra tình trạng quá nhiệt, bốc cháy và thương tích. Bạn nên để Huawei hoặc nhà cung cấp dịch vụ được ủy quyền thực hiện bảo trì cho pin tích hợp trên thiết bị...
  • Page 15 • Не пытайтесь самостоятельно заменить аккумуляторную батарею. В результате самостоятельной замены батарея может повредиться, что может стать причиной перегрева, возгорания или травм. Замена встроенной в устройство аккумуляторной батареи должна проводиться специалистами компании Huawei или авторизованных сервисных центров. • Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной средой и строго соблюдайте все...
  • Page 16 телом: 1.08 Вт/кг. Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия ЕС, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и программном...
  • Page 17 Адрес: КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. Тел.: +86-755-28780808 Қазақ тілі Құрылғыны пайдалану алдында https://consumer.huawei.com/kz/support/ сайтындағы пайдаланушы нұсқаулығы мен басқа құрылғы туралы ақпаратты көріңіз. Қуатты қосу және зарядтау Компьютерді алғаш рет пайдаланған кезде, оны жай ғана қуат көзіне тығып, оны қосыңыз.
  • Page 18 «Microsoft» және «Windows» — Microsoft сауда белгілері. Қазақстан Республикасы аумағындағы импорттаушы және тұтынушылардың шағымдарын қабылдауға уәкілетті тұлға: ЖШС «Хуавей Текнолоджиз Казахстан», 050051, Достық даңғылы 210, Бизнес центр “Grand Koktem”, 1-ші блок, 11-ші этаж, Медеу ауданы, Алматы қ., Қазақстан Республикасы. Huawei бірыңғай көмек көрсету қызметі: 6530.

Ce manuel est également adapté pour:

Bom-wfq9Bom-wfp9