Télécharger Imprimer la page
Electrolux EW7H5858EB Notice D'utilisation
Electrolux EW7H5858EB Notice D'utilisation

Electrolux EW7H5858EB Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EW7H5858EB:

Publicité

Liens rapides

EW7H5858EB
FR
Sèche-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW7H5858EB

  • Page 1 EW7H5858EB Sèche-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 1369/2017 DE L'UE....................28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à • l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants •...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de • courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation, assurez-vous que la prise est accessible. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil • pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
  • Page 6 à tambour. Il convient que les articles comme le caoutchouc • mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés...
  • Page 7 FRANÇAIS 2.2 Raccordement électrique • Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèche- AVERTISSEMENT! linge. Suivez les instructions de Risque d'incendie ou lavage figurant sur l'étiquette des d'électrocution. textiles. • N'utilisez pas l'eau de condensation/ • Ne branchez la fiche secteur dans la distillée pour préparer des boissons ni prise secteur qu'à...
  • Page 8 2.8 Mise au rebut Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane. AVERTISSEMENT! • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur Risque de blessure ou pour nettoyer l'appareil. d'asphyxie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
  • Page 9 FRANÇAIS Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (Reportez-vous à la notice séparée.) 4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme et touche Touche Marche/Arrêt RÉINITIALISER Appuyez sur les touches, Affichage dans la zone portant le symbole ou le nom de Touche Minuterie l'option.
  • Page 10 Symbole sur l'affichage Description du symbole mauvaise sélection ou sélecteur de program‐ me sur la position « Réinitialiser ». durée du programme durée de la minuterie durée du départ différé 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐...
  • Page 11 FRANÇAIS Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Avec ce programme, vous pou‐ vez utiliser l'option Minuterie et régler la durée du programme. Minuterie 5 kg Le temps de séchage doit être adapté à la charge, par ex. 2 heures pour 5 kg de coton. Cotons et textiles synthétiques.
  • Page 12 6.3 Minuterie RECOMMANDATIONS POUR LA MI‐ Vous pouvez régler la durée du NUTERIE programme, d'un minimum de 10 minutes à un maximum de 2 heures. séchage com‐ Le réglage de la durée doit correspondre plet de petites à la quantité de linge dans l'appareil.
  • Page 13 FRANÇAIS Rotation alternée Anti-froissage Minuterie Programmes Draps ■ Soie ■ Laine ■ Denim ■ ■ Délicats ■ 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les acti‐ ver ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante. 2) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie pour le programme Laine 7.
  • Page 14 4. Appuyez simultanément sur les fin du programme ou lorsque vous devez touches (E) et (D) et maintenez-les vider le bac d'eau de condensation. enfoncées. Si le kit de vidange est L'un des voyants suivants s'allume : installé (accessoire •...
  • Page 15 FRANÇAIS 8.1 Odeur inhabituelle Le tambour commence à tourner. Les verrous à l’arrière du tambour sont L’appareil est soigneusement emballé. automatiquement désactivés. Après le déballage du produit, vous Si le tambour ne tourne pouvez constater une odeur inhabituelle. toujours pas, veuillez libérer Ceci est normal sur les produits neufs.
  • Page 16 Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir. 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Démarrage d'un 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le programme démarre. programme sans départ différé 9.2 Démarrage du programme 1. Préparez le linge et chargez l'appareil.
  • Page 17 FRANÇAIS 9.4 À la fin du programme 2. Ouvrez la porte de l'appareil. 3. Sortez le linge. Une fois le programme terminé : 4. Fermez la porte de l'appareil. Causes possibles de résultats de • Un signal sonore intermittent retentit. séchage non satisfaisants : •...
  • Page 18 • Utilisez un programme adapté pour le articles peuvent se coincer dans les coton, le jersey et la bonneterie pour grands et ne pas sécher éviter qu'ils ne rétrécissent. correctement. • Ne dépassez pas la charge maximale • Secouez les tissus et les vêtements indiquée dans le chapitre des...
  • Page 19 FRANÇAIS 5. 1) 1) Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à...
  • Page 20 11.3 Nettoyage du condenseur thermique...
  • Page 21 FRANÇAIS ATTENTION! 11.5 Nettoyage du tambour Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. AVERTISSEMENT! Risque de blessure. Portez Débranchez l'appareil avant des gants de protection. de le nettoyer. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la Utilisez un détergent savonneux doux surface métallique.
  • Page 22 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Codes d'erreur L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 23 FRANÇAIS 12.2 Dépannage Problème Solution possible Vous ne pouvez pas allumer l'appareil. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali‐ mentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Le tambour ne tourne pas. Libérez manuellement les verrous à...
  • Page 24 Problème Solution possible Assurez-vous que les options sont com‐ patibles avec le programme. 1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 6 heures maximum. 2) Il est possible que certaines parties des gros articles à sécher restent humides (par ex.
  • Page 25 FRANÇAIS 234,7 kWh Consommation énergétique annuelle 0,50 W Puissance absorbée en mode veille Puissance absorbée en mode éteint 0,50 W Type d’utilisation Domestique Température ambiante autorisée +5 °C à +35 °C Le niveau de protection contre l’infiltration IPX4 de particules solides et d’humidité est as‐ suré...
  • Page 26 Consom‐ Temps de mation Vitesse d'essorage / humidité Programme énergéti‐ résiduelle séchage Prêt à Ranger 1200 tr/min / 40% 62 min. 0,59 kWh 800 tr/min / 50% 81 min. 0,79 kWh 1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins d'énergie.
  • Page 27 FRANÇAIS 14.2 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole du filtre s'affiche. Vous devez nettoyer le filtre. 14.3 Tableau des programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Le cycle peut être utilisé pour sécher du coton avec le degré 8 kg de séchage «...
  • Page 28 Il s’agit du programme le plus efficace en termes de con‐ sommation d’énergie pour sécher du linge en coton humide. 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Electrolux Modèle EW7H5858EB PNC916099031 Capacité nominale en kg...
  • Page 29 FRANÇAIS Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 234,7 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la con‐ sommation des modes basse consommation. La consom‐ mation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisa‐...
  • Page 30 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 392/2012 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...