Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

FH0002
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
3
7
11
15
19
23
27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Perel FH0002

  • Page 1 FH0002 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Page 2 FH0002 V. 04 – 24/02/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 3 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 FH0002 Do not use the heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. If the external flexible cable or cord of this appliance is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 5 FH0002 Technical Specifications power supply ................ 220-240 V~, 50/60 Hz power consumption ................1800-2000 W IP rating ......................IP21 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local...
  • Page 6 FH0002 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. temperature control power indicator light power control Installation Install vertically on a flat, dry, stable and non-slippery surface. Operation Insert the power plug into the mains. Turn the thermostat knob fully to the right.
  • Page 7 FH0002 HANDLEIDING VENTILATORKACHEL Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 8 FH0002 toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. Gebruik geen programmeertoestel, timer, afzonderlijke afstandsbediening of andere apparatuur die het toestel automatisch inschakelt, omdat er brandgevaar bestaat als het toestel wordt bedekt of niet correct is geplaatst.
  • Page 9 FH0002 Technische specificaties voeding ................220-240 V~, 50/60 Hz verbruik .................... 1800-2000 W IP-norm ......................IP21 Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Typeaanduiding(en): Item Symbool Waarde Unit Item Unit Temperatuur Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen (selecteer één) Nominale...
  • Page 10 FH0002 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. temperatuurregeling voedingsled vermogensregeling Montage Plaats het toestel in verticale positie op een vlak, stabiel en slipvrij oppervlak. Gebruik Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop volledig naar rechts.
  • Page 11 FH0002 MODE D'EMPLOI THERMOVENTILATEUR Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 12 FH0002 laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne pas utiliser l'appareil avec un programmateur, minuterie, système de commande séparé ou tout autre dispositif qui allume l'appareil automatiquement, car il y a un risque d'incendie si l'appareil est recouvert ou mal placé.
  • Page 13 FH0002 Spécifications techniques alimentation ................. 220-240 V~, 50/60 Hz consommation ................... 1800-2000 W indice IP ......................IP21 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
  • Page 14 FH0002 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. réglage de température LED d'alimentation réglage de puissance Installation Installer l'appareil en position verticale sur une surface plane, stable et antidérapante. Emploi Brancher la fiche secteur sur la prise électrique.
  • Page 15 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 16 FH0002 este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. No utilice este aparato de calefacción con un programador, un temporizador, un sistema de control a distancia o cualquier otro dispositivo que pueda activarlo automáticamente.
  • Page 17 FH0002 Especificaciones alimentación ................. 220-240 V~, 50/60 Hz consumo ................... 1800-2000 W grado de protección IP ..................IP21 Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los...
  • Page 18 FH0002 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. ajuste de temperatura LED de encendido encendido/apagado Instalación Instale el aparato en una superficie plana, estable y no deslizante. Funcionamiento Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
  • Page 19 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 20 FH0002 Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Programmiergerät, Timer, separatem Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch einschaltet. Es besteht Brandgefahr, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wird.
  • Page 21 FH0002 Technische Daten Stromversorgung ..............220-240 V~, 50/60 Hz Stromverbrauch ................. 1800-2000 W IP-Schutzart ....................IP21 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistu...
  • Page 22 FH0002 Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Temperaturregelung Stromversorgungs-LED ein-/ausschalten Installation Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trockene, stabile und rutschfeste Oberfläche. Anwendung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drehen Sie die Taste 'Thermostat' vollständig nach rechts.
  • Page 23 W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 24 FH0002 pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
  • Page 25 FH0002 Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. Specyfikacja techniczna zasilanie ................220-240 V~, 50/60 Hz pobór mocy ..................1800-2000 W klasa IP ......................IP21 Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(-y) modelu: Wartoś Oznaczeni Jednost Jednost Parametr Parametr ć...
  • Page 26 FH0002 Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. regulacja temperatury kontrolka zasilania sterowanie zasilaniem Montaż Ustawić pionowo na płaskiej suchej, stabilnej i nieśliskiej powierzchni. Obsługa Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci. Obrócić pokrętło termostatu całkowicie w prawo. Włączyć urządzenie wybierając poziom mocy ( = tylko wentylator/I = 1000 W/II = 2000 W).
  • Page 27 Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 28 FH0002 Não use o aquecedor com um programador, temporizador, sistema de controlo remoto ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, de modo a evitar eventual risco de incêndio caso o aquecedor esteja coberto ou posicionado incorretamente. Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou um...
  • Page 29 FH0002 Especificações alimentação ................220-240 V~, 50/60 Hz consumo ................... 1800-2000 W grau de proteção IP ..................IP21 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Identificador(es) de modelo: Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade temperatura Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de...
  • Page 30 FH0002 Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. regulação de temperatura indicador de potência luminoso controlar a corrente elétrica Instalação Instale o aparelho na vertical, numa superfície plana, seca, estável e anti-derrapante. Utilização Introduza a ficha na tomada de corrente.
  • Page 31 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 32 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Page 33 UE. Para garantir a qualidade, Made in PRC submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade Imported for PEREL by Velleman Group nv suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium de qualidade externo.