Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RG11 RG11/A RG11/DA
Gebrauchsanleitung / Prüfbuch
Instructions for use / test book
Mode démploi / Manuel de vérufucation
Instrucciones de uso / libro de revisions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mittelmann RG11/A

  • Page 1 RG11 RG11/A RG11/DA Gebrauchsanleitung / Prüfbuch Instructions for use / test book Mode démploi / Manuel de vérufucation Instrucciones de uso / libro de revisions...
  • Page 2 Artikelnummer der Gebrauchsanleitung / Article number of use instructions / Numéro d’article du mode d’emploi / Número de artículo de las instrucciones de uso 178304...
  • Page 3 RG11/A RG11/DA Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Año de fabricación Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG – Bessemerstrasse 25 – DE-42551 Velbert phone: +49 (0)2051/91219-0 – fax: +49 (0)2051/91219-19 – email: info@mittelmann.com Zertifizierung / Certification / Certification / Certificatión EN 341:2011 / ANSI/ASSE Z359.4-2013...
  • Page 4 Klasse A W=7,5 x 10 2. Anwendung Das Abseilgerät RG11, RG11/A, RG11/DA ist ein Rettungsgerät, mit dem sich eine bzw. auch zwei Personen gleichzeitig oder mehrere Personen einzeln nacheinander von einem höheren zu einem tiefer gelegenen Ort mit einer begrenzten Geschwindigkeit vertikal abseilen können.
  • Page 5 Aufkleber verschlossen. Vor Benutzung des Abseilgerätes RG11 ist dieser Aufkleber zu entfernen. 4.1 Abseilen der zu rettenden Person Das Abseilgerät RG11, RG11/A, RG11/DA darf nur von Personen benutzt werde, die in der sicheren Benutzung unterwiesen sind und die entsprechenden Kenntnisse haben. Achtung: Seile beim Abfahren nicht über scharfe Kanten laufen lassen.
  • Page 6 Alle weiteren Personen können sich in gleicher Weise wie Person 3 nacheinander abseilen. Wenn ein kurzzeitiges fixieren der abzuseilenden Person zu Beginn des Abseilvorgangs notwendig sein sollte, kann bei den Abseilgeräten RG11/A und RG11/DA das lange nach unten hängende Seil nach dem straff ziehen durch die Augenschraube geführt werden und in die Schotklemme eingelegt werden.
  • Page 7 Anleitung für den Gebrauch, die Instandhaltung, die regelmäßige Überprüfung und die Instandsetzung in der Sprache des anderen Landes zur Verfügung stellen. Beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen der Produkte, die im Zusammenhang mit dem Abseilgerät RG11, RG11/A, RG11/DA benutzt werden, sowie jeweils gültigen...
  • Page 8 Verwenden Sie kein anderes als das originale Seil des Herstellers oder wechseln Sie selbstständig das Seil. 9. Erläuterung der Kennzeichnung RG11, RG11/A, RG11/DA Typbezeichnung des Gerätes Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG Hersteller Bessemerstraße 25, 42551 Velbert Postanschrift des Herstellers www.mittelmann.com Internetadresse des Herstellers 0,7 m/s bzw.
  • Page 9 A W=7,5 x 10 2. Application The RG11, RG11/A, RG11/DA descender device is a rescue device by means of which one person or two persons simultaneously or several persons one after the other are able to vertical descend from a higher to a lower level at limited velocity. The equipment may only be used within the limits defined in this user manual and for its intended use.
  • Page 10 The ventilation opening is closed with a sticker. This sticker must be removed before using the descender RG11. 4.1 Lowering the casualty The RG11, RG11/A, RG11/DA descender device may only be used by persons who were instructed in the safe use of the equipment and who have the necessary knowledge. Caution: Make sure that the ropes are not running over sharp edges when descending.
  • Page 11 RG11/A and RG11/DA and inserted into the terminal block. This is only possible with the abseil RG11/A, however, if the long hanging cable is on the side, which is also the eye bolt. This is possible on the right and left side of the abseil RG11/DA with double eye bolt. Please note that if the long rope is on the right side, the right eye bolt is to be used, and if the long rope is on the left side, the left eye bolt is to be used.
  • Page 12 Please also follow the instructions for use of the products that are used in connection with the RG11, RG11/A, RG11/DA descender device and the accident prevention rules applicable in each case. The device may only be used by a person that is instructed and trained in safe practice. Only a regular practical training can guarantee a safe use.
  • Page 13 Avoid descending into electrical, thermal, chemical sources or other hazards. Do not use any incompatible rope or change the rope by yourself. 9. Explanation of the marking RG11, RG11/A, RG11/DA Identification mark Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG Manufacturer Bessemerstraße 25, 42551 Velbert Address of the manufacturer www.mittelmann.com...
  • Page 14 RG11, RG11/A, RG11/DA Câble : Câble à âme gainée Mittelmann Ø 9 mm et Ø 10,5 mm - EN1891:1998 Poids : 61 g/m (Ø 9 mm) / 71,5 g/m (Ø 10,5 mm) Allongement 4,2% (Ø 9 mm) / 3% (Ø 10,5 mm) Matière polyamide...
  • Page 15 Cet autocollant doit être retiré avant d’utiliser le descendeur RG11. 4.1 Descente contrôlée de la personne secourue Le descenseur RG11, RG11/A, RG11/DA ne sera utilisé que par des personnes formées à son usage en toute sécurité et disposant des connaissances adaptées.
  • Page 16 Sur le descenseur RG11/A, ce n’est toutefois possible que si la longue corde qui pend vers le bas se trouve du côté où est également situé le piton vissé. Sur le descenseur RG11/DA à double piton vissé, ceci peut se faire côté...
  • Page 17 Respectez aussi les modes d’emploi des produits utilisés conjointement avec dispositif rappel RG11, RG11/A, RG11/DA, ainsi que les directives anti-accident en vigueur. Le dispositif de rappel ne sera utilisé que par des personnes formée et entrainées à une application sûre.
  • Page 18 N’utilisez aucune autre corde que celle fournie par le fabricant. 9. Explication du marquage RG11, RG11/A, RG11/DA Désignation de type du dispositif Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG Fabricant du dispositif Bessemerstraße 25, 42551 Velbert Adresse postale www.mittelmann.com...
  • Page 19 A W=7,5 x 10 2. Anwendung El dispositivo de descenso RG11, RG11/A, RG11/DA es un equipo de rescate, con el que una o dos personas o más personas individualmente pueden descender hacia abajo verticalmente desde un lugar alto a otro más bajo a una velocidad limitada.
  • Page 20 Antes de usar el dispositivo de rápel RG11 debe quitarse este adhesivo. 4.1 Descenso de una persona que debe ser rescatada El dispositivo de descenso RG11, RG11/A, RG11/DA puede sólo ser utilizado por personas que estén capacitadas para el uso seguro y tengan las habilidades apropiadas. Precaución: no utilice cuerdas sobre bordes afilados durante el descenso.
  • Page 21 RG11/A y RG11/DA se puede tensar la cuerda larga que cuelga hacia abajo, pasándola por el tornillo de armella y colocándola en el enganche de la escota. En el modelo RG11/A esto solo es posible si la cuerda larga que cuelga hacia abajo se encuentra en el mismo lado que el tornillo de armella.
  • Page 22 Tenga en cuenta las instrucciones de uso de productos que se utilizan en conexión con el dispositivo de descenso RG11, RG11/A, RG11/DA, así como las normas de prevención de accidentes respectivas.
  • Page 23 Evite el descenso en áreas eléctricas, calientes, químicas u otras áreas peligrosas. No utilice otra cuerda distinta a la del fabricante original. 9. Explicación de la denominación RG11, RG11/A, RG11/DA Denominación del dispositivo Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG Fabricante del dispositivo Bessemerstraße 25, 42551 Velbert Dirección postal www.mittelmann.com Dirección de Internet...
  • Page 26 Dokumentation der Ausrüstung / Periodic inspection and repair procedure Documentation de l´équipement / Documentación del equipamiento Datum Grund der Bearbeitung Festgestellte Schäden, durchgeführte Instandsetzungen Name und Unterschrift Datum der nächsten Überprüfung Date reason for revision Detected damages, executed repairs Name and signature Date of the next inspection Date Motif de líntervention...
  • Page 28 Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone +49 (0)2051 / 91219-00 - Fax +49 (0)2051 / 91219-19 - email info@mittelmann.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rg11Rg11/da